當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《三人成虎》閲讀練習及答案附翻譯

《三人成虎》閲讀練習及答案附翻譯

《韓非子·內儲説上》:“龐恭與太子質於邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐恭曰:‘夫市之無虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人,願王察之也。’王曰:‘寡人自為知。’於是辭行,而讒言先至,後太子罷質,果不得見。” 西漢·劉向整理的《戰國策·魏策二》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人矣。”

《三人成虎》閲讀練習及答案附翻譯

【三人成虎】我國古代成語,出自《韓非子》,原意指三個人謊報集市裏有老虎,聽者就信以為真。比喻謠言多人重複述説,就能使人信以為真。

《三人成虎》譯文:

戰國時代,龐恭陪伴魏國太子到邯鄲做人質。 在臨行前,龐恭對魏王説: “要是現在有個人跑來説,熱鬧的街上出現了一隻老虎,大王您相不相信?” “不信!”魏王立刻答道。 “如果同時有兩個人跑來,熱鬧的街上有一隻大老虎,您相信嗎?”龐恭又問。 “我會懷疑。”魏王回答道。 “那麼要是三個人異口同聲的説街上有隻老虎時,您會相信嗎?”龐恭接着問 魏王想了一會兒回答: “我會相信。” 於是龐恭就勸誡魏王: “街市上不會有老虎,這是很明顯的事。可是經過三個人一説,好像真的有了老虎了。現在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這裏的街市遠了許多,議論我的人又不止三個。希望大王明察此事。” 魏王道:“一切我自己知道。”可是,龐恭走前就有人毀謗他。龐恭陪太子回國,魏王果然沒有再召見他了。

《三人成虎》練習題

1.龐恭對魏王講“三人成虎”有什麼用意?

2.龐恭從邯鄲返回,得不到召見的原因是什麼?

3.學習本文對有什麼啟示?

《三人成虎》閲讀答案

1.他希望魏王在他走之後不要聽信別人xx他的'話。

2.因為魏王聽信了他人的讒言。

3.我們判斷一件事情的真偽,必須經過細心考察和思考,不能道聽途説。(言之有理即可。)

(1)這則寓言告訴人們,對人對事不能以為多數人説的就可以輕信,而要多方面進行考察,並以事實為依據作出正確的判斷。

(2)《三人成虎》比喻流言惑眾,蠱惑人心。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/2qmz9d.html
專題