當前位置:文書都 >

宋代詩人 >文天祥 >

文天祥至潮陽

文天祥至潮陽

引導語:文天祥戰敗被俘虜後,被押到潮陽,見到弘範,左右押解之人令其拜見,文天祥堅持不拜.弘範就以賓客之禮接見了他,並與其共入厓山,並要求文天祥作書與張世傑,令其投降.文天祥説:"我不能報效祖國,反而教我讓人背叛自己的國家,怎麼可以這樣做呢?"下面是有關文天祥至潮陽的信息,歡迎大家閲讀瞭解。

文 天 祥 傳(節選)

文天祥至潮陽,見張弘範①,左右命之拜,不拜,弘範遂以客禮見之。與俱入崖山,使為書招張世傑②。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書《過零丁洋》與之。其末二句雲:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”。弘範笑而置之。崖山破,軍中置酒大會。弘範曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥汪然出涕曰:“國亡不能救,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎?!” 弘範義之,遣使護送天祥至京師。 (選自《宋史·文天祥傳》)

【注】①張弘範:元軍將領。②張世傑:崖山戰役中的宋軍將領。

文天祥至潮陽練習題

小題1:解釋下列加點的詞語。(4分)

(1)與俱入崖山( ) (2)弘範遂以客禮見之( )

(3)使為書招張世傑( ) (4)弘範義之( )

小題2:説出下列句子的大意。(4分)

(1)能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。

為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎?!

小題3:文段中表現了文天祥的什麼精神?同時,也可見張弘範是一個什麼樣的人?(2分)

文天祥至潮陽練習題二

8.下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )

A. 吾不能捍父母 捍:保衞

B. 乃書所過零丁洋詩與之 與:給

C. 天祥泫然出涕 涕:眼淚

D. 其衣帶中有贊曰 贊:頌揚

9.下列各組句子中,加點的.詞的意義和用法不相同的一組是( )

A. 遂移兵馬司,設卒以守之 作《師説》以貽之

B. 舉其平生而盡棄之,將焉用我 激於義而死焉者也

C. 俄有詔使止之,天祥死矣 俄而表(指劉表)卒

D. 置吾十人於何地 得復見將軍於此

10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )

A. 張弘範讓文天祥叩拜,天祥拒而不拜,他又讓天祥寫信招降張世傑,文天祥不從,張弘範還要強迫他,文天祥就寫詩以表心態,民族氣節不辱。

B. 文天祥在燕京共三年,忽必烈知道他最終也不會屈服,便與宰相商議釋放他;有人把天祥在江西起兵反元之事説出來了,結果天祥沒被釋放。

C. 文天祥在押期間,決心以死明志,但忽必烈不忍心,表現了他對文天祥的氣節和才華的敬佩。

D. 文天祥臨終前曾説:讀聖賢書,應做到取義成仁,才無愧於聖賢的教誨。他終於以自己的行動,實現了自己的諾言,表現了他高尚的愛國精神。

參考答案:

8.D(“贊”為一種文體。)

9.B (①疑問副詞:怎麼。②兼詞:於之,在這件事情上。A項均作連詞,可譯為“來”;C項均為副詞,可譯為“不久”;D項均作介詞,可譯為“在”。)

10.A(應為“張弘範的左右命天祥叩拜”)

 

《文天祥傳》原文解釋

原文:

文天祥年二十舉進士,對策集英殿。帝親拔為第一。德祐初,詔天下勤王。天祥發郡中豪傑,有眾萬人。其友止之,天祥曰:“第國家養育臣庶三百餘年,一旦有急,徵天下兵,無一人一騎入關者,吾深恨於此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣義士將有聞風而起者。”盡以家貲為軍費。明年正月,除知臨安府,尋除右丞相兼樞密使,如軍中請和,與大元丞相伯顏抗論皋亭山。丞相怒拘之,北至鎮江,天祥夜亡入真州,展轉至高郵,泛海至温州。至元十五年十二月,趨南嶺。天祥方飯五坡嶺,張弘範兵突至,天祥倉皇出走,千户王惟義前執之。至潮陽,見弘範,左右命之拜,不拜,弘範遂以客禮見之,與俱入崖山,使為書招張世傑。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所過零丁洋詩與之。崖山破,弘範遣使護送天祥至京師。天祥在燕凡三年,上知天祥終不屈也,召入諭之曰:“汝何願?”天祥對曰:“天祥受宋恩,為宰相,安事二姓?願賜之一死足矣。”然猶不忍,遽麾之退。言者力贊從天祥之請,從之。天祥臨刑殊從容。南鄉拜而死,年四十七。

翻譯:

文天祥二十歲中進士,在集英殿對答皇上的策問,被皇上親自選拔為第一。德祐元年,皇上下詔號召天下幫助朝廷抗敵,文天祥召集郡中豪傑,有萬餘人。他的好友勸阻他,文天祥説:“既然國家撫養臣民三百多年,一旦國家遇到緊急情況,向天下徵集兵員,竟然沒有一人一馬響應入關,我對此非常遺憾,所以不能正確估計自己的力量,用自己的行動來對眾宣示,期望天下有一聽到消息就立刻行動的忠臣義士。”於是傾盡家財為軍費。第二年正月授任臨安知府,不久又授任右丞相兼樞密使,朝廷派他到元營請求和好,跟元丞相伯顏在皋亭山談判時據理力爭。元丞相伯顏氣憤地扣押了他,文天祥隨元軍向北到了鎮江。後來趁夜色逃到真州,輾轉到了高郵,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南嶺。文天祥正在五坡嶺吃飯,張弘範的軍隊突然抵達,文天祥倉皇出逃,千户王惟義上前抓住了他。文天祥被押解到潮陽,帶去見張弘範,張弘範的近侍命令文天祥下拜,文天祥不拜,張弘範用對待客人的禮節接待他,帶他一起到崖山,讓他寫信去招降張世傑。文天祥説:“我不能護衞皇上,還教別人背叛皇上,能這樣做嗎?”張弘範堅持索要勸降信,文天祥就將他過零丁洋時所寫的詩寫出來交給張弘範。崖山被攻破之後,張弘範派人護送文天祥去京師大都。文天祥在北方共有三年,元世祖知道文天祥始終不屈服,於是元世祖召文天祥入朝,對他説:“你有什麼願望?”文天祥回答説:“文天祥受大宋恩澤,擔任宰相,怎能臣事他姓之人呢?只願賜死就滿足了。”可是元世祖還是不忍心殺文天祥,就讓他退下了。有人進言,竭力贊成依從文天祥的請求,元世祖同意了。文天祥臨刑時特別從容。向南方行了拜禮後死去,死的時候年僅四十七歲。

標籤: 文天祥 潮陽
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/wentianxiang/4nygxk.html
專題