當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

醉花陰原文及翻譯

醉花陰原文及翻譯

李清照《醉花陰》

原文:

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉忱紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

譯文:

稀薄的`霧氣濃密的雲層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節日又到重陽,潔白的瓷枕,輕紗籠罩的牀廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。

在東籬飲酒直飲到黃昏以後,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別説不會消損神魂,珠簾捲起是由於被受西風,閨中少婦比黃花更加消瘦。

標籤: 醉花 原文 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/pjx8e0.html
專題