當前位置:文書都 >

名人名著 >勸學 >

勸學詩原文、翻譯及註釋

勸學詩原文、翻譯及註釋

勸學詩原文、翻譯及註釋1

原文:

勸學詩

宋代: 趙恆

富家不用買良田,書中自有千鍾粟。

安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

男兒欲遂平生志,五經勤向窗前讀。

譯文:

富家不用買良田,書中自有千鍾粟。

想要讓家庭富裕不需要買肥沃的土地,讀書就可以獲得許多稻米。

安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,書中就有黃金打造的房子。

出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

出門不要怕沒有人跟隨,讀書做了官就能享受車馬的簇擁。

娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

娶妻不要害怕沒説媒,考取功名後自然能擁有美人。

男兒欲遂平生志,五經勤向窗前讀。

男人如果想實現平生志向,就趕緊勤奮地在窗前讀書吧。

註釋:

富家不用買良田,書中自有千鍾粟(sù)。

千鍾:極言糧多。

安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

安居:安定地生活。

出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

男兒欲遂平生志,五經勤向窗前讀。

賞析:

“黃金屋”指代榮華富貴的生活,“顏如玉”指代美貌的女子。

“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”概括了過去許多讀書人讀書的目的'和追求。其實列舉這兩者只是一種借代的説法,它們是一朝金榜題名出人頭地後最具代表性的收穫,這裏也就代指出人頭地。古代許多讀書人讀書的目的求的就是一個出人頭地。所以人們也就常用這句話鼓勵別人或子女讀書。

字裏行間給我們的啟示是讀書考取功名是當時人生的一條絕佳出路。用現代理念去解釋,讀書就是接受教育,教育是社會的一個功能,讓學生掌握知識學能,以投身社會,服務人羣。

勸學詩原文、翻譯及註釋2

勸學詩

作者:朱熹

原文:

少年易老學難成,一寸光陰不可輕。(一作:少年易學老難成)

未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。

翻譯:

青春的日子十分容易逝去,學問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。沒等池塘生春草的美夢醒來,台階前的梧桐樹葉就已經在秋風裏沙沙作響了。

註釋:

1、池塘春草夢:這是一個典故,源於《南史·謝方明傳》,謝方明之子惠連,年十歲能屬文,族兄靈運嘉賞之,雲:“每有篇章,對惠連輒得佳話。”嘗於永嘉西堂四,競日不就,忽夢見惠連,即得“池塘生春草”,大以為工。常雲:“此語神功,非吾語也。”“池塘生春草,園柳變鳴禽”是《登池上樓》中的詩句,後被讚譽為寫春意的千古名句,此處活用其典,意謂美好的青春年華將很快消逝,如同一場春夢。

2、秋聲:秋時西風作,草木凋零,多肅殺之聲。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/quanxue/7wknnz.html
專題