當前位置:文書都 >

語文知識 >古詩絕句 >

詩經小雅白駒賞析

詩經小雅白駒賞析

導語:詩經小雅白駒相信很多人都有朗讀過這首詩詞的。以下是小編為大家分享的詩經小雅白駒賞析,歡迎借鑑!

詩經小雅白駒賞析

白駒

皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?

皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?

皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。

皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。

——出自《雅小雅》

【註釋】

1、場:圃。參看《豳風?七月》(F-154)篇注49。

2、縶(直zhí):絆馬兩足。維:用繩一頭繫馬一頭系在樹木楹柱等物上。《集傳》:“縶,絆其足。維,系其靷(引yǐn)也。”

3、永:長。這句是留客之詞,言多留一刻,這歡樂的早晨就多延長一刻。下章“以永今夕”仿此。

4、謂:這裏訓“勤”,就是望或唸的意思。“伊人”,此人,指白駒的主人。

5、焉:此。逍遙:閒散自在貌。這句是説伊人在此遊息。

6、藿(霍huò):初生的豆。上章的“苗”就是指豆苗。

7、於焉嘉客:這句説在我處做好客人。

8、賁(奔bēn):飾。賁然:是光彩貌。

9、爾公爾侯:指“伊人”。

10、逸豫:安樂。期:讀為“綦(其qí)”,極。以上二句是説客人在這裏可得到極大的安樂。

11、慎:重。優遊:猶“逍遙”。

12、勉:抑止之詞。遁:遷。以上二句對客人説:你重視這一番優遊罷,且別作離去的打算。

13、空谷:《文選》李善注引《韓詩》作“穹谷”,即深谷。以上二句言白駒離此歸去正走在深谷之中。

14、生芻:青草,用來喂白駒。

15、其人:指白駒的主人。如玉:言其有美德。

16、毋金玉爾音:這句對“其人”説,別太珍惜你的音信像珍惜金玉似的。

17、遐:遠。遐心:是説疏遠之心。最後兩句是希望其人勿斷絕音信。

【餘冠英今譯】

白白的小馬兒,吃我場上的青苗。拴起它拴起它啊,延長歡樂的今朝。那個人那個人啊,來到這兒尋樂。

白白的小馬兒,吃我場上的豆莖。拴起它拴起它啊,延長今晚的良辰。那個人那個人啊,我家尊貴的客人。

白白的小馬兒,把光輝帶到此地。高貴的客人!此地十分安逸。好好兒樂一樂吧,甭打走的主意。

白白的小馬兒,回到山谷去了。咀嚼着一捆青草。那人兒啊玉一般美好。別忘了給我捎個信啊,別有疏遠我的心啊!

詩歌鑑賞:

《白駒》,出自《詩經雅小雅》,表達留客惜別之情。

《白駒》共四章,每句四字,每章中只變換各別字,這種結構叫做重章疊句,在表達上有迴環往復,迴旋跌宕的藝術效果,形式上有結構美,朗讀起來有音韻美,內容上有含蓄意境美。

每章都以“皎皎白駒”開頭,這是詩經中“興” 的表現手法,即先言他物以引起所詠之物。以“皎皎白駒”來引起下文所説的'“伊人”、“嘉客”,用白駒色澤之純,品種之優來暗示嘉客德行昭彰。

全詩四章分為兩個層次,前三章寫全詩四章分為兩個層次。前三章為第一層,寫客人未去主人挽留。本詩描寫的主人則是想方設法地把客人騎的馬拴住,用開玩笑的口吻,故意找藉口説:“你的馬吃我青苗了,吃我的豆葉了,馬得拴起來,不給走了。”留馬是為了留人,希望客人能在他家多逍遙一段時間,以延長歡樂時光,“以永今朝”到“以永今夕”,可見一起歡樂的時間比較長,字裏行間流露了主人殷勤好客的熱情和真誠,主人不僅苦心挽留客人,而且還勸他謹慎考慮出遊,放棄隱遁山林、獨善其身、享樂避世的念頭。詩中雖然是主人之言,但從主人的話中也可看出客人的才能。在第三章裏詩人採用間接描寫的方法,對客人的形象作了刻畫。客人的才能可以為公為侯,但生逢亂世,既不能匡輔朝廷又不肯依違,只好隱居山林。末章為第二層,寫客人已去而相憶。主人再三挽留客人,得不到允諾,給主人留下了深深的遺憾,於是就希望客人能再回來,並和他保持音訊聯繫,不可因隱居就疏遠了朋友。直接描寫和間接描寫想結合,使熱情好客的主人和才華橫溢,獨善其身的客人形象躍然紙上,短短四章,就把主人見到客人的驚喜,與客人共樂的歡愉和客人離去的惜別之情和眷眷思念之情娓娓道來,感情變化溢於言表,讀來令人感慨萬千。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/7egow8.html
專題