李白的送別詩及註釋
- 古詩絕句
- 關注:3.18W次
1.《贈汪倫》 唐·李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
【註釋】1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首李白的送別詩就是贈給他的。2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打着拍子。3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
2.李白:渡荊門送別
渡遠荊門外,來從楚國遊。 山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。 仍憐故鄉水,萬里送行舟。
【註釋】1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。2、海樓:海市蜃樓。3、故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。
3.早發白帝城
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。
【註釋】1.白帝:今四川省奉節2.江陵:今湖北省江寧縣。縣。3.一日還:一天就可以到達。
4.李白 《送友人》
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。
浮雲遊子意,落日故人情。揮手從茲去,蕭蕭班馬鳴。
【註解】1、郭:城牆外的牆,指城外。2、蓬:草名,枯後隨風飄蕩,這裏喻友人。3、茲:現在。4、班:分別。
5.李白 《魯郡東石門送杜二甫》
醉別復幾日,登臨遍池台。何時石門路,重有金樽開。
秋波落泗水,海色明徂徠。飛蓬各自遠,且盡手中杯。
6.聞王昌齡左遷龍標遙有此寄——李白
楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
【註釋】①王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。②左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。③龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現保存有龍標書院,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的.州縣名來稱呼一個人。④楊花:柳絮。⑤子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉悽切。⑥五溪:唐人所説的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。⑦夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裏指貴州的夜郎(在今貴州西部地區)。李白當時在東南,所以説“隨風直到夜郎西”。⑧聞:聽説
7.黃鶴樓送孟浩然之廣陵——李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
【註釋】1、黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳説三國時期的費禕在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工於1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達。廣陵:即揚州。 2、故人:老朋友,這裏指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 3、煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。 4、碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒了,消失了。 5、碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》雲:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見長江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。” 6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。 7、辭:辭別。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/lnzdyj.html