當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《論語.八佾篇第三》原文及譯文

《論語.八佾篇第三》原文及譯文

【本篇引語】

《論語.八佾篇第三》原文及譯文

《八佾》篇包括26章。本篇主要內容涉及禮的問題,主張維護禮在制度上、禮節上的種種規定;孔子提出繪事後素的命題,表達了他的倫理思想以及君使臣以禮,臣事君以忠的政治道德主張。本篇重點討論如何維護禮的問題。

【原文】

3·1

孔子謂季氏(1),八佾(2)舞於庭,是可忍(3),孰不可忍也!

註釋

(1)季氏:魯國正卿季孫氏,即季平子。

(2)八佾:佾音yì,行列的意思。古時一佾8人,八佾就是64人,據《周禮》規定,只有周天子才可以使用八佾,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。

(3)可忍:可以忍心。一説可以容忍。

【譯文】

孔子談到季氏,説,他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什麼事情不可狠心做出來呢?

【評析】

春秋末期,奴隸制社會處於土崩瓦解、禮崩樂壞的過程中,違犯周禮、犯上作亂的事情不斷髮生,這是封建制代替奴隸制過程中的必然表現。季孫氏用八佾舞於庭院,是典型的'破壞周禮的事件。對此,孔子表現出極大的憤慨,是可忍孰不可忍一句,反映了孔子對此事的基本態度。

【原文】

3·2

三家(1)者以《雍》徹(2)。子曰:‘相維闢公,天子穆穆’(3),奚取於三家之堂(4)?

【註釋】

(1)三家:魯國當政的三家:孟孫氏、叔孫氏、季孫氏。他們都是魯桓公的後代,又稱三桓。

(2)《雍》:《詩經·周頌》中的一篇。古代天子祭宗廟完畢撤去祭品時唱這首詩。

(3)相維闢公,天子穆穆:《雍》詩中的兩句。相,助。維,語助詞,無意義。闢公,指諸侯。穆穆:莊嚴肅穆。

(4)堂:接客祭祖的地方。

【譯文】

孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時,也命樂工唱《雍》這篇詩。孔子説:(《雍》詩上這兩句)‘助祭的是諸侯,天子嚴肅靜穆地在那裏主祭。’這樣的意思,怎麼能用在你三家的廟堂裏呢?

【評析】

本章與前章都是談魯國當政者違禮的事件。對於這些越禮犯上的舉動,孔子表現得極為憤慨,天子有天子之禮,諸侯有諸侯之禮,各守各的禮,才可以使天下安定。因此,禮,是孔子政治思想體系中的重要範疇。

【原文】

3·3

子曰:人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?

【譯文】

孔子説:一個人沒有仁德,他怎麼能實行禮呢?一個人沒有仁德,他怎麼能運用樂呢?

【評析】

樂是表達人們思想情感的一種形式,在古代,它也是禮的一部分。禮與樂都是外在的表現,而仁則是人們內心的道德情感和要求,所以樂必須反映人們的仁德。這裏,孔子就把禮、樂與仁緊緊聯繫起來,認為沒有仁德的人,根本談不上什麼禮、樂的問題。

【原文】

3·4

林放(1)問禮之本。子曰:大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易(2)也,甯戚(3)。

【註釋】

(1)林放:魯國人。

(2)易:治理。這裏指有關喪葬的禮節儀式辦理得很周到。一説謙和、平易。

(3)戚:心中悲哀的意思。

【譯文】

林放問什麼是禮的根本。孔子回答説:你問的問題意義重大,就禮節儀式的一般情況而言,與其奢侈,不如節儉;就喪事而言,與其儀式上治辦周備,不如內心真正哀傷。

【評析】

本章記載了魯人林放向孔子問禮的對話。他問的是:禮的根本究竟是什麼。孔子在這裏似乎沒有正面回答他的問題,但仔細琢磨,孔子還是明確解答了禮之根本的問題。這就是,禮節儀式只是表達禮的一種形式,但根本不在形式而在內心。不能只停留在表面儀式上,更重要的是要從內心和感情上體悟禮的根本,符合禮的要求。

【原文】

3·5

子曰:夷狄(1)之有君,不如諸夏(2)之亡(3)也。

【註釋】

(1)夷狄:古代中原地區的人對周邊地區的貶稱,謂之不開化,缺乏教養,不知書達禮。

(2)諸夏:古代中原地區華夏族的自稱。

(3)亡:同無。古書中的無字多寫作亡。

【譯文】

孔子説:夷狄(文化落後)雖然有君主,還不如中原諸國沒有君主呢。

【評析】

在孔子的思想裏,有強烈的夷夏觀,以後又逐漸形成夷夏之防的傳統觀念。在他看來,諸夏有禮樂文明的傳統,這是好的,即使諸夏沒有君主,也比雖有君主但沒有禮樂的夷狄要好。這種觀念是大漢族主義的源頭。

【原文】

3·6

季氏旅(1)於泰山,子謂冉有(2)曰:女(3)弗能救(4)與?對曰:不能。子曰:嗚呼!曾謂泰山不如林放(5)乎?

【註釋】

(1)旅:祭名。祭祀山川為旅。當時,只有天子和諸侯才有祭祀名山大川的資格。

(2)冉有:姓冉名求,字子有,生於公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29歲。當時是季氏的家臣,所以孔子責備他。

(3)女:同汝,你。

(4)救:挽求、勸阻的意思。這裏指諫止。

(5)林放:見本篇第4章之注。

【譯文】

季孫氏去祭祀泰山。孔子對冉有説:你難道不能勸阻他嗎?冉有説:不能。孔子説:唉!難道説泰山神還不如林放知禮嗎?

【評析】

祭祀泰山是天子和諸侯的專權,季孫氏只是魯國的大夫,他竟然也去祭祀泰山,所以孔子認為這是僭禮行徑。此章仍是談論禮的問題。

【原文】

3·7

子曰:君子無所爭,必也射(1)乎!揖(2)讓而升,下而飲,其爭也君子。

標籤: 譯文 論語 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/4xylro.html
專題