當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《介之推不言祿》閲讀答案及譯文

《介之推不言祿》閲讀答案及譯文

介之推不言祿

《介之推不言祿》閲讀答案及譯文

晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。

推曰:“獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊人之財,猶謂之盜。況貪天之功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸。上下相蒙,難與處矣。”

其母曰:“盍亦求之?以死誰懟?”

對曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”

其母曰:“亦使知之,若何?”

對曰:“言,身之文也。身將隱,焉用文之?是求顯也。”

其母曰:“能如是乎?與汝偕隱。”遂隱而死。

晉侯求之,不獲,以綿上為之田。曰:“以志吾過,且旌善人。”

註釋

1、晉侯:指晉文公,即重耳。他逃亡在外,在秦國的幫助下回晉繼承君位。

2、賞:賜有功也。

3、從亡者:從文公出亡在外之臣,如狐偃、趙衰之屬。

4、介之推:亦從亡之臣。晉文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公。

5、獻公:重耳之父晉獻公。

6、惠、懷:惠公,懷公。惠公是文公重耳的弟弟,是懷公的父親。

7、置:立。

8、二三子:相當於“那幾個人”,指跟隨文公逃亡諸臣。子是對人的美稱。

9、誣:欺騙。

10、下義其罪:義,善也。言貪天之功,在人為犯法,而下反以為善也。

11、上賞其奸:奸,偽也。言貪天之功在國為偽,而上反以此賜也。

12、蒙:欺騙。

13、盍:何不。

14、懟(duì):怨恨。

15、尤:罪過。

16、文:花紋,裝飾。言人之有言,所以文飾其身。

17、綿上:地名,在今山西介休縣南、沁源縣西北的介山之下。

18、田:祭田。

19、志:記載。

20、旌:表彰。

1.解釋下列加黑詞語:

(1)個亦誣乎 誣:_________ (2)且旌善人 旌:_____________

2.將下列句子譯成白話文:

(1)齋亦求之,以死誰懟?

(2)能如是乎?與女偕隱。

3.閲讀短文,説説介之推是個怎樣的人。

4.你對介之推的觀點有何看法?

參考答案

1. (1)錯誤(2)表彰

2. (1)為什麼不也去請求他,這樣苦哭至死又埋怨誰呢?(2)果真能如此嗎?我和你一道去歸隱。

3.有功不言,不重功名利祿。

4.介之推下重功名利祿的做法值得崇敬,但他把晉候登位歸為天意的思想是不正確的。

參考譯文

晉文公賞賜跟着他逃亡的人們,介之推不去要求祿賞,而(晉文公)賜祿賞時也沒有考慮到他。

介之推説:“獻公的兒子有九個,現 在惟獨國君還在(人世)。惠公、懷公沒有親信,(國)內外都拋棄他們。天沒有(打算)滅絕晉,(所以)必定會有君主。主持晉國祭祀的人,不是君王又是誰呢?上天實際已經安排好了的,而跟隨文公逃亡的人卻認為是自己的貢獻,(這)不是欺騙嗎?偷竊別人的錢財,都説是盜竊。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻呢?下面的(臣子)將罪當做道義,上面的(國君)對(這)奸詐(的人)給予賞賜。上下互相欺瞞,難以和他們相處啊。”

他的母親説:“你為什麼不也去要求賞賜呢?(否則)這樣(貧窮地)死去(又能去)埋怨誰呢?”

回答説:“(既然)斥責這種行為是罪過而又效仿它,罪更重啊!況且説出埋怨的'話了,(以後)不應接受他的俸祿了。”

他的母親説:“也讓國君知道這事,好嗎?”

回答説:“言語,是身體的裝飾。身體將要隱居了,還要裝飾它嗎?這樣是乞求顯貴啊。”

他的母親説:“(你)能夠這樣做嗎?(那麼我)和你一起隱居。”便(一直)隱居到死去。

晉文公沒有找到他,便用綿上作為他的祭田。説:“用它來記下我的過失,並且表彰善良的人。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/jnzyel.html
專題