當前位置:文書都 >

宋代詩人 >曾鞏 >

《送曾鞏秀才序》文言文練習答案及翻譯

《送曾鞏秀才序》文言文練習答案及翻譯

曾鞏秀才序

《送曾鞏秀才序》文言文練習答案及翻譯

歐陽修

廣文①曾生,來自南豐,入太學,與其諸生羣進於有司。有司斂羣才,操尺度,概以一法。考。其不中者而棄之;雖有魁壘②拔出之才,其一累黍③不中尺度,則棄不敢取。幸而得良有司,不過反同眾人歎嗟愛惜,若取捨非己事者。諉(推卸、推託)曰:有司有法,奈何不中!有司固不自任其責,而天下之人亦不以責有司,皆曰:其不中,法也。不幸有司度一失手,則往往失多而得少。

嗚呼!有司所操果良法邪?何其久而不思革也?況若曾生之業,其大者④固已魁壘,其於小者亦可以中尺度;而有司棄之,可怪也!然曾生不非同進,不罪有司,告予以歸,思廣其學而堅其守。予初駭其文,又壯其志,夫農夫不咎歲而菑播⑤是勤,甚水旱則已;使一有獲,則豈不多邪?

曾生橐其文數十萬言來京師,京師之人無求曾生者,然曾生亦不以幹也。予豈敢求生,而生辱以顧予。是京師之人既不求之,而有司又失之,而獨予得也。於其行也,遂見於文,使知生者可以吊有司而賀餘之獨得也。

(選自《歐陽文忠公全集》)

註釋】①廣文:即廣文館,宋朝國子監下屬學校,收納來京城求試的人,先在廣文館讀書,遇貢舉之年,到國子監驗試,十人取一。 ②魁壘:雄偉。 ③累黍:累和黍是古代兩種微小的重量單位,這裏表示細微的分量。 ④大者:這裏指優秀文章,下文的小者指一般文章。 ⑤菑(zī)播:開荒播種。菑,開荒。

22、用自己話回答,第二段作者感到可怪也的原因是 。(2分)

23、簡析嗚呼!有司所操果良法邪?何其久而不思革也?的表達效果。(2分)

24、與予豈敢求生,而生辱以顧予意思最接近的一項是( )(2分)

A、我不敢求見曾生,而是曾生因受辱才來拜訪我。

B、我哪裏敢向曾生求救,只是他委屈地來照顧我。

C、我豈敢要求曾生來見我,而是他委屈自己來拜訪我。

D、我怎敢對曾生有要求,只是他被別人欺辱才來看我。

25、請分析,作者以農夫不咎歲而菑播是勤,甚水旱則已為類比,其目的是什麼?(3分)

26、對造成曾鞏這類有才學人的落第,作者除了批評概以一法考的標準以外,還批評了哪些現象?(4分)

參考答案:

22、曾鞏的文章無論優秀的還是一般的',都達到或超出考試的標準,但仍然被淘汰。(2分)

23、這一句,兩個反問修辭連用,強化語氣,突出批駁的力量,表達了作者對考試標準的一成不變和考官們不思改革行為的強烈批評和激憤之情。(2分)

24、C(2分)

25、以此為比類,是為了讚揚(鼓勵)曾鞏在落第之後,不怨天尤人,立志回鄉繼續攻讀,拓展自己學識並堅守原有特色(思廣其學而堅其守)(3分)

26、(1)考官明知落第者冤枉,只是表面同情,而把責任推諉到考試的規則上的現象;(2)社會上的人,不指責、批評考官負責的做法,而幫助考官推卸責任的現象;(3)考宮掌握考試標準有失誤,造成眾多人材的流失的現象。(4分,答兩點給3分)

【背景】曾鞏,字子固,為唐宋八大家之一。二十歲時已名聞四方,深受歐陽修賞識。慶曆二年(1042年),曾鞏參加禮部主持的進士考試,由於當時錄取的標準,以「四六駢體」時文為標準,曾鞏因此落第。歐陽修為曾鞏抱不平,於曾鞏臨行時,寫了這篇贈序,批評了當時的考試製度,表達了對於後進的關心與鼓勵之情。

【參考譯文】

廣文館的曾鞏,來自(江西)南豐地區,想進太學,與那裏的各位學生一同向考官求教。考官收納各方有才學的人,按照考試標準,一律以統一的要求衡量。那些不合乎考試要求的就被溝汰;即使是雄偉超出之材,其中有細微之處不合標準,就淘汰他不敢錄取。僥倖遇到好考官(明知冤枉落第者),也不過同眾人一樣同情惋惜(落榜者),好像錄取和淘汰不關自己事,推諉地説:考官有考試標準,不能考中有什麼辦法。考官本來不能承擔應有的貴任,而社會上的人也不因此對考官責備,大家都説:他考不中,是考試有規則的原因啊。更有不幸,考官掌握標準有失誤,就往往會失去很多人材而得到的很少了。

哎!考官所掌握的果真是優質的考試標準嗎?為什麼長時間不進行改革呢?何況像曾鞏這樣的學業水平,他的優秀文章,本己達到雄偉傑出的境界,一般文章,也合乎考試標準;但考官淘汰了他,真是奇怪啊!然而曾鞏沒有指責同考(的錄取者),不怪罪於考官,把回家鄉攻讀(的想法)告訴我,想(繼續)拓展自己學識並堅守原有特色。我起初驚歎他的文章,(現在)又讚歎他志向豪壯。(正如)農夫不責怪災年收成不好而依然勤奮地開荒播種,那些水旱之災危害也就不存在了;如果能像這樣有所收穫,那豈不是能得到很多嗎?

曾鞏囊中裝着數十萬言的文章來到京師,京師求學的人,沒有向曾鞏求教的,但曾鞏也不憑這些文章謀求人事打通關係。我豈敢要求曾鞏(給我看文章),而是他委屈自己來拜訪我。這正是京師讀書人既不能向他求教,考官又失去他,而只有我得知他(的緣故)。(現在)他將回家鄉,於是看到這些文章,(它)使我感到,曾鞏可憑這些文章憐憫考官(的失人)而祝賀我獨自有識得人材之喜。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/zenggong/02m24m.html
專題