當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《初入淮河中原父老莫空談》翻譯賞析

《初入淮河中原父老莫空談》翻譯賞析

《初入淮河·中原父老莫空談》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下:

《初入淮河中原父老莫空談》翻譯賞析

中原父老莫空談,逢着王人訴不堪。

卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。

【前言】

《初入淮河四絕句》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。第四首詩寫中原父老不堪忍受金朝壓迫之苦,並借羨慕鴻雁南飛來表達遺民們對故國的嚮往。組詩慨歎半壁淪陷、半壁偏安的慘淡時局,縈懷北方淪陷區的廣大人民,感觸豐富,意藴深沉。

【註釋】

⑻王人:帝王的使者。

【翻譯】

中原的父老們沒説一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴説不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會説話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

賞析

第四首寫中原父老不堪忍受金朝統治之苦以及他們對南宋朝廷的嚮往,感慨更為深沉。前兩句説中原父老見到“王人”像遇到了久別的親人一樣,滔滔不絕地訴説不堪忍受金朝壓迫之苦。“莫空談”中一個“莫”字,即排除了一切泛泛的應酬客套話。他們向使者談的話題都集中在“訴不堪”這一點上。這是詩人想象中的情景,並非實事。因為根據當時的實際情況,南宋使者到了北方後不可能直接跟遺民通話,中原父老更不會面對面地向南使“訴不堪”。但是中原遺民嚮往南宋朝廷之心卻用各種方式來表白。

此詩所表達的中原父老的故國情思,雖非實事,但確是實情。這裏的弦外之音是對南宋小朝廷的強烈譴責,以率直的'方式表現了曲折的心思,讀來宛轉有致。後兩句借羨慕能南飛的鴻雁來表達遺民們對故國的嚮往。“卻是”為反是、倒是之意:羨慕的是鴻雁一年一度的南歸;遺憾的是鴻雁不解人意,不能代為傳達這故國之情。真是含不盡之意於言外。

《初入淮河四絕句》以“意不佳”為貫穿全組詩的感情主線:有“長淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南來自在飛”“一年一度到江南”的嚮往和痛苦。前兩首側重於詩人主觀感情的抒寫,後兩首則為淮河兩岸人民、特別是中原遺民代言,主題鮮明。全詩寓悲憤於和婉,把悲憤之情寄託在客觀景物的敍寫之中怨而不怒,風格沉鬱,語言平易自然,時用口語。這些都體現了“誠齋體”的特色。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/wyvjkp.html
專題