當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經采薇節選譯文

詩經采薇節選譯文

《采薇》是《詩經》中的經典篇章,下面就是小編為您收集整理的詩經采薇節選譯文的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的.話可以分享給更多小夥伴哦!

詩經采薇節選譯文

原文

采薇采薇,薇亦作止。

曰歸曰歸,歲亦莫止。

靡室靡家,獫狁之故。

不遑啟居,獫狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰歸曰歸,心亦憂止。

憂心烈烈,載飢載渴。

我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。

曰歸曰歸,歲亦陽止。

王事靡盬,不遑啟處。

憂心孔疚,我行不來。

彼爾維何,維常之華。

彼路斯何,君子之車。

戎車既駕,四牡業業。

豈敢定居,一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭魚服。

豈不日戒,獫狁孔棘。

昔我往矣,楊柳依依。

我來思,雨雪霏霏。

行道遲遲,載渴載飢。

我心傷悲,莫知我哀。

翻譯:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已成長。

説回家呀道回家,眼看一年又完了。

有家等於沒有家,為跟玁狁去廝殺。

沒有空閒來坐下,為跟玁狁來廝殺。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽

説回家呀道回家,心裏憂悶多牽掛。

滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。

防地調動難定下,書信託誰捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。

説回家呀道回家,轉眼十月又到了。

王室差事沒個罷,想要休息沒閒暇。

滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

什麼花兒開得盛?棠棣花開密層層。

什麼車兒高又大?高大戰車將軍乘。

駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。

邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。

四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;

如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。

滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

標籤: 譯文 采薇 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/zzd8o.html
專題