當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

觀游魚繞池閒步看魚遊的翻譯賞析

觀游魚繞池閒步看魚遊的翻譯賞析

《觀游魚·繞池閒步看魚遊》作者為唐朝文學家白居易。其古詩全文如下:

觀游魚繞池閒步看魚遊的翻譯賞析

繞池閒步看魚遊,正值兒童弄釣舟。

一種愛魚心各異,我來施食爾垂鈎。

【前言】

《觀游魚》是白居易創作的一首七言絕句,詩人描繪了一幅生活場景,表現了同時喜歡魚卻採用了兩種完全不同的方式,流露出淡淡的無奈。

《觀游魚》是一首七言絕句。寫詩人池畔觀魚,有兒童在垂鈎釣魚,有感而發。這兩句是説,愛魚之心人各有異,我愛魚給魚施食,盼他長大;你卻垂鈎釣魚,為圖己樂。兩種心情是何等不同啊?即景寫情,對比強烈,極易發人深思,從中引出各種“心各異”的'情狀和道理來。於平淡中見新奇,韻味悠長。

【註釋】

閒步:散步

施食:餵食丟食。

【翻譯】

閒下來圍着水池看着水裏的魚自由地遊動,正好遇到小童擺弄釣魚船。一樣地喜歡魚但是心態卻不一樣,我來餵食你卻來垂釣。

【賞析】

《觀游魚》是一首七言絕句。寫詩人池畔觀魚,有兒童在垂鈎釣魚,有感而發。這兩句是説,愛魚之心人各有異,我愛魚給魚施食,盼他長大;你卻垂鈎釣魚,為圖己樂。兩種心情是何等不同啊?即景寫情,對比強烈,極易發人深思,從中引出各種“心各異”的情狀和道理來。説明詩人很傷感。於平淡中見新奇,韻味悠長。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/do80e3.html
專題