當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

守株待兔的原文及翻譯

守株待兔的原文及翻譯

導語:守株待兔是一則家喻户曉的寓言故事,那這則故事的具體內容是怎樣的呢?今天小編就給大家分享一下關於守株待兔的相關知識。

原文:

宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤。

今欲先王之政,治當世之民,皆守株之類也。——《韓非子·五蠹》

譯文或註釋

從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑的飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的'耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

現在的國王想用像先王一樣的政策,治理今天的民眾,都和守株是同一類啊。

【註釋】

[1]株:露出地面的樹根和樹莖。

[2]走:跑,逃跑。

[3]耒(lěi):古代的一種農具,形狀象木叉。

[4]翼:希望。

[5]而身為宋國笑:而他自己卻被宋國人恥笑。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/82w97w.html
專題