當前位置:文書都 >

關於李白《少年子》全詩翻譯賞析的文學百科

李白《少年子》全詩翻譯賞析
  • 李白《少年子》全詩翻譯賞析

  • 少年子李白青雲少年子⑵,挾彈章台左⑶。鞍馬四邊開⑷,突如流星過。金丸落飛鳥,夜入瓊樓卧⑸。夷齊是何人,獨守西山餓⑹。註釋:⑴少年子:樂府雜曲歌辭名。南朝齊王融、樑吳均皆有此作。⑵青雲句:即紈絝子弟。青雲,喻官高爵顯。少年子,古稱青年人。⑶挾彈句:言紈絝子弟帶着彈弓在大街...
  • 32529
李白《客中行》全詩翻譯賞析
  • 李白《客中行》全詩翻譯賞析

  • 《客中行》是唐代偉大詩人李白創作的一首七言絕句。此詩一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪放不羈的個性,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。客中行李白蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處...
  • 10143
李白《陌上桑》全詩翻譯賞析
  • 李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

  • 《陌上桑》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩寫的是秋胡戲妻的故事,詩中讚揚了羅敷的堅貞自潔,詩人也用以寄託自己對國、對君的忠誠。“寒蟹”二句用恰當的比喻寫出了採桑女不慕權勢、不畏強暴的高尚品格,這樣寫,在思想上和藝術上比原作有所創新。下面是小編帶來的李白《...
  • 16465
李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析
  • 李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

  • 鳳凰曲李白嬴女吹玉簫,吟弄天上春⑴。青鸞不獨去,更有攜手人⑵。影滅彩雲斷,遺聲落西秦⑶。註釋:⑴嬴女二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的.春色裏吹簫。⑵青鸞二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳説中鳳類神鳥,多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時所乘之鳳凰。⑶影...
  • 33885
李白《君道曲》全詩翻譯賞析
  • 李白《君道曲》全詩翻譯賞析

  • 君道曲李白大君若天覆,廣運無不至。軒後爪牙常先太山稽,如心之使臂。小白鴻翼於夷吾,劉葛魚水本無二。土扶可成牆,積德為厚地。【古詩概述】《君道曲》是唐代偉大詩人李白創作的一首樂府詩。此詩言帝王致治,必得賢臣猛將為輔佐,同時樹德於民。從中可見李白的政治觀點。【作品注...
  • 26954
李白《長幹行》全詩翻譯賞析
  • 李白《長幹行》全詩翻譯賞析

  • 《長幹行》作者:李白妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。同居長幹裏⑵,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信⑶,豈上望夫台。十六君遠行,瞿塘灩澦堆⑷。五月不可觸,猿聲天上哀⑸。門前遲行跡⑹,一一生綠苔⑺。苔...
  • 15987
李白《怨歌行》全詩翻譯賞析
  • 李白《怨歌行》全詩翻譯賞析

  • 怨歌行李白十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鷫鸘換美酒,舞衣罷雕龍。寒苦不忍言,為君奏絲桐。腸斷絃亦絕,悲心夜忡忡。註釋:⑴鷫鸘(sùshuāng):鳥名。雁的一種...
  • 27664
李白《橫江詞》全詩翻譯賞析
  • 李白《橫江詞》全詩翻譯賞析

  • 橫江詞李白人道橫江好,儂道橫江惡。一風三日吹倒山,白浪高於瓦官閣。①儂:吳地(今江蘇省南部一帶)人自稱儂。②瓦官閣:即瓦官寺,又名升元閣,樑代所建,高二十四丈。故址在今江蘇南京市。這首詩的意思是,從橫江浦觀看長江江面,有時風平浪靜,景色宜人,所以人道橫江好;我説橫江惡,因為它...
  • 20566
李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析
  • 李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

  • 賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來了李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析,歡迎大家參考!秋浦歌唐·李白白髮三千丈,緣愁似個長!不知明鏡...
  • 12331
李白《贈內》全詩翻譯賞析
  • 李白《贈內》全詩翻譯賞析

  • 贈內李白三百六十日,日日醉如泥。雖為李白婦,何異太常妻。①醉如泥:爛醉如泥,不成體統。②太常妻:《後漢書·周澤傳》載,周澤身為太常卿,清潔循行,盡敬宗廟,常卧齋宮,其妻因憐其老病,到齋宮去看望他,周澤大怒,以干犯齋禁為由,把妻子押送詔獄。當時的人對這件事議論説:生世不諧作太...
  • 28893
李白《俠客行》全詩翻譯賞析
  • 李白《俠客行》全詩翻譯賞析

  • 《俠客行》唐代偉大詩人李白創作的一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三十首之一,收錄於《李太白集》中。俠客行李白趙客縵胡纓②,吳鈎霜雪明③。銀鞍照白馬,颯沓如流星④。十步殺一人,千里不留行⑤。事了拂衣去,深藏身與名。閒過信陵飲⑥,脱劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸...
  • 27657
李白《雉子斑》全詩翻譯賞析
  • 李白《雉子斑》全詩翻譯賞析

  • 雉子斑(設辟邪伎鼓吹雉子斑曲辭⑴)唐·李白辟邪伎作鼓吹驚,雉子斑之奏曲成,喔咿振迅欲飛鳴⑵。扇錦翼,雄風生,雙雌同飲啄,趫悍誰能爭⑶。乍向草中耿介死⑷,不求黃金籠下生。天地至廣大,何惜遂物情。善卷讓天子⑸,務光亦逃名⑹。所貴曠士懷⑺,朗然合太清⑻。註釋:⑴辟邪:古代傳...
  • 24960
《天末懷李白》全詩翻譯賞析
  • 《天末懷李白》全詩翻譯賞析

  • 杜甫《天末懷李白》涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註釋⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。⑵君子:指李白。⑶鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的説法。...
  • 22061
李白《春怨》全詩賞析及翻譯
  • 李白《春怨》全詩賞析及翻譯

  • 春怨李白白馬金羈遼海東,羅帷繡被卧春風。落月低軒窺燭盡,飛花入户笑牀空。譯文:那呆子騎着白色駿馬,黃金羈馬頭,奔馳在遼東半島。我這裏繡帳錦被,只有春風陪伴。月下西山,月光透過窗户偷窺,只見蠟燭燃盡,人還未入睡。落花乘春風飛入室內,也笑:怎麼只有一個人!七絕《春怨》是一首閨...
  • 26738
李白《少年行》全詩賞析
  • 李白《少年行》全詩賞析

  • 少年行李白五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中。①五陵年少:長安以北(今咸陽附近)有漢代五個皇帝的陵墓,即高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,每個陵墓周圍都聚居了許多豪富之家,風氣驕奢,也是漢代豪俠少年和紈絝子弟聚集之所。後以...
  • 18341
少年子_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 少年子_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 少年子唐代李白青雲少年子,挾彈章台左。鞍馬四邊開,突如流星過。金丸落飛鳥,夜入瓊樓卧。夷齊是何人,獨守西山餓。譯文青雲富貴兒,挾金彈射獵在章台下。鞍馬四蹄奔騰,宛如流星掠過。白天用金丸射落飛鳥,夜晚入瓊樓醉卧。伯夷、叔齊是誰?何必獨守首陽山,挨餓受凍。註釋少年子:樂府雜...
  • 5689
李白《送友人》全詩翻譯賞析
  • 李白《送友人》全詩翻譯賞析

  • 《送友人》是唐代偉大詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。青山、白水、浮雲、落日,構成高朗闊遠的意境。送友人李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮...
  • 33065
李白《上李邕》全詩翻譯賞析
  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《上李邕》是唐代偉大詩人李白的詩作。此篇通過對大鵬形象的刻...
  • 31531
李白《怨情》全詩翻譯及賞析
  • 李白《怨情》全詩翻譯及賞析

  • 《怨情》是唐代偉大詩人李白的作品,有兩首,一首五絕,一首七古,所寫的是棄婦的怨情。其中五絕以簡潔的語言刻畫了閨中人幽怨的情態,着重於從怨字落筆,寫女主人公怨而坐待,怨而皺眉,怨而落淚,怨而生恨,層層深化主題,給讀者留下了無限的想象空間。原文:美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕濕...
  • 20497
李白《上雲樂》全詩翻譯賞析
  • 李白《上雲樂》全詩翻譯賞析

  • 上雲樂李白金天之西,白日所沒。康老胡雛,生彼月窟。巉巖儀容,戌削風骨。碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。華蓋垂下睫,嵩嶽臨上脣。不睹譎詭貌,豈知造化神。大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。撫頂弄盤古,推車轉天輪。雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。陽烏未出谷,顧兔半藏身。女媧...
  • 9534
李白《關山月》全詩翻譯賞析
  • 李白《關山月》全詩翻譯賞析

  • 《關山月》作者:李白明月出天山,蒼茫雲海間。長風幾萬裏,吹度玉門關。漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰地,不見有人還。戍客望邊色,思歸多苦顏。高樓當此夜,歎息未應閒。註解:胡:這裏指吐蕃。①關山月,屬樂府鼓角橫吹曲,多寫離別的哀傷。唐玄宗開元后期和天寶年間,唐王朝與外族不斷爆...
  • 21900
李白《古風》全詩翻譯賞析
  • 李白《古風》全詩翻譯賞析

  • 李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守、準則。⑶紫宮:帝王宮禁。⑷蛾眉:蠶蛾的觸鬚,彎曲細長,如人的眉毛,故用以比喻女子長而美的...
  • 20867
李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析
  • 李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

  • 紫騮馬⑴李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥⑵。白雪關山遠⑶,黃雲海戍迷⑷。揮鞭萬里去,安得念春閨。註釋:⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。⑵錦障泥:華美的障泥。障泥,披於馬鞍兩旁的防護織物。用《晉書》王濟事,王濟善識馬性,嘗乘一馬,着錦障泥,臨水馬...
  • 15701
李白《淥水曲》全詩翻譯賞析
  • 李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

  • 在學習古詩的過程中,我們有時會對其進行閲讀賞析,領略古詩詞的美。以下是小編收集整理的李白《淥水曲》全詩翻譯賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!淥水曲⑴李白淥水明秋日⑵,南湖採白萍⑶。荷花嬌欲語,愁殺盪舟人⑷。註釋:⑴淥水:清澈的水。《淥水曲》本古曲名,李白借其名而寫淥...
  • 15919
李白《贈錢徵君少陽》全詩翻譯與賞析
  • 李白《贈錢徵君少陽》全詩翻譯與賞析

  • 贈錢徵君少陽李白白玉一杯酒,綠楊三月時。春風餘幾日,兩鬢各成絲。秉燭唯須飲,投竿也未遲。如逢渭水獵,猶可帝王師。白玉一杯酒,綠楊三月時。這兩句是説,錢少陽在風光明媚、景色秀麗的暮春時節,手持白玉杯獨自飲酒,悠閒自得。一上來就寫酒,然後交待時間,起勢突兀,設置了一個恬淡閒靜...
  • 31386
專題