自見之謂明閲讀與答案
- 閲讀答案
- 關注:1.68W次
楚莊王欲伐越,莊子諫①曰:王之伐越何也?曰:政亂兵弱。莊子曰:臣患②智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹻③為盜於境內,而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,欲伐越,此智之如目也。王乃止。故知之難,不在見人,在自見。故曰:自見之謂明④。
(選自《韓非子。喻老》)
註釋:①諫:規勸君主、尊長,使其改正錯誤。②患:擔心。③莊蹻:楚國的大盜,實為人民起義領袖。④明:眼睛明亮,這裏指明智。
1.解釋文中加着重號的詞語的含義。
(1)喪( ) (2)禁( )(3)見( )
2.用/為下面這個句子劃出正確的朗讀節奏。
王 之 弱 亂 非 越 之 下也
3.翻譯下列句子。
(1)政亂兵弱。
(2)故知之難,不在見人,在自見。
4.能見百步之外而不能自見其睫。這句話的含義是什麼?
5.莊子是如何諫阻楚莊王攻打越國的?
參考答案:
1.(1)喪失(2)鎮壓,禁止(3)認識
2.王之弱亂/非越之下也
3.(1)內政混亂,軍事力量軟弱。(2)所以,認識事物的困難不在於認識別人,而在於認識自己。
4.這句話的意思是不能只看到別人的`缺點,而看不到自己的缺點。
5.結合兩國的實情,循循善誘,以子之矛,攻子之盾,使楚莊王的理由不攻自破。
譯文:
楚莊王想要討伐越國,莊子規勸説:大王為什麼要討伐越國呢?楚王説:他們的政治混亂,軍隊軟弱。莊子説道:我害怕智慧像眼睛,可以看見百步以外的事物卻不能看見自己的睫毛。大王你的軍隊,自從敗給秦、晉兩國後,喪失了數百里的土地,這是軍隊軟弱。莊蹻在我國境內做了盜賊,但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王政治混亂軍隊軟弱,並不在越國之下,想要討伐越國,這就是智慧像眼睛一樣。楚王就停止了討伐越國。所以,瞭解某件事的困難,不在於認識別人,而在於認識自己。所以説:能夠自己認識自己,才是所謂的明智。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/kdd9dk.html