當前位置:文書都 >

唐代詩人 >温庭筠 >

温庭筠《蔡中郎墳》鑑賞

温庭筠《蔡中郎墳》鑑賞

温庭筠《蔡中郎墳》是一首懷古詩,與温詩名作《過陳琳墓》有異曲同工之妙。此詩是作者路過東漢著名文人蔡邕墳墓時所作,對當局者的不惜人才發出了感慨。

《蔡中郎墳》

古墳零落野花春,聞説中郎有後身。

今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。

【註釋】

⑴蔡中郎墳:蔡中郎即東漢末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎將,後人稱他為“蔡中郎”。據《吳地誌》載,蔡邕墳在毗陵(今江蘇省常州市)尚宜鄉互村。

⑵零落:衰頹敗落。

⑶“聞説”句:聞説,猶聽説。後身,佛教有“三世”之説,謂人死後轉世之身為“後身”。《太平御覽》載,張衡死的那一天,蔡邕的母親剛好懷孕。張、蔡二人,才貌非常相似,因此人們都説蔡邕是張衡的後身。這裏詩人在傳説的基礎上進一步推想:既然蔡邕是張衡的後身,那麼蔡邕死後也應該有後身。

⑷昔日:往日;從前。

⑸“莫拋”句:蔡邕曾賞識王粲,欲以藏書贈之,詩人感傷今日無愛才如蔡邕者,所以這樣説。心力,指精神與體力。詞人:擅長文辭的人,指詩人。

温庭筠《蔡中郎墳》鑑賞

温庭筠的這首《蔡中郎墳》是寫詩人過蔡中郎墳時引起的一段感慨。首句正面寫蔡中郎墳。蔡邕卒於漢獻帝初平三年(192年),到温庭筠寫這首詩時,已歷六百多年。歷史的風雨,人世的變遷,使這座埋葬着一代名士的古墳已經荒涼殘破不堪,只有那星星點點不知名的野花點綴在它的周圍。野花春的“春”字,形象地顯示出逢春而發的野花開得熱鬧繁盛,一片生機。由於這野花的襯托,更顯出古墳的零落荒涼。這裏隱隱透出一種今昔滄桑的感慨;這種感慨,又正是下文“今日愛才非昔日”的一條引線。

第二句暗含着一則故實。原是人們對先後輝映的才人文士傳統繼承關係的一種迷信傳説。詩人卻巧妙地利用這個傳説進行推想:既然張衡死後有蔡邕作他的後身,那麼蔡邕死後想必也會有後身了。這裏用“聞説”這種活泛的字眼,正暗示“中郎有後身”乃是出之傳聞推測。如果單純詠古,這一句似乎應當寫成“聞説中郎是後身”或者“聞説張衡有後身”。而詩中這樣寫,既緊扣題內“墳”字,又巧妙地將詩意由弔古引向慨今。在全詩中,這一句是前後承接過渡的樞紐,詩人寫來毫不着力,可見其藝術功力。

“今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。”這兩句緊承“中郎有後身”抒發感慨,是全篇主意。蔡邕生當東漢末年政治黑暗腐朽的時代,曾因上書議論朝政闕失,遭到誣陷,被流放到朔方;遇赦後,又因宦官仇視,亡命江湖;董卓專權,被迫任侍御史,卓被誅後,蔡邕也瘐死獄中。一生遭遇,其實還是相當悲慘的。但他畢竟還參與過校寫熹平石經這樣的大事,而且董卓迫他為官,也還是因為欣賞他的文才。而作者當時的文士,則連蔡邕當年那樣的際遇也得不到,只能老死户牖,與時俱沒。因此詩人十分感慨;對不愛惜人才的當局者來説,蔡邕的後身生活在“今日”,即使用盡心力寫作,也沒有人來欣賞和提拔,根本不要去白白拋擲自己的才力。

這兩句好像寫得直率而刻露,但這並不妨礙它內涵的豐富與深刻。這是一種由高度的概括、尖鋭的揭發和絕望的憤激所形成的耐人思索的藝術境界。熟悉蔡邕所處的時代和他的具體遭遇的人,都不難體味出“今日愛才非昔日”這句詩中所包含的深刻的悲哀。如果連蔡邕的時代都算愛才,那麼“今日”之糟踐人才便不問可知了。正因為這樣,末句不是單純慨歎地説“枉拋心力作詞人”,而是充滿憤激地説“莫拋心力作詞人”。詩中講到“中郎有後身”,可見詩人是隱然以此自命的,但又並不明説。這樣,末句的含意就顯得很活泛,既可理解為告誡自己,也可理解為泛指所有懷才不遇的士人,內涵既廣,藝術上亦復耐人尋味。這兩句詩是對那個糟踐人才的.時代所作的概括,也是當時廣大文士憤激不平心聲的集中表露。

拓展閲讀:温庭筠簡介

温庭筠(wēn tíng yún),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿。太原祁(今山西祁縣東南)人。唐初宰相温彥博之後裔。出生於沒落貴族家庭,多次考進士均落榜,一生很不得志,行為放浪。他曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監(jiàn)助教。

《新唐書》與《舊唐書》均有傳。他同白居易柳宗元等著名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過的。據考,温庭筠幼時已隨家客居江淮,後定居於鄠縣(今陝西户縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵遊客。相貌奇醜,人稱“温鍾馗”。早年苦心學文,年輕時即以詞賦兼工,才思敏捷知名。晚唐考試律賦,八韻一篇。據説他叉手一吟便成一韻,八叉八韻即告完稿,時人亦稱為“温八叉”、“温八吟”。

性喜譏刺權貴,多觸忌諱;又不受羈束,縱酒放浪。因此得罪權貴,屢試不第,一生坎坷,終身潦倒。唐宣宗朝試宏辭,温庭筠代人作賦,因擾亂科場,貶為隋縣尉。後襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客於江陵。唐懿宗時曾任方城尉,官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。其詩詞工於體物,有聲調色彩之美。詩辭藻華麗,多寫個人遭際,於時政亦有所反映,弔古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風骨。詞多寫女子閨情,風格穠豔精巧,清新明快,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖。現存詞數量在唐人中最多,大都收入《花間集》。原有集,已散佚,後人輯有《温庭筠詩集》《金荃詞》。另著有傳奇小説集《乾巽子》,原本不傳,《太平廣記》引錄甚多。

温庭筠的先世温彥博雖是宰相,而温庭筠是温彥博的裔孫。可是,到了温庭筠的時候,其家世已衰微。温庭筠與令狐綯之子令狐滈友好,經常出入於相府。同時與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,温庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節。

温庭筠詩風上承南北朝齊、樑、陳宮體的餘風,下啟花間派的豔體,是民間詞轉為文人詞的重要標誌。温庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。温庭筠詞風婉麗、情致含藴、辭藻濃豔,今存310餘首,後世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wentingyun/g33p7j.html
專題