當前位置:文書都 >

關於詩經:東門之楊的文學百科

詩經:東門之楊
  • 詩經:東門之楊

  • 《東門之楊》,《詩經·陳風》的一篇。全詩二章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。以下是小編分享的詩經:東門之楊,歡迎大家閲讀!《詩經:東門之楊》東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。註釋:1、牂牂、肺肺:木盛貌。2、昏:黃昏。3、...
  • 10056
詩經:東門之池
  • 詩經:東門之池

  • 《陳風·東門之池》出自《詩經·國風·陳風》,全詩三章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。描寫男子對叔姬的愛慕,抒發了兩人情投意合的如悦。以下是小編分享的詩經:東門之池,歡迎大家閲讀!《詩經:東門之池》東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,...
  • 11852
詩經《出其東門》賞析
  • 詩經《出其東門》賞析

  • 出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。註釋:東門:鄭國都城東門,相傳為遊人聚集之處。縞:音稿,素白絹綦:音機,暗綠色闉闍[:音因都,古代城門層的'護門小城。藘:慮加草頭,音慮荼:此指茅穗,色白。且:往,此以行動...
  • 20136
東方之日詩經
  • 東方之日詩經

  • 《詩經:東方之日》東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。註釋:1、姝:美麗。2、履:同躡,放輕腳步。即:相就,親近。3、闥:音榻,門內4、發:走去譯文:那個美麗大姑娘,就在我家內房中啊。就在我家內房中啊,悄悄伴我情意濃啊。東方...
  • 32332
詩經·國風·陳風·東門之池
  • 詩經·國風·陳風·東門之池

  • 原文:東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。註釋:1、漚(慪òu):洗,浸泡。2、姬:《正義》:“美女而謂之姬者,以黃帝姓姬,炎帝姓姜,二姓之後,子孫昌盛,齊家之女,美者尤多,遂以姬、姜為婦人之美稱。”3、晤(悟w...
  • 10080
詩經:東門之墠
  • 詩經:東門之墠

  • 《東門之墠》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章,每章四句。對此篇的主旨古今認識較為一致,《毛詩序》雖冠上刺亂的'字樣,但也不否認寫的是男女有不待禮而相奔的內容,鄭箋更明確説此是女欲奔男之辭。以下是小編分享的詩經:東門之墠鑑賞,歡迎大家閲...
  • 23435
詩經《國風·陳風·東門之楊》原文鑑賞
  • 詩經《國風·陳風·東門之楊》原文鑑賞

  • 《東門之楊》,《詩經·陳風》的一篇。全詩二章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響。講述的是倘若將明星視為夜晚升空的眾多星辰,這首詩的情致便當是歡樂的:當黃昏將臨,月兒尚未朗照,夜空上開放燦爛如...
  • 26715
東門之楊改編的愛情詩歌
  • 東門之楊改編的愛情詩歌

  • 山頭上笑夕陽餘暉照在東門的楊樹上大白楊大白楊今晚與孟姜約會的地方鄰家之女美孟姜絕世佳人宛如清揚美孟姜美孟姜賢淑聰慧思難忘分分秒秒的思流都激情的衝撞我跌入了愛愁的相思網月兒西掛夜茫茫直等到啟明星亮晃晃風蕭蕭吹心涼一想到我心中的人兒美孟姜那幸福的甜蜜就會...
  • 14326
詩經:東門之枌
  • 詩經:東門之枌

  • 《東門之枌》,《詩經·陳風》的一篇。全詩三章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。是男女慕悦的詩,詩人所寫的如荍的女子就是第一章的子仲之子,也就是第二章不績其麻,市也婆娑的人,這人就是詩人愛慕的對象。本詩寫男女在良晨會舞於市井,反映陳國特殊的風俗。以下是小編分...
  • 15701
東門之池
  • 東門之池

  • 東門之池朝代:先秦原文:東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。譯文及註釋譯文東門外有護城河,可以浸麻可泡葛。温柔美麗的姑娘,與她相會又唱歌。東門外有護城河,泡浸紵麻許許多。温柔美麗的姑娘,與她...
  • 20168
詩經出其東門賞析
  • 詩經出其東門賞析

  • 【文章導讀】《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。下面是小編為您整理的詩經出其東門賞析,供您參考和借鑑。【原文】出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其^,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹,聊可與娛。【前言】...
  • 11465
詩經東方之日賞析
  • 詩經東方之日賞析

  • 《國風·齊風·東方之日》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。有人認為這是一首婚禮之歌,是以新郎的口吻訴説的;有人認為這是一首男子回憶與女子幽會的情詩。以下是小編精心準備的詩經東方之日賞析,大家可以參考以下內容哦!東方之日先秦:佚名東方之日兮,彼姝者子,在我...
  • 29484
詩經《東門之墠》
  • 詩經《東門之墠》

  • 《東門之墠》朝代:先秦作者:佚名原文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!譯文東門附近有廣場,茜草沿着山坡長。他家離我近咫尺,而人卻像在遠方。東門附近種板栗,房屋棟棟排得齊。哪會對你不想念,不肯親近只是你。註釋①墠(shàn善...
  • 26767
詩經·國風·鄭風·東門之墠
  • 詩經·國風·鄭風·東門之墠

  • 原文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即。註釋:1、墠(善shàn):經過清除平整的土地。一作壇。墠猶垣,指堤。2、茹藘(如綠rúlǜ):茜草,絳色染料。3、阪(板bǎn):斜坡。頭兩句説東門外有堤,堤有阪,阪有茜草。4、踐:齊,指排列整齊...
  • 26048
詩經《國風·陳風·東門之枌》原文鑑賞
  • 詩經《國風·陳風·東門之枌》原文鑑賞

  • 《東門之枌》,《詩經·陳風》的一篇。全詩三章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。是男女慕悦的詩,詩人所寫的如荍的女子就是第一章的子仲之子,也就是第二章不績其麻,市也婆娑的人,這人就是詩人愛慕的對象。本詩寫男女在良晨會舞於市井,反映陳國特殊的風俗。東門之枌東門...
  • 5498
東門之楊
  • 東門之楊

  • 東門之楊朝代:先秦原文:東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文及註釋譯文東門的大白楊呵,葉兒正牂牂低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正肺肺嗟歎。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。註釋①牂牂(zāng):風...
  • 25630
詩經:東方之日
  • 詩經:東方之日

  • 《東方之日》描寫熱戀中的女子到男子家中幽會的情景,兩情相悦,嬉戲快樂。以下是小編分享的詩經:東方之日賞析,歡迎大家閲讀!《詩經:東方之日》東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。註釋:1、姝:美麗。2、履:同躡,放輕腳...
  • 25363
詩經《國風·陳風·東門之池》原文鑑賞
  • 詩經《國風·陳風·東門之池》原文鑑賞

  • 《陳風·東門之池》出自《詩經·國風·陳風》,全詩三章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。描寫男子對叔姬的愛慕,抒發了兩人情投意合的如悦。詩以浸泡麻起興,不僅寫明情感發生的地點,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟,正意味情意的深厚,而根本的還在於兩人可以相“晤”,有情...
  • 15582
詩經《國風·鄭風·東門之墠》原文賞析
  • 詩經《國風·鄭風·東門之墠》原文賞析

  • 【作品簡介】《東門之墠》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章,每章四句。對此篇的主旨古今認識較為一致,《毛詩序》雖冠上刺亂的字樣,但也不否認寫的是男女有不待禮而相奔的內容,鄭箋更明確説此是女欲奔男之辭。【作品原文】東門之墠東門之墠,茹藘...
  • 20455
《東門之池》詩經鑑賞及譯文參考
  • 《東門之池》詩經鑑賞及譯文參考

  • 《東門之池》先秦:佚名東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。《東門之池》譯文東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。東門外面護城池,可以用作漚紵塘。美麗善良三姑娘,可...
  • 14633
詩經·國風·陳風·東門之枌
  • 詩經·國風·陳風·東門之枌

  • 原文:東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。穀旦於逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。註釋:這是男女慕悦的詩。詩人所寫的如荍的女子就是第一章的子仲之子,也就是第二章不績其麻,市也婆娑的人,這人就是詩人愛慕的對象。本詩寫男女在良晨會舞...
  • 21892
  • 《東門之楊》原文及賞析

  • 東門之楊朝代:先秦作者:佚名原文:東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟歎。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。註釋①牂牂(zān...
  • 22604
詩經《出其東門》
  • 詩經《出其東門》

  • 《出其東門》朝代:先秦作者:佚名原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若...
  • 15714
  • 東門之楊原文及賞析

  • 原文東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟歎。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。註釋①牂牂(zāng):風吹樹葉的響聲。一説茂...
  • 34019
詩經《東方之日》
  • 詩經《東方之日》

  • 《東方之日》朝代:先秦作者:佚名原文:東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。譯文太陽升起在東方。有位姑娘真漂亮,進我家門在我房。進我家門在我房,踩在我的'膝頭上。月亮升在東方天。有位姑娘真嬌豔,來到我家門裏邊...
  • 23835
專題