當前位置:文書都 >

名人名著 >桃花源記 >

桃花源記原文

桃花源記原文

桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿,以下是小編為大家整理的桃花源記原文,希望對你有所幫助!

桃花源記原文

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行(xíng),忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之屬。阡陌(qiānmò)交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黃髮垂髫(tiáo),並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要(yāo)還家,為設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間(jiàn)隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語 (yù)雲:“不足為外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,説如此。太守即(jí)遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

註釋

1、太元:東晉孝武帝的年號(376—397)

2、武陵:郡名,1913年更名武陵縣,湖南常德一帶。

3、為業:把……作為職業,以……為生。為:作為。

4、緣:沿着。

5、行:划船。

6、遠近:偏義複詞,僅指遠。

7、忽逢:忽然遇到。逢:遇見。

8、夾岸:兩岸。

9、雜:別的,其他的。

10、鮮美:鮮豔美麗。

11、落英:墜落的花瓣。

12、繽紛:繁多而紛亂的樣子。

13、異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

14、復:又。

15、前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)

16、欲:想要。

17、窮:盡,形容詞用做動詞。窮盡,這裏是走到······的盡頭的意思。盡:走完。

18、林盡水源:林盡於水源,桃林在溪水發源的地方就沒有了。盡:完,沒有了(詞類活用)

19、便:於是,就。

20、得:看到。

21、彷彿:隱隱約約,看不真切。

22、若:好像。

23、舍:捨棄,丟棄,

24、初:起初,剛開始。

25、才通人:只容一個人通過。才:副詞,只。

26、復:又,再。前:名詞活用為狀語,向前。

27、行:行走。

28、豁然開朗:形容由窄小幽暗一變而為開闊明亮。然,……的樣子。豁然:形容開闊敞亮的樣子;開朗:開闊明亮。

29、平:平坦。

30、曠:空闊;寬闊。

31、屋舍:房屋。

32、儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。

33、之:這。

34、屬:類。

35、阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。阡陌:田間小路。

36、雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。

37、種作:耕田勞作。

38、衣著:著,通“着”。穿着打扮。

39、悉:都。

40、外人:桃花源以外的人。

41、黃髮垂髫(tiáo):老人和小孩。黃髮,舊説是長壽的象徵,用以指老人。垂髫,垂下來的頭髮,用來指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短髮。

42、並:都。

43、怡然:愉快、高興的樣子。

44、乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。

45從來:從……地方來。

46、具:通“俱”,全,詳細。

47、之:代詞,指代桃源人所問問題。

48、要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)

49、鹹:副詞,都,全。

50、問訊:打聽詢問消息。

51、雲:説。

52、先世:祖先。

53、率:率領。

54、妻子:(古今異義)古義:指妻室子女。“妻”“子”是兩個詞,不是現代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。

55、邑人:同鄉的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:“九夫為井,四井為邑。”

56、絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。 絕:絕處。

57、復:再,又。

58、焉:兼詞,相當於“於之”,“於此”,從這裏。

59、遂:就

60、間隔:隔斷,隔絕。

61、世(“問今是何世”的世) :朝代。

62、乃(“乃不知有漢”的乃):竟,竟然。

63、無論:不要説,(更)不必説。“無”“論”是兩個詞,不同於現代漢語裏的“無論”(古今異義)。

64、為:對,向。

65、具言:詳細地説出。

66、所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽説。

67、歎惋:感歎、惋惜。惋,驚訝,驚奇。

68、餘:其餘,剩餘。

69、延至:邀請到。延,邀請。

70、至:到。

71、去:離開。

72、語:告訴。

73、不足:不必,不值得。(古今異義)

74、為:介詞,向、對。

75、既:已經。

76、便扶向路:就順着舊的路(回去)。扶:沿着、順着。向:從前的、舊的。

77、處處志之:處處都做了標記。志:動詞,做標記。(詞類活用)

78、及:到達。

79、及郡下:到了郡城。郡,太守所在地,指武陵郡。

80、詣(yì):詣,到。特指到尊長那裏去。

81、如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

82、尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標記。(所+動詞譯為名詞)

83、遂:終於。

84、得:取得,獲得,文中是找到的意思。

85、高尚:品德高尚。

86、士:人士。

87、也:表判斷。

88、欣然:高興的樣子。

89、規: 計劃。(詞類活用)

90、未:沒有。

91、果:實現。

92、未果:沒有實現。

93、尋:隨即,不久。

94、終:死亡。

95、問津:問路,這裏是訪求、探求的意思。津:渡口。

96、世外桃源:比喻理想中環境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現用來比喻一種虛幻的超脱社會現實的安樂美好的境界。

譯文

東晉太元年間,武陵以捕魚為業。(一天他)沿着小溪划船,忘記了路途的遠近。忽然遇見一片桃花林,在岸的兩旁有數百步遠,中間沒有其它的樹,花草鮮嫩美麗,落花繁多。漁人對此感到十分詫異,又向前行走,想要走到桃花林的盡頭。

桃林在溪水發源地就到頭了,(漁人)就看見了一座山,山上有個小洞口,隱隱約約好像有點亮光。(漁人)便捨棄(他的)船,從洞口進入。起初十分狹窄,僅能容一個人通過。又往前走了幾十步,由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮。土地平坦開闊,房屋整齊有序。有肥沃的田地、美麗的池塘,桑樹竹林之類事物。田間小路交錯相通,雞和狗的叫聲可以互相聽到。人們在田野裏來來往往耕種勞作,男男女女的穿着與桃花源外的人一樣。老人和小孩,都十分悠閒,各得其樂。

(村中人)看到漁人,於是都十分驚訝,問(漁人)從哪兒來。(漁人)詳細地回答。(村中人)就邀請(漁人)到他們家裏去。準備酒、殺了雞做飯菜(招待他)。村民聽説有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己説祖先為了躲避秦時的戰亂,率領妻子兒女和鄉鄰來到這個與世隔絕的地方,不再出去,於是和桃花源以外的世人隔絕了來往。(村民)問(漁人)現在是什麼朝代,竟然不知道有漢朝,更不用説魏晉兩朝了。漁人把自己的所見所聞詳細具體的講述給村民聽。(村民)都感歎驚訝。其餘的人各自又邀請(漁人)到自己家中(做客),都拿出酒和飯菜來款待他。(漁人在桃花源中)逗留了幾天後,就(向村裏人)告辭離開。臨別時村民囑咐他説:“(我們這個地方)不值得對外面的人説。”

(漁人)出來以後,找到他的船,就沿着原先的路回去,一路上到處作標記。到了郡城,去拜見太守,稟告了這段經歷。太守立即派人跟他一同前往,尋找從前做的標記,最終迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。南陽的劉子驥,是個高尚的隱士,聽説這件事後,高興地計劃前往。沒有實現,不久因病去世了。以後就再也沒有去探尋桃花源的人了。

創作背景

年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦税徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月裏,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發生了尖鋭的矛盾,產生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

作品鑑賞

《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。

陶淵明作詩,擅長白描,文體省淨,語出自然。《桃花源記》也具有這種藝術風格。它雖是虛構的世外仙境,但由於採用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,彷彿實有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像小説一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。

第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個相承續的詞語生動揭示出武陵漁人一連串的心理活動。“忘”字寫其一心捕魚,無意於計路程遠近,又暗示所行已遠。其專注於一而忘其餘的精神狀態,與“徐行不記山深淺”的妙境相似。“忽逢”與“甚異”相照應,寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色。“芳草鮮美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優美,彷彿有陣陣清香從筆端溢出,造語工麗而又如信手拈來。

第二段先以數語描述發現仙境經過。“林盡水源,便得一山”,點明已至幽迥之地;“山有小口,彷彿若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。及至通過小口狹道,寫到“豁然開朗”,又深有柳暗花明的韻致。進入桃源仙境之後,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然後由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣着裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最後寫桃源人見到漁人的情景,由“大驚”而“問所從來”,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢着濃郁的生活氣息。

第四段先寫漁人在沿着來路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來。“詣太守,説如此”,寫其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復得路”和劉子驥的規往不果,都是着意安排的情節,明寫仙境難尋,暗寫桃源人不願“外人”重來。對桃源仙境,世俗之人尋訪無着也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結尾處就剖露了“願言躡輕風,高舉尋吾契”的心願。他以桃花源人為志趣相合的'契友,熱切期望與之共同生活於桃花源中。

陶淵明成功地運用了虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敍事寫景的藝術才能。但《桃花源記》的藝術成就和魅力絕不僅限於此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認其為真實的存在。所以,在虛景實寫的同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。桃源人的叮囑和故事結尾安排的“不復得路”、“規往未果”等情節,虛虛實實,徜恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示於世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可於無意中得之而不可於有意中求之,似乎與“此中有真意,欲辨已忘言”有着某種微妙的內在聯繫。這虛渺靈奧之區始終蒙着一層神祕的面紗,“借問遊方士,焉測塵囂外”,世人是難以揭曉的。它的開而復閉,漁人的得而復失,是陶淵明有意留下的千古之謎,“惹得詩人説到今”。可是,他又在《桃花源詩》中透露了一點消息,説“一朝敞神界”之所以“旋復還幽蔽”,乃是因為“淳薄既異源”!原來桃源民風淳厚,人間世風澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場”(蘇軾《和桃花源詩序》),玷污了這塊化外的淨土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。

《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那裏生活着的其實是普普通通的人,一羣避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源裏既沒有長生也沒有財寶,只有一片農耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限於個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關。雖然桃花源只是空想,只是作者理想當中的社會,但是能提出這個空想是難能可貴的。

此文藝術構思精巧,借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來。採用虛寫、實寫相結合手法,也是其一個特點。增添了神祕感。語言生動簡練、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。

標籤: 原文 桃花源記
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/taohuayuan/2d92q.html
專題