當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

咸陽城東樓翻譯及賞析

咸陽城東樓翻譯及賞析

咸陽城東樓翻譯及賞析1

《咸陽城東樓》

咸陽城東樓翻譯及賞析

一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。

溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。

鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。

行人莫問當年事,故國東來渭水流。

譯文:

登上高樓萬里鄉愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。

溪雲突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風已吹滿咸陽樓。

黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。

來往的過客不要問從前之事,只有渭水一如既往地向東流。

賞析

此詩用雲、日、風、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條淒涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發了對家國衰敗的無限感慨。全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現自然之景的'同時又體現豐富的生活經驗,以及對歷史和現實的深刻思考。景別緻而悽美,情愁苦而悲愴,意藴藉而蒼涼,境雄闊而高遠,神完氣足,為唐人登臨詩篇之佳作。

創作背景

此詩大約是許渾於唐宣宗大中三年(849年)任監察御史的時候所寫。此時大唐王朝已經處於風雨飄搖之際,政治非常腐敗,農民起義此起彼伏。一個秋天的傍晚,詩人登上咸陽古城樓觀賞風景,即興寫下了這首七律。

咸陽城東樓翻譯及賞析2

《咸陽城東樓》是唐代詩人許渾的作品。此詩用雲、日、風、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條淒涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發了對家國衰敗的無限感慨。

全詩賞析

此詩用雲、日、風、雨層層推進,又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條淒涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發了對家國衰敗的無限感慨。全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現自然之景的同時又體現豐富的生活經驗,以及對歷史和現實的深刻思考。景別緻而悽美,情愁苦而悲愴,意藴藉而蒼涼,境雄闊而高遠,神完氣足,為唐人登臨詩篇之佳作。

原文及譯文

原文

咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺

唐代:許渾

一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。

溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。

鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。

行人莫問當年事,故國東來渭水流。

譯文

登上高樓,萬里鄉愁油然而生,眼前蘆葦楊柳叢生,好似江南汀洲。

溪邊烏雲剛剛浮起在溪水邊上,夕陽已經沉落樓閣後面,山雨欲來,滿樓風聲颯颯。

秦漢宮苑,一片荒涼。鳥兒落入亂草之中,秋蟬鳴叫枯黃葉間。

來往的過客不要問從前之事,只有渭水一如既往地向東流。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/7247r4.html
專題