當前位置:文書都 >

唐代詩人 >温庭筠 >

《蔡中郎墳》温庭筠

《蔡中郎墳》温庭筠

温庭筠的《蔡中郎墳》語言直率,感情憤激。其主旨與與温詩名作《過陳琳墓》一脈相承,而感情強度過之。

蔡中郎墳⑴

古墳零落野花春⑵,聞説中郎有後身⑶。

今日愛才非昔日⑷,莫拋心力作詞人⑸。

【註釋】

⑴蔡中郎墳:蔡中郎即東漢末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎將,後人稱他為“蔡中郎”。據《吳地誌》載,蔡邕墳在毗陵(今江蘇省常州市)尚宜鄉互村。

⑵零落:衰頹敗落。

⑶“聞説”句:聞説,猶聽説。後身,佛教有“三世”之説,謂人死後轉世之身為“後身”。《太平御覽》載,張衡死的那一天,蔡邕的母親剛好懷孕。張、蔡二人,才貌非常相似,因此人們都説蔡邕是張衡的後身。這裏詩人在傳説的基礎上進一步推想:既然蔡邕是張衡的後身,那麼蔡邕死後也應該有後身。

⑷昔日:往日;從前。

⑸“莫拋”句:蔡邕曾賞識王粲,欲以藏書贈之,詩人感傷今日無愛才如蔡邕者,所以這樣説。心力,指精神與體力。詞人:擅長文辭的人,指詩人。

【白話譯文】

古墳零落唯有野花正逢春,我聽説蔡中郎也有了後身。

如今愛惜人才已不如昔日,不要白白拋擲才華作詩人。

【創作背景】

漢末文人蔡邕,死後葬在毗陵(今常州)尚宜鄉互村。此詩寫景切春令,當作於唐武宗會昌三年(843年)春温庭筠自吳中返長安途徑常州時。

【賞析】

温庭筠的這首《蔡中郎墳》是寫詩人過蔡中郎墳時引起的一段感慨。首句正面寫蔡中郎墳。蔡邕卒於漢獻帝初平三年(192年),到温庭筠寫這首詩時,已歷六百多年。歷史的風雨,人世的變遷,使這座埋葬着一代名士的古墳已經荒涼殘破不堪,只有那星星點點不知名的野花點綴在它的周圍。野花春的“春”字,形象地顯示出逢春而發的野花開得熱鬧繁盛,一片生機。由於這野花的襯托,更顯出古墳的零落荒涼。這裏隱隱透出一種今昔滄桑的感慨;這種感慨,又正是下文“今日愛才非昔日”的一條引線。

第二句暗含着一則故實。原是人們對先後輝映的才人文士傳統繼承關係的一種迷信傳説。詩人卻巧妙地利用這個傳説進行推想:既然張衡死後有蔡邕作他的後身,那麼蔡邕死後想必也會有後身了。這裏用“聞説”這種活泛的字眼,正暗示“中郎有後身”乃是出之傳聞推測。如果單純詠古,這一句似乎應當寫成“聞説中郎是後身”或者“聞説張衡有後身”。而詩中這樣寫,既緊扣題內“墳”字,又巧妙地將詩意由弔古引向慨今。在全詩中,這一句是前後承接過渡的樞紐,詩人寫來毫不着力,可見其藝術功力。

“今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。”這兩句緊承“中郎有後身”抒發感慨,是全篇主意。蔡邕生當東漢末年政治黑暗腐朽的時代,曾因上書議論朝政闕失,遭到誣陷,被流放到朔方;遇赦後,又因宦官仇視,亡命江湖;董卓專權,被迫任侍御史,卓被誅後,蔡邕也瘐死獄中。一生遭遇,其實還是相當悲慘的。但他畢竟還參與過校寫熹平石經這樣的大事,而且董卓迫他為官,也還是因為欣賞他的文才。而作者當時的文士,則連蔡邕當年那樣的際遇也得不到,只能老死户牖,與時俱沒。因此詩人十分感慨;對不愛惜人才的當局者來説,蔡邕的後身生活在“今日”,即使用盡心力寫作,也沒有人來欣賞和提拔,根本不要去白白拋擲自己的才力。

這兩句好像寫得直率而刻露,但這並不妨礙它內涵的豐富與深刻。這是一種由高度的概括、尖鋭的揭發和絕望的憤激所形成的耐人思索的藝術境界。熟悉蔡邕所處的時代和他的具體遭遇的人,都不難體味出“今日愛才非昔日”這句詩中所包含的深刻的悲哀。如果連蔡邕的時代都算愛才,那麼“今日”之糟踐人才便不問可知了。正因為這樣,末句不是單純慨歎地説“枉拋心力作詞人”,而是充滿憤激地説“莫拋心力作詞人”。詩中講到“中郎有後身”,可見詩人是隱然以此自命的,但又並不明説。這樣,末句的含意就顯得很活泛,既可理解為告誡自己,也可理解為泛指所有懷才不遇的士人,內涵既廣,藝術上亦復耐人尋味。這兩句詩是對那個糟踐人才的時代所作的概括,也是當時廣大文士憤激不平心聲的集中表露。

拓展閲讀:《贈少年》温庭筠

贈少年

江海相逢客恨多①,秋風葉下洞庭波②。

酒酣夜別淮陰市③,月照高樓一曲歌④。

【註釋】

①“江海”句:江海,泛指外鄉。忽遇友人本當高興,由於彼此失意,故覺頗多苦恨。

②“秋風”句:在秋風簫瑟的時節,詩人與一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分別,自然流露出無限離愁與別恨,給人以極深的藝術感染。“葉下,指秋風吹得樹葉紛紛落下,藉以渲染客恨。

③淮陰市:市,商業交換場所,古稱“市”,碑立於淮安老城府市口。

④“月照”句:最後在高樓對月,他和少年知音,放歌一曲以壯志告勉,表達豪放不羈的情懷。

【白話譯文】

漂泊江湖偶爾相逢客恨實在多,黃葉紛紛落下洞庭湖水波連波。

深夜暢飲即將作別淮陰的街市,月照高樓我們引吭高唱離別歌。

【賞析】

作品大意寫浪跡江湖的詩人,在秋風蕭瑟的時節與一位少年相遇。彼此情味相投,但只片刻幸會,隨即就分手了。詩人選擇相逢又相別的'瞬間場面來表現“客恨”,自然地流露出無限的離恨別情,給人以頗深的藝術感染。

詩中的“客恨”不是一般的離愁別恨。這首小詩是借客遊抒寫作者落拓江湖的“不遇”之感。

客遊他鄉,忽遇友人,本當使人高興,但由於彼此同有淪落江湖、政治失意之感,故覺頗多苦恨。尤其在這金風起浪、落葉蕭蕭的秋天,更容易觸動遊子的愁腸了。“秋風葉下洞庭波”,是化用《楚辭》“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”的詩句,描繪南方蕭索的秋色,藉以渲染“客恨”,並非實指。和下文的“夜別淮陰市”一樣,都是借意。

詩的前半融情入景,“客恨”的含意還比較含蓄。後半借酒消愁,意思就顯露得多了。“酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌”。“淮陰市”,固然點出話別地點,但主要用意還是借古人的酒杯澆胸中的塊壘。這裏是暗用淮陰侯韓信的故事。韓信年少未得志時,曾乞食漂母,受辱胯下,貽笑於淮陰一市。而後來卻征戰沙場,成為西漢百萬軍中的統帥。温庭筠也是才華出眾,素有大志,但因其恃才傲物,終不為世用,只落得身世飄零,頗似少年韓信。故“酒酣夜別淮陰市”句,正寓有以韓信的襟抱期待自己,向昨天的恥辱告別之意。所以最後在高樓對明月,他和少年知音放歌一曲,以壯志共勉,正表達了一種豪放不羈的情懷。

這首詩善於用典寄託懷抱,且不着痕跡,自然地與寫景敍事融為一體,因景見情,含蓄雋永。暗用韓信故事來自述懷抱之後,便引出“月照高樓一曲歌”的壯志豪情。“月照高樓”明寫分別地點,是景語,也是情語。四個字點染了高歌而別的背景,展現着一種壯麗明朗的景色。它不同於“月上柳梢”的纏綿,也有別於“曉風殘月”的悲涼,而是和慷慨高歌的情調相吻合,字裏行間透露出一種豪氣。這正是詩人壯志情懷的寫照。詩貴有真情。温庭筠多纖麗藻飾之作,而此篇卻以峻拔爽朗的面目獨標一格,令人耳目一新。

標籤: 温庭筠 蔡中郎
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wentingyun/z88dg0.html
專題