當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

原文

古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

逢雪宿芙蓉山主人

日暮蒼山遠,天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

註釋

1.芙蓉山:地名。

2.蒼山:青山。

3.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。

4.犬吠:狗叫。

賞析

這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。

前兩句,寫詩人投宿山村時的'所見所感。首句日暮蒼山遠,日暮點明時間,正是傍晚。蒼山遠,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷濛,暗示跋涉的艱辛,急於投宿的心情。次句天寒白屋貧點明投宿的地點。白屋,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。寒白貧三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。

後兩句寫詩人投宿主人家以後的情景。柴門聞犬吠,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從卧榻上聽到吠聲不止。風雪夜歸人,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。

這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對歸的理解上。一種意見認為歸是詩人的來到,詩人在迷漫風雪中忽然找到投宿處,如賓至如歸一般。另一種意見是芙蓉山主人風雪夜歸。關鍵是詩人的立足點在哪裏。前者,詩人是在白屋外,在風雪途中;後者,詩人在白屋內,或前兩句在屋外,後兩句在屋內。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/jr9l0p.html
專題