當前位置:文書都 >

關於《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析的文學百科

《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析
  • 《潤州·謝眺詩中佳麗地》詩詞翻譯及賞析

  • 《潤州·謝眺詩中佳麗地》謝眺詩中佳麗地,夫差傳裏水犀軍。城高鐵甕橫強弩,柳暗朱樓多夢雲。畫角愛飄江北去,釣歌長向月中聞。揚州塵土試回首,不惜千金借與君。【前言】《潤州二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。這兩首詩是作者重遊江南時所作,通過懷想古人,抒發自己懷才不遇、閒...
  • 11306
  • 潤州聽暮角 / 晚泊潤州聞角_李涉的詩原文賞析及翻譯

  • 潤州聽暮角·晚泊潤州聞角唐代:李涉江城吹角水茫茫,曲引邊聲怨思長。驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。譯文號角聲在潤州的上空迴盪,江水茫茫。那號角吹的是邊塞歌曲,慷慨悲涼,行人聽到此曲,彷彿聽到了戍邊將士思鄉而不得歸的長長哀怨聲。聽到這哀怨的號角聲,沙灘上的那羣大雁像...
  • 23319
  • 《潤州聽暮角》全詩翻譯和賞析

  • 潤州聽暮角李涉江城吹角水茫茫,曲引邊聲怨思長。驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。註釋⑴潤州:即今江蘇鎮江。角:古代軍中樂器,所吹多為邊塞曲,有銅角、畫角等。⑵江城:指潤州。《全唐詩》校:一作“孤城”。⑶曲引邊聲:《全唐詩》校:一作“風引胡笳”。⑷海門:地名,在潤州城外。《鎮江...
  • 16740
《破陣子》詩詞翻譯及賞析
  • 《破陣子》詩詞翻譯及賞析

  • 《破陣子》燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。巧笑東鄰女伴,採桑徑裏逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。【前言】《破陣子·燕子來時新社》,為宋代婉約派詞人晏殊所作。此詞通過描寫清明時節的一個生活片斷,反映出少女身上顯...
  • 22990
  • 王之渙《涼州詞》全詩翻譯及賞析

  • 王之渙《涼州詞》全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了徵人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。《涼州詞》王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。【譯文】黃河好像從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本...
  • 10689
  • 《謝公亭》全詩翻譯及賞析

  • 李白《謝公亭》謝亭離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鳴秋。仿古一相接,長歌懷舊遊。參考譯文謝亭曾是謝朓與範雲離別之處,我每當看到這裏的風景就不禁生愁。主客分別,已是青天明月;人去山空,只見碧水清流。池畔的雜花,映着春天的朝陽;窗外的竹林,夜裏像...
  • 33526
佳人杜甫詩詞譯文及賞析
  • 佳人杜甫詩詞譯文及賞析

  • 佳人杜甫唐絕代有佳人,幽居在空谷。自雲良家子,零落依草木。關中昔喪敗,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉燭。夫婿輕薄兒,新人已如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。摘花不插發,採柏動盈掬...
  • 30736
  • 漢江臨眺全詩翻譯賞析

  • 在日常的學習、工作、生活中,大家都經常接觸到古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?以下是小編整理的漢江臨眺全詩翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。漢江臨眺【年代】唐【作者】王維...
  • 23947
《雜詩》翻譯及賞析
  • 《雜詩》翻譯及賞析

  • 《雜詩》作者:無名氏近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。【註解】:1、著:吹入。2、等是:等於。3、杜鵑:鳥名,即子規。【韻譯】:時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。這是為什麼呵,我卻有家歸去不得?杜鵑呵,不要在我耳邊不停地悲啼。...
  • 15197
《寄揚州韓綽判官》詩詞翻譯及賞析
  • 《寄揚州韓綽判官》詩詞翻譯及賞析

  • 《寄揚州韓綽判官》青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?【前言】《寄揚州韓綽判官》是唐代詩人杜牧離開揚州以後懷念昔日同僚韓綽判官而作。此詩着意刻畫深秋的揚州依然綠水青山、草木葱蘢,二十四橋月夜仍然樂聲悠揚,調侃友人生活的閒逸,表達了作者...
  • 31051
《佳人·絕代有佳人》詩詞翻譯及賞析
  • 《佳人·絕代有佳人》詩詞翻譯及賞析

  • 詩詞,是指以古體詩、近體詩和格律詞為代表的中國漢族傳統詩歌。亦是漢字文化圈的特色之一。通常認為,詩較為適合“言志”,而詞則更為適合“抒情”。下面是小編整理的《佳人·絕代有佳人》詩詞翻譯及賞析,一起來看看吧。《佳人·絕代有佳人》絕代有佳人,幽居在空谷。自雲良家女...
  • 9564
《潤州聽暮角》全詩翻譯賞析
  • 《潤州聽暮角》全詩翻譯賞析

  • “驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。”這兩句是説,暮角聲起,江邊沙灘上的鴻雁驚而飛向遠方。這種景況,正是詩人有家不得歸,越走越遠的寫照,寄喻了無限的悲涼哀怨之情。寓情於景,耐人尋味。出自李涉《潤州聽暮角》江城吹角水茫茫,曲引邊聲怨思長。驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。注...
  • 9319
《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》全詩翻譯及賞析
  • 《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》全詩翻譯及賞析

  • 岑參《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》亭高出鳥外,客到與雲齊。樹點千家小,天圍萬嶺低。殘虹掛陝北,急雨過關西。酒榼緣青壁,瓜田傍綠溪。微官何足道,愛客且相攜。唯有鄉園處,依依望不迷。註釋⑴諸子:指詩人的各位友人。虢(guó)州:唐州名,在今河南省靈寶市南。西亭:虢州城西山上的亭子。...
  • 17669
《秋風詞》詩詞翻譯及賞析
  • 《秋風詞》詩詞翻譯及賞析

  • 《秋風詞》秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦。長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。早知如此絆人心,何如當初莫相識。【前言】《秋風詞》是唐代大詩人李白所作的一首詞。這首詞是典型的悲秋之作,秋風,秋月,落葉,寒鴉,烘托出悲涼...
  • 21767
王翰《涼州詞》古詩翻譯賞析
  • 王翰《涼州詞》古詩翻譯賞析

  • 《涼州詞(其一)》賞析竇鳳才【原文】涼州詞(其一)——[唐]王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。【註釋】夜光杯:能於夜間發光的杯子。這裏指精緻的酒杯。催:催促快快飲酒。卧:躺。沙場:戰場。【翻譯】用葡萄釀製的美酒,篩在白玉琢成的夜光杯裏。軍中將...
  • 18058
  • 《己亥雜詩九州》翻譯及賞析

  • 《己亥雜詩九州》翻譯及賞析1己亥雜詩(九州生氣恃風雷)作者:龔自珍朝代:清朝九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。譯文:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守...
  • 29607
宣州謝眺樓餞別校書叔雲全詩翻譯和賞析
  • 宣州謝眺樓餞別校書叔雲全詩翻譯和賞析

  • 李白“抽刀斷水水更流舉杯消愁愁更愁”的意思:煩憂奔湧抽刀斷水水更流,愁思鬱積舉杯消愁愁更愁。出自《宣城謝眺樓餞別校叔雲》是唐代偉大詩人李白在宣城與李雲相遇並同登謝朓樓時創作的一首送別詩。此詩共九十二字,並不直言離別,而是重筆抒發自己懷才不遇的牢騷。全詩灌注了...
  • 15452
晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析
  • 晚次鄂州盧綸的詩詞翻譯及賞析

  • 晚次鄂州盧綸唐雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲!【註釋】:①估客:商人。②舟人:船家。③三湘:灕湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內。由鄂州上去即三湘地。愁鬢逢。④秋色,是説愁鬢...
  • 22057
《涼州詞》的全詩翻譯賞析
  • 《涼州詞》的全詩翻譯賞析

  • 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回?①涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》。涼州即今甘肅省武威市涼州區。②夜光杯:西域獻給周穆王的白玉杯,夜間有光。③催:指催促歡飲。④沙場:指戰場。譯文:舉起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正當暢飲時,馬上的琵琶把人催,將士説:...
  • 20716
王之渙《涼州詞》古詩翻譯及詩文賞析
  • 王之渙《涼州詞》古詩翻譯及詩文賞析

  • 涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:①這是一首旨在寫涼州險僻,守邊艱苦的邊塞詩。②萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。③羌笛:西漢羌人所制的一種管樂器,有二孔。楊柳:指《折楊柳》曲,是一種哀怨的曲調。④玉門關:關名,在今甘肅...
  • 28130
  • 《題潤州多景樓》的全詩翻譯賞析

  • 金山焦山相對起,挹盡東流大江水。一樓坐斷水中央,收拾淮南數千裏。西風把酒閒來遊,木葉漸脱人間秋。煙塵茫茫路渺渺,神京不見雙淚流。君不見王勃才名今蓋世,當時未遇庸人爾。琴書落魄豫章城,騰王閣中悲帝子。又不見李白才思真天然,時人未省為謫仙。一朝放浪金陵去,鳳凰台上望長安...
  • 19662
  • 《竹枝詞》翻譯及全詩賞析

  • 《竹枝詞》翻譯及全詩賞析1竹枝詞十二峯頭秋草荒,冷煙寒月過瞿塘。青楓江上孤舟客,不聽猿啼亦斷腸。註釋十二峯:指巫山十二峯。瞿塘:即瞿塘峽,險峻為三峽之首。孤舟客:作者自指。賞析竹枝詞本為民歌,大抵唐人所寫多為兒女柔情,或離人旅思;後世所作,除上述主題外,多歌詠風俗人情。這...
  • 33622
《晚次鄂州》詩詞翻譯及賞析
  • 《晚次鄂州》詩詞翻譯及賞析

  • 《晚次鄂州》雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲。【前言】《晚次鄂州》是唐代詩人盧綸的作品。此詩只截取飄泊生活中的片斷,卻反映了廣闊的社會背景。首聯寫“晚次鄂州”的心情,頷...
  • 17031
《蠶婦》賞析詩詞及翻譯
  • 《蠶婦》賞析詩詞及翻譯

  • 蠶婦來鵠曉夕採桑多苦辛,好花時節不閒身。若教解愛繁華事,凍殺黃金屋裏人。註釋:⑴曉夕:早晚。⑵好花時節:指百花盛開的時節,此時正是採桑大忙的時候,因此説農家婦女“不閒身”。不閒身:沒空閒時間。⑶解:瞭解,懂得。繁華事:指賞花之類的事。⑷殺:死,用在動詞後邊,表示程度。一作“煞”...
  • 13467
佳人全詩翻譯賞析
  • 佳人全詩翻譯賞析

  • “在山泉水清,出山泉水濁。”這兩句是説,泉水在山上是清的,流出山以後就漸漸變得混濁了。原詩的意思是佳人自訴:他剛跟我結婚的時候,也曾是温存恩愛的,日子久了,沾染多了,心就變了,好比那泉水,在山裏流着時是清的,出山以後就逐漸混濁了;我可不學他那樣,要保持貞潔,節操自守,跟“輕薄夫婿...
  • 30798
專題