當前位置:文書都 >

唐代詩人 >李商隱 >

李商隱晚晴原文及翻譯

李商隱晚晴原文及翻譯

“深居俯夾城,春去夏猶清。天意憐幽草,人間重晚晴。”出自李商隱的《晚晴》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關內容資料。 (更多內容請關注應屆畢業生網)

【原文】

晚晴

唐:王維

深居俯夾城,春去夏猶清。

天意憐幽草,人間重晚晴。

並添高閣迥,微注小窗明。

越鳥巢幹後,歸飛體更輕。

【譯文】

一個人深居簡出過着清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。

小草飽受雨水的'浸淹,終於得到上天的憐愛,雨過天晴了。

登上高閣,憑欄遠眺,天高地迥,夕陽冉冉的餘暉透過窗櫺。

越鳥的窩巢已被曬乾,它們的體態也恢復輕盈了。

註釋

夾城 : 城門外的曲城

幽草 : 幽暗地方的小草

高閣 : 指詩人居處的樓閣

迥 : 高遠

微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故説“微注”。

越鳥 : 南方的鳥

【創作背景】

李商隱自開成三年(838)入贅涇原節度使王茂元(被視為李黨)以後,便陷入黨爭的狹谷,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢對他更加不利。他只得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當幕僚。鄭亞對他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,得以暫免時時遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。這首詩即是在此背景下寫成。

【作者介紹】

李商隱(約813年-約858年),晚唐著名詩人,字義山,號玉溪(谿)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽) ,祖輩遷滎陽(今河南滎陽市)。

唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任祕書省校書郎、弘農尉等職。因捲入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。唐宣宗大中末年(約858年),李商隱在鄭縣病故,死後葬於祖籍懷州雍店(今沁陽山王莊鎮)之東原的清化北山下。

李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,和杜牧合稱“小李杜”,與温庭筠合稱為“温李”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之説。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/lishangyin/pxzjek.html
專題