當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

長歌行古詩的意思翻譯

長歌行古詩的意思翻譯

在日常生活或是工作學習中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編精心整理的長歌行古詩的意思翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

長歌行古詩的意思翻譯

青青園中葵,朝露待日晞。

陽春佈德澤,萬物生光輝。

常恐秋節至,焜黃華葉衰。

百川東到海,何時復西歸。

少壯不努力,老大徒傷悲。

註釋 長歌行:漢樂府曲調名。

葵:冬葵,我國古代重要蔬菜之一,可入藥。

晞:天亮,引申為陽光照耀。

陽春:温暖的春天。

布:佈施,給予。

德澤:恩惠。

秋節:秋季。

焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。

華:同“花”。

衰:為押韻,這裏可以按古音讀作"cuī"。

徒:白白的

百川:河流。

譯文 早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬乾。

春天把幸福的希望灑滿大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。

常常擔心肅殺的秋天來到,花和葉都變黃衰敗。

千萬條大河奔騰着向東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?

如果年輕力壯的時候不知道圖強,到老年頭髮花白,一事無成,悲傷也沒用。

解題 此

選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關,漢武帝時得到大規模的擴建,從民間蒐集大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。

長歌:長聲歌詠,也指寫詩;

行(xíng):古代歌曲的一種體裁, 歌行體的簡稱,詩歌的字數,和句子的長度不受限制。

長歌行是指“長聲歌詠”為曲調的自由式歌行體。

衰:讀"cuī".古時候人們讀的沒有"shuaī"這個音。

這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調曲。《樂府解題》説這首古辭“言芳華不久,當努力為樂,無至老大乃傷悲也。”把“努力”理解為“努力為樂”,顯然是一種曲解。漢代的五言古詩,許多是慨歎年命短促、鼓吹及時行樂的。這首詩從整體構思看,主要意思是説時節變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發奮努力,使自己有所作為。其情感基調是積極向上的。

《樂府詩集》是宋代郭茂倩編的一部樂府詩總集,全書一百卷,分十二類。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十餘首。除收入封建朝廷的樂章外,還保存大量民間入樂的歌詞和文人創造的《新樂府詩》(《新樂府詩集》其中包括《木蘭詩》《孔雀東南飛》)。全書各類有總序,每曲有題解,對各種歌辭、曲詞的起源和發展,均有考訂。

簡析 這是一首詠歎人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫法上被稱作“託物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動着露珠,在朝陽下閃着亮光,像一位充滿青春活力的少年。詩人由園中葵的蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由於有春天的陽光、雨露,萬物都在閃耀着生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮讚,實際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的讚歌。人生充滿青春活力的時代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻的意義,即所謂“興而比”。

自然界的時序不停交換,轉眼春去秋來,園中葵及萬物經歷春生、夏長,到秋天,它們成熟,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失活力。人生也是如此,由青春勃發而長大,而老死,也要經歷一個新陳代謝的過程。這是一個不可移易的自然法則。詩人用“常恐秋節至”表達對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個“恐”字,表現出人們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免。接着又從時序的更替聯想到宇宙的無盡時間和無垠空間,時光像東逝的江河,一去不復返。由時間尺度來衡量人的生命也是老死以後不能復生。在這永恆的自然面前,人生豈不就像葉上的朝露一見太陽就被曬乾嗎?豈不就像青青葵葉,一語秋風就枯黃凋謝嗎?詩歌由對宇宙的探尋轉入對人生價值的思考,終於推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發聾振聵的結論,結束全詩。這個推理的過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循着詩人思維的軌跡,用自己的'人生體驗來補足:自然界的萬物有一個春華秋實的過程,人生也有一個少年努力、老有所成的過程;自然界的萬物只要有陽光雨露,秋天自能結實,人卻不同,沒有自身努力是不能成功的;萬物經秋變衰,但卻實現生命的價值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無所成,豈不等於空走世間一趟。調動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由於此,使這首詩避免容易引人生厭的人生説教,使最後的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長鳴一般,深深地打動讀者的心。句末中的“徒”字意味深長:一是説老大無成,人生等於虛度;二是説老年時才醒悟將於事無補,徒歎奈何,意在強調必須及時努力。

讀這首詩,我們很自然會聯想到《鋼鐵是怎樣煉成的》那段關於人的生命應該如何度過的名言。“人最寶貴的東西是生命。每個人只有一次生命。因此,一個人的一生應該這樣度過:當他回顧已逝的年華時,不因虛度時光而悔恨,也不因一事無成而羞愧;這樣,在他即將離開人世的時候,就可以坦然地説:我把整個生命和全部的精力,都奉獻給人世間最壯麗的事業——為人類的解放而奮鬥。”引導讀者少壯及時努力,不要虛度光陰,這種人生態度無疑是積極的。

這首《長歌行》不同於漢代其他的文人詩哀歎人生的短促、鼓吹及時行樂,它是一首唱反調的詩,是一首難能可貴的佳作。

《長歌行》古詩賞析:

這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調曲。本詩託物起興,通過清晨葵菜上晶瑩的露珠太陽出來就會被曬乾,春天的繁華美景到了秋天就會衰敗凋零,千萬條江河東流到海一去不返等大自然中萬事萬物的變化規律,説明時節變換得很快,光陰不再,年華易逝,因而勸導人們要珍惜少年時代,發奮努力,使自己有所作為。全詩採用比興等手法,借物喻理,出言警策,催人奮起。

前四句寫萬物在春天競相生長的勃勃生機:

“青青園中葵,朝露待日晞。”園子裏的葵菜長得非常茂盛,郁郁青青的,等到太陽一出來,葵菜葉片上滾動着的露珠就被曬乾了。

“陽春佈德澤,萬物生光輝。”春天把幸福的希望灑滿了大地,大自然裏的一切生物都煥發出勃勃生機。

後六句與前四句形成對比,説明光陰如流水,時間一去不復返,激勵人們應該趁年輕發憤努力,珍惜人生,不要虛度光陰:

“常恐秋節至,焜黃華葉衰。”時常擔憂秋天一到,美麗的樹葉兒枯黃而漂落,百草凋零衰亡。

“百川東到海,何時復西歸。”千百條江河奔騰着向東流入大海,什麼時候才能夠重新返回西方?

“少壯不努力,老大徒傷悲。”人也一樣啊,年少時如果不珍惜時間努力向上,到年老體衰時只能白白地悔恨與悲傷。

標籤: 古詩 歌行 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/y82wn3.html
專題