當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《舊唐書·裴冕傳》閲讀答案及原文翻譯

《舊唐書·裴冕傳》閲讀答案及原文翻譯

裴冕,字章甫,為河東冠族。以門蔭再遷渭南縣尉,以吏道聞。御史中丞王鉷充京畿採訪使,表為判官。冕雖無學術, 守職通明,果於臨事,鉷甚委之。及鉷得罪伏法,時宰臣李林甫方竊權柄,人鹹懼之,鉷賓佐數百,不敢窺鉷門。冕獨收鉷屍,親自護喪,瘞於近郊,冕自是知名。玄宗幸蜀,詔太子充天下兵馬元帥,以冕為之副。冕遇太子於平涼,具陳事勢,勸之朔方,亟入靈武。冕與杜鴻漸勸進曰:“主上厭勤大位,南幸蜀川,宗社神器,須有所歸,天意人事,不可固違。若逡巡退讓,失億兆心,則大事去矣!臣等猶知之,況賢智乎!” 太子曰:“南平寇逆,奉迎鑾輿,退居儲貳,侍膳左右,豈不樂哉!公等何言之過也?” 冕與杜鴻漸又進曰:“殿下藉累聖之資,有天下之表。殷憂啟聖,正在今日。所從殿下六軍將士,皆關輔百姓,日夜思歸。大軍一散,不可復集,不如因而撫之以從眾,臣等敢以死請。” 凡勸進五上,乃依。肅宗即位,倚以為政。

《舊唐書·裴冕傳》閲讀答案及原文翻譯

冕性忠勤,悉心奉公,稍得人心。然不識大體,以聚人曰財,乃下令賣官鬻爵,度尼僧道士,以儲積為務。人不願者,科令就之。冕以倖臣李輔國權盛,將附之,乃表輔國親暱術士中書舍人劉烜充山陵使判官。烜坐法,冕坐貶施州刺史。元載秉政。載為新平縣尉,王鉷闢在巡內,冕常引之,載頗德冕。會宰臣杜鴻漸卒,載遂舉冕代之。冕時已衰瘵,載以其順己,引為同列。受命之際,蹈舞絕倒。冕兼掌兵權留守之任,俸錢每月二千餘貫。性本侈靡,好尚車服及營珍饌,名馬在櫪,直數百金者常十數。每會賓友,滋味品數,坐客有昧於名者。自創巾子,其狀新奇,市肆因而效之,呼為“僕射樣” 。初代鴻漸,小吏以俸錢文簿白之,冕顧子弟,喜見於色,其嗜利若此。拜職未盈月,卒,大曆四年十二月也。

(節選自《舊唐書·裴冕傳》)

4. 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

A. 果於臨事,鉷甚委之

委:委任

B. 親自護喪,瘞於近郊

瘞:掩埋

C. 殷憂啟聖,正在今日

殷:眾多

D. 悉心奉公,稍得人心

稍:逐漸

5. 以下各組句子中,全部表明裴冕侈靡嗜利的一組是()

①不如因而撫之以從眾,臣等敢以死請

②乃下令賣官鬻爵,度尼僧道士

③俸錢每月二千餘貫

④好尚車服及營珍饌

⑤滋味品數,坐客有昧於名者   ⑥冕顧子弟,喜見於色

A. ②③④

B. ①④⑤

C. ③④⑤

D. ④⑤⑥

6. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )

A. 裴冕精於吏事,不畏權貴。他入仕後忠於職守,開通明察,處事果決。王鉷伏法後數百賓佐唯獨裴冕收斂了王鉷的屍體,親自護理喪事,由此聲名大振。

B. 裴冕忠厚勤勉,匡扶社稷。他一心為公,在玄宗入蜀後大力勸進,希望太子順從天意人情登基即位,在裴冕等人先後五次懇切勸進後,太子才同意。

C. 裴冕不識大體,賣官度僧。他在肅宗倚靠他輔政時賣官鬻爵,把搜刮錢財視為要務,人們不願意時,就用法令條律強迫他們,以致百姓怨聲載道。

D. 裴冕親附權臣,身居高位。他與元載有舊,元載執政時因裴冕順從自己而在宰臣杜鴻漸去世後引薦裴冕取代他,但裴冕就職不逾月而卒。

7.將文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。

⑴及鉷得罪伏法,時宰臣李林甫方竊權柄,人鹹懼之,鉷賓佐數百,不敢窺鉷門。

⑵載為新平縣尉,王鉷闢在巡內,冕常引之,載頗德冕。

[答案]

4. C

5. D

6. C

7.

⑴等到王鉷獲罪被殺,當時宰相李林甫正竊取國家權力,人們都懼怕他,王鉷的`僚屬數百人,都不敢登王鉷之門。

⑵元載任新平縣尉時,王鉷把他徵用到部下,裴冕曾經引薦他,元載很感激裴冕。

[解析]

4. 殷:深深

5. ①為其勸諫太子登基的話語,③是説其的俸祿,不合題意。

6. “以致百姓怨聲載道” 原文未有提及。

7. 本題考查理解和翻譯文言文句子的能力。答題時要有得分點意識。(1)譯出大意給2分,“得罪” 、“竊” 、“窺” 每譯對一處給1分。(2)譯出大意給2分,“闢” 、“引” 、“德” 每譯對一處給1分。

參考譯文:

裴冕,字章甫,家庭是河東的世家大族。因為祖上的功勛二次升任為渭南縣尉,以通曉吏事聞名。御史中丞王鉷充任京畿採訪使,上表任他為判官。裴冕雖然沒有學問,但忠於職守開通明察,處事果斷,王鉷很信任重用他。等到王鉷獲罪被殺,當時宰相李林甫正竊取國家權力,人們都懼怕他,王鉷的僚屬數百人,都不敢登王鉷之門。唯獨裴冕收斂了王鉷的屍體,親自護理喪事,埋葬在近郊,裴冕從此知名。玄宗前往蜀地,下詔太子充任天下兵馬元帥,任命裴冕擔任副手。裴冕在平涼遇到太子,一一陳説了形勢,勸太子前往朔方,立刻進入靈武。裴冕與杜鴻漸勸太子即位説:“皇上厭倦大位,向南前往蜀川,國家的帝位,得有所歸屬,現在天意人情,不可一意違背了。如果再顧慮退讓,失去天下之心,大事就完了!臣等都明白,何況是賢人智者!” 太子説:“往南平定叛逆,奉迎皇上回,然後退居東宮,侍奉在皇帝左右,難道不快樂嗎!公等為何要説得這麼過分呢?” 裴冕與陸鴻漸又進言説:“殿下憑藉歷代皇帝創下的基業,具有表率天下的儀範。深切的憂慮能啟發最高的智慧,正在今天。所從殿下的六軍將士,都是關輔地區的百姓,日夜思念返回家鄉。一旦大軍離散,就不可再聚集了,不如藉此安撫他們而聽從眾人的請求,臣等冒死請求。” 共五次勸告即帝位,太子才答應。肅宗即位,依靠他輔政。

裴冕生性忠誠勤奮,一心為公,漸得人心。但不識大的事理,把搜刮百姓視為錢財,於是下令賣官鬻爵,度僧尼道士,把搜刮錢財視為要務。人們不願意時,就用法令強迫他們。裴冕因為寵臣李輔國權勢正盛,想要依附於他,於是上表以李輔國所親近的方士中書舍人劉烜充任山陵使判官。劉烜犯法被判罪,裴冕受連累貶任施州刺史。元載當政。元載任新平縣尉時,王鉷把他徵用到部下,裴冕曾經引薦他,元載很感激裴冕。逢宰相杜鴻漸去世,元載於是引薦裴冕取代他。裴冕當時已經衰老病重,元載因為他能順從自己,就援引為同事。受命之時,拜舞倒地。裴冕兼任掌兵權留守之職,俸錢每月二千餘貫。本性豪華奢侈,喜好車服及食用美味珍餚,在槽中的名馬,價值數百金的經常有十多匹。每當賓朋好友聚會時,美味的品種,客人中有的連名稱都説不出。自己創制巾子,形狀很新穎奇特,市中因此仿效,稱為“僕射樣” 。起初取代杜鴻漸,辦事的小官吏向他報告簿書中的俸錢數目,裴冕看着子弟,喜形於色,其人就是如此貪圖財利。拜任宰相還不到一個月,去世,時為大曆四年十二月。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/g2lpxj.html
專題