當前位置:文書都 >

教師之家 >試題 >

顏氏家訓勉學翻譯和練習題

顏氏家訓勉學翻譯和練習題

人生在世,會當有業。農民則計量耕稼,商賈則討論貨賄,工巧則致精器用,伎藝則沉思法術,武夫則慣習弓馬,文士則講議經書。今多見士大夫恥涉農商,羞務工伎,射則不能穿札①,筆則才記姓名,飽食醉酒,忽忽無事,以此銷日,以此終年。或因家世餘緒,得一階半級,便自為足,全忘修學。議論得失,蒙然張口,如坐雲霧;公私宴集,談古賦詩,塞默低頭。有識旁觀,代其入地。何惜數年勤學,長受一生愧辱哉!

顏氏家訓勉學翻譯和練習題

樑朝全盛之時,貴遊子弟,多無學術,莫不薰衣剃面,傅粉施朱,駕長檐車,跟高齒履,從容出入,望若神仙;明經求第,則僱人答策,三九②公宴,則假手賦詩,當此之時,亦快士也。及離亂之後,朝市遷革,銓衡選舉,非復曩者之親,當路秉權,不見昔時之黨,求諸身而無所得,施之世而無所用,鹿獨③戎馬之間,轉死溝壑之際,當此之時,誠駑材也。有學藝者,觸地而安。以此觀之,安可不自勉耶?若能常保數百卷書,千載終不為小人也。

有客難主人曰:“吾見學備古今,才兼文武,身無祿位,妻子飢寒者,不可勝數,安足貴學乎?”主人對曰:“夫命之窮達,猶金玉木石也;修以學藝,猶磨瑩雕刻也。金玉之磨瑩,自美於礦璞;木石之段塊,自醜於雕刻。安可言木石之雕刻,乃勝金玉之礦璞哉?不得以有學之貧賤,比於無學之富貴也。且負甲為兵,咋筆為吏,身死名滅者如牛毛,特立傑出者如芝草,豈得同年而語矣。且又聞之:生而知之者上,學而知之者次。所以學者,欲其多知明達耳。必有天才,拔羣出類,為將則與孫武、吳起同術,執政則得管仲、子產之教,雖未讀書,吾亦謂之學矣。今子即不能然,不師古之蹤跡,猶蒙被而卧耳。”

人生小幼,精神專利,長成以後,思慮散逸,固須早教,勿失機也。吾七歲時,誦《靈光殿賦》,至於今日,十年一理,猶不遺忘;二十之外,所誦經書,一月廢置,便至荒蕪矣。(取材於顏之推《顏氏家訓?勉學》)

【註釋】①札:鎧甲上用皮革或金屬製成的葉片。②三九:即三公九卿,執掌中央政權的高級官員。③鹿獨:顛沛流離的樣子。

1。下列句中加點詞語解釋有誤的一項是(3分)

A。或因家世餘緒 餘緒:前代遺留下來的

B。則假手賦詩 假:虛假

C。非復曩者之親 曩:從前

D。自美於礦璞 礦璞:未經磨瑩的金玉

2。下列各組語句中加點詞的意義和用法,相同的一項是(3分)

A。以此銷日長成以後

B。明經求第,則僱人答策為將則與孫武、吳起同術

C。求諸身而無所得生而知之者上

D。施之世而無所用不師古之蹤跡

3。對下列句子的理解,不正確的一項是(3分)

A。筆則才記姓名提筆也就能寫寫姓名

B。塞默低頭閉口不語,低着頭(以掩飾窘迫)

C。特立傑出者如芝草 特異、傑出的人像芝草一樣(稀少)

D。猶蒙被而卧耳猶如蒙着被子睡覺一樣(舒服)

4。以下各組語句,全都屬於不學無術者醜態的一組是(3分)

①講議經書 ②射則不能穿札 ③蒙然張口,如坐雲霧 ④傅粉施朱 ⑤望若神仙 ⑥觸地而安

A。②③④ B。①⑤⑥ C。①④⑥ D。③④⑥

5。下列對文章內容的理解和概括,不恰當的一項是(3分)

A。作者強調人要有所專本,以此立足。B。士農工商,沒有高低,應平等相待。

C。飽食終日,安於享受,必遭人恥笑。D。作者認為孫武、管仲等人屬於天才。

6。本文末段作者的學習經歷引發了你哪些共鳴和思考?請作簡要説明。(5分)

7。文中以金玉、木石為喻,論述後天學習的重要,荀子《勸學》中也有以金、木為喻強調學習重要的句子,請寫出該句。(3分) 故, , ,則知明而行無過矣。

8。用“/”為下面一段文言文畫線部分斷句。(2分)

陳宗訓事母盡孝,每 飲 食 親 友 家 遇 時 新 品 味母 未 嘗 必 託 以 疾 忌 不 下 一箸。翌旦,必入城市,買以奉母。或遠方難得之物,可懷者必懷歸,母心樂之,至老不衰。(取材於明陸容《菽園雜記》)

參考答案

1。B(3分)2。B(3分)3。D(3分)4。A(3分)5。B(3分)

6。(5分)答題示例:我贊同作者加強幼教的觀點。小的時候要及時教育,不要等大了再去施教,那就晚了。我小時候背了很多詩,至今還不忘,而現在事情多且繁雜,不能集中注意力,記憶就差多了。所以,學習要趁早。【評分標準】有作者的觀點且正確,2分。能聯繫自己的實際,且與作者觀點密切相關,2分。語言通順,1分。

7。(3分)木受繩則直 金就礪則利 君子博學而日參省乎己

8。(2分)每飲食親友家/遇時新品味/母未嘗/必託以疾忌/不下一箸。【評分標準】每斷對一處得1分;斷錯不得分。

參考譯文:

人生在世,應當有所專業,農民則商議耕稼,商人則討論貨財,工匠則精造器用,懂技藝的人則考慮方法技術,武夫則練習騎馬射箭,文士則研究議論經書。然而常看到士大夫恥於涉足農商,羞於從事工技,射箭則不能穿鎧甲,握筆則才記起姓名,飽食醉酒,恍惚空虛,以此來打法日子,以此來終盡夭年。有的憑家世餘蔭,弄到一官半職,就自感滿足,全忘學習,遇到婚喪大事,議論得失,就昏昏然張口結舌,像坐在雲霧之中。公家或私人集會宴歡,談古賦詩,又是沉默低頭,只會打呵欠神懶腰。有見識的人在旁看到,真替他羞得無處容身。為什麼不願用幾年時間勤學,以致一輩子長時間受愧辱呢?

樑朝全盛時期,士族子弟,多數沒有學問,沒有人不講究薰衣剃面,塗脂抹粉,駕著長檐車,踏著高齒屐,從容地出入,看上去真好似神仙一般,到明經義求取及第時,那就僱人回答考試問題;要出席朝廷顯貴的宴會,就請人幫助作文賦詩。在這種時候,也算得上是個“才子佳士”。等到發生戰亂流離後,朝廷變遷,執掌選拔人才的職位,不再是從前的親屬,當道執政掌權,不再見當年的私黨,求之自身一無所得,施之世事一無所用,外邊披上粗麻短衣,而內裏沒有真正本領,落拓兵馬之間,輾轉死亡溝壑之際,在這種時候,真成了駑才。只有有學問才藝的人,才能隨處可以安身。從這點來看,怎能不自勉呢?如能經常保有幾百卷的書,過上千年也不會成為小人。

有位客人追問我説:學貫古今,文武雙全的人,卻沒有官祿爵位,妻子兒女飢寒交迫,類似這樣的事數不勝數,學習又怎麼值得崇尚呢?”我回答説:“人的命運坎坷或者通達,就好像金玉木石;鑽研學問,掌握本領,就好像琢磨與雕刻的手藝。琢磨過的金玉之所以光亮好看,是因為金玉本身是美物;一截木頭,一塊石頭之所以難看,是因為尚未經過雕刻。但我們怎麼能説雕刻過的木石勝過尚未琢磨過的寶玉呢?同樣,我們不能將有學問的貧賤之士與沒有學問的富貴之人相比。況且,身懷武藝的.人,也有去當小兵的;滿腹詩書的人,也有去當小吏的,身死名滅的人多如牛毛,出類拔萃的人少如芝草。二者怎麼能相提並論呢?另外,我又聽説:一生下來不學就會的人,是天才。只有天才才能出類拔萃,當將領就暗合於孫子、吳起的兵法;執政者就同於管仲、子產的政治素養,像這樣的人,即使不讀書,我也説他們已經讀過了。你們現在既然不能達到這樣的水平,如果不效仿古人勤奮好學的榜樣,就像蓋著被子矇頭大睡,什麼也不知道。”

人在幼小的時候,精神專注敏鋭,長大成人以後,思想容易分散,因此,對孩子要及早教育,不可錯失良機。我七歲的時候,背誦《靈光殿賦》,直到今天,隔十年温習一次,還沒有遺忘。二十歲以後,所背誦的經書,擱置在那裏一個月,便到了荒廢的地步。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/shiti/px3wdl.html
專題