當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

草堂集序 文言文練習題及答案譯文

草堂集序 文言文練習題及答案譯文

閲讀材料,完成20-23題。(10分)

草堂集序 文言文練習題及答案譯文

不讀非聖之書,恥為鄭衞之作,故其言多似天仙之辭。凡所著稱,言多諷興。自三代已來,風騷之後,馳驅屈、宋,鞭撻揚、馬,千載獨步,唯公一人。故王公趨風,列嶽結軌;羣賢翕習,如鳥歸鳳。盧黃門雲:陳拾遺橫制頹波,天下質文翕然一變。至今朝詩體,尚有樑、陳宮掖之風。至公大變掃地並盡今古文集遏而不行。唯公文章,橫被六合,可謂力敵造化歟。 (節選自李陽冰《草堂集序》)

20.用斜線“ / ”給上面文言文中的畫線部分斷句 (限3 處)(3 分)

至公大變掃地並盡今古文集遏而不行

21.文中説“自三代已來”,三代是指 (限填三個朝代的名稱)(2分)

22.依據材料,文中所寫之“公”應該是指(2分) ( )

A。李白 B。杜甫 C。白居易 D。陳子昂

23.本文作者認為“公”在文學史上的作用主要表現在什麼方面?用自己的話概括(不超過40字)(3分)

答案解析:

20。 至公大變∕掃地並盡∕今古文集∕遏而不行

21。夏商周

22。A

23。掃除了詩歌創作方面的樑、陳時代宮廷的'靡靡之風;內容上多諷喻寄託,更加關照現實。(“內容上多諷喻寄託,更加關照現實”答“使之產生本質的變化”亦可。)

參考譯文:不讀不是聖賢寫的書,恥於寫那些淫詞濫調,所以他説的言辭大多像是神仙説的話。凡是所寫的文章,言語之中多含寄寓之意。從夏、商、周以來,《國風》《離騷》之後,追逐屈原、宋玉,指責並超過揚雄、司馬相如,雄視千載,無人抗衡。所以王公貴族紛紛傾倒於他,名流也紛紛與他交遊;學子們紛紛向他學習,就像鳥兒擁戴鳳凰一般。盧黃門説:陳拾遺(陳子昂)提倡改變頹靡的文風,天下的文章忽然就變了風格。可到如今詩歌還是有樑、陳時代宮廷的靡靡之風。到了李白才真正有了本質變化,靡靡之風如同掃地一樣被掃得乾乾淨淨。古人今人的文集,都沒人看了,只有李白的文章,流行於天下,真説得上是他的能力可與大自然相抗衡啊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/mzdxy4.html
專題