當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

《崇儉養德,守拙全真》文言文評價及譯文

《崇儉養德,守拙全真》文言文評價及譯文

奢者富而不足,何如儉者貧而有餘;能者勞而文化教育怨,何如拙者逸 而全真。

《崇儉養德,守拙全真》文言文評價及譯文

【譯文】 奢侈無度的人財富再多也感到不夠用,這怎麼比得上雖然貧窮卻生活節儉而感到滿足的人呢;有才幹的人假如由於心力交瘁而招致大眾怨恨,哪裏 比得上笨拙的人由於安閒無事而就能保全純真本性。

【註解】 勞而府怨:勞苦而怨謗集身。逸而全真:安閒而能保全本性,本為道家語,因為道家把完美無缺的人 稱為真人。

【評語】 生活奢侈的人,無論有多少財產,到頭來也都揮霍精光,表面 看來他好像很快樂,其實他內心常感不滿足,因為他的財產越多欲望越強, 可見人的'慾望有如永遠填不滿的溝整。反之一個生活節儉的人,他們平日能 量入為出,雖然並非富有,但是在金錢上從來沒有感到不足,因此在慾望上 也就沒有非分之想,平平安安過個極快樂的日子。生活上要有知足感,工作 中要講究方法。不能因為自己有多方面的才能便事必親躬,處處親勞,結果 可能會招致怨恨還辦不好事情。對於一般人而言,能而勞,可能就壓抑了別 人的才能,使別人無從表現:如果是當權者,其能不應表現在自己如何親為 上,而在於怎樣組織、管理,使每個人都可顯其所能。而且,任何矛盾的出 現是因為事做了,局面活了,矛盾便開始出現了;一潭死水時人們心意相對 穩定。那麼誰做誰就成了矛盾中心,不集怨而何?閒者置身局外當然會有時 間去評頭論足了。所以能應是相對的,個人的能不可能包容大家的能。做事 前理應先看看想想。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/wor988.html
專題