當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《癸卯歲始春懷古田舍二首》原文註釋及翻譯

《癸卯歲始春懷古田舍二首》原文註釋及翻譯

朝代:魏晉

作者:陶淵明

原文:

在昔聞南畝,當年竟未踐。

屢空既有人,春興豈自免。

夙晨裝吾駕,啟塗情己緬。

鳥弄歡新節,泠風送餘善。

寒竹被荒蹊,地為罕人遠;

是以植杖翁,悠然不復返。

即理愧通識,所保詎乃淺。

先師有遺訓,憂道不憂貧。

瞻望邈難逮,轉欲志長勤。

秉耒歡時務,解顏勸農人。

平疇交遠風,良苗亦懷新。

雖未量歲功,既事多所欣。

耕種有時息,行者無問津。

日入相與歸,壺漿勞近鄰。

長吟掩柴門,聊為隴畝民。

譯文

往日聽説南畝田,未曾躬耕甚遺憾。我常貧困似顏回,春耕豈能袖手觀?

早晨備好我車馬,上路我情已馳遠。新春時節鳥歡鳴,和風不盡送親善。

荒蕪小路覆寒草,人跡罕至地偏遠。所以古時植杖翁,悠然躬耕不思遷。

此理愧對通達者,所保名節豈太淺?

先師孔子留遺訓:“君子憂道不優貧”。仰慕高論難企及,轉思立志長耕耘。

農忙時節心歡喜,笑顏勸勉農耕人。遠風習習來平野,秀苗茁壯日日新。

一年收成未估量,勞作已使我開心。耕種之餘有歇息,沒有行人來問津。

日落之時相伴歸,取酒慰勞左右鄰。掩閉柴門自吟詩,姑且躬耕做農民。

註釋

(1)這首詩寫一年之始的春耕,展現了田野景象的清新宜人,抒發了詩人內心的喜悦之情。通過田園躬耕,詩人初步體驗到了古代“植杖翁’:隱而不仕的樂趣,並表示像顏回那樣既貧窮而又不事耕稼的行為則不可效法。

(2)在昔:過去,往日。與下句“當年”義同。南畝:指農田。未踐:沒去親自耕種過。

(3)屢空:食用常缺,指貧窮。既有人:指顏回。《論語·先進》:“子曰:回也其庶乎,屢空。”

詩人用以自比像顏回一樣貧窮。春興:指春天開始耕種。興:始,作。

(4)夙(sǜ速)晨:早晨。夙:早。裝吾駕:整理備好我的車馬。這裏指準備農耕的車馬和用具。啟塗:啟程,出發。塗通“途”。緬:遙遠的樣子。

(5)哢(1óng):鳥叫。伶(líng零)風:小風,和風。《莊子·齊物論》:“冷風則小和。”

陸德明釋文:“冷風,泠泠小風也。”餘善:不盡的和美之感。善:美好。《莊子·逍遙遊》:“夫列子御風而行,泠然善也。”

(6)被荒蹊:覆蓋着荒蕪的小路。地為罕人遠:所至之地因為人跡罕至而顯得偏遠。

(7)植杖翁:指孔子及弟子遇見的一位隱耕老人。《論語·微子》:“子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧(diào吊,一種竹器,古代芸田所用)。子路問曰:‘子見夫子乎?’丈人曰:‘四體不勤,五穀不分,孰為夫子?’植其杖而芸。”植:同“置”,放置。杖:木杖。悠然:閒適的樣子。不復返:不再回到世俗社會。

(8)即理:就這種事理。指隱而耕。通識:識見通達高明的人。這裏指孔子和子路。《論語·微子》記桀溺勸子路的話説:天下動亂不安,到處都是這個樣子,到底跟誰一起來改變現狀呢?與其跟隨(孔子那種)避開惡人的志士,倒不如跟隨(我們這種)避開人世的隱士。於路將此話告訴孔子,孔於悵然哎道:鳥獸不可跟它們同羣,我不跟世上人羣相處又跟誰相處呢?如果天下清明,我就不跟他們一起來改變現狀了。又《論語》同上篇記載子路針對荷蓧丈人的話説:“不仕無義。長幼之節,不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣。”這兩段記載孔子和子路的話,都是説明仕而不隱的道理。陶淵明認為自己堅持隱而不仕的行為,與這種“通識”相比是有“愧”的。而實際上陶淵明在這裏表現出了與儒家傳統不一致的思想,所以在下一首詩中,詩人又以“先師有遺訓,憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉欲志長勤”來進一步申明瞭這一思想。所保:指保全個人的名節。《後漢書·逸民傳》:後漢末,“龐公者,南郡襄陽人也。..荊州刺史劉表數延請,不能屈,乃就候之。謂曰:‘夫保全一身,孰若保全天下乎?’龐公笑曰:‘鴻鵲巢於高林之上,暮而得所棲,黿鼉穴於深淵之下,夕而得所宿。夫趣舍行止,亦人之巢穴也。各得其棲宿而已。天下非所保也。”因釋耕壟上,而妻子耘於前。”詎(jǜ巨):豈。淺:淺陋,低劣。

①先師:對孔子的尊稱。遺訓:留下的教誨。憂道不憂貧:這是《論語·衞靈公》中孔子的話:“子曰:君子憂道不優貧。”這兩句是説孔子有遺訓:君子只憂愁治國之道不得行,不憂愁自己生活的貧困。

②瞻望:仰望。邈:遙遠。逮:及。勤:勞。長勤:長期勞作。這兩句是説孔子的遺訓可望而不可及,因此轉而下決心長期耕作,藉以解除目前生活的貧困。

③秉:手持。耒(lěi磊):犁柄,這裏泛指農具。時務:及時應做的'事,指農務。解顏:面呈笑容。勸:勉。這兩句是説手拿農具高興地去幹活,笑語勉勵農民從事耕作。

④疇:田畝。平疇:平曠的田野。交:通。苗:指麥苗,是“始春”的景象。懷新:指麥苗生意盎然。這兩句是説平曠的田野有遠風吹過,美好的麥苗生意盎然。

⑤歲功:一年的農業收穫。即事:指眼前的勞動和景物。這兩句是説雖然還未預計到一年的收穫如何,就是眼前這些情況便足夠自己高興的了。

⑥行者:行人。津:渡口。行者問津:用長沮、桀溺的事。《論語·微子》雲:“長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。”長沮、桀溺是古代的隱士。作者以沮、溺自比,意思是在耕作休息時,沒有孔子那種有志於治理社會的人來問路。言外之意是今天沒有“憂道不憂貧”的人。

⑦相與:結伴。勞:慰勞。這兩句是説黃昏時和農民結伴而歸,再提一壺酒漿去慰勞近鄰。

⑧聊:且。隴畝民:田野之人。這句和上句是説吟詠着詩關上柴門,聊且做一個象長沮、桀溺那樣的農民吧!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/w0eo2x.html
專題