當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

汗不敢出閲讀試題訓練(附譯文及答案)

汗不敢出閲讀試題訓練(附譯文及答案)

汗不敢出

汗不敢出閲讀試題訓練(附譯文及答案)

【原文】

鍾毓(yù)、鍾會少有令譽①。年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇(yóu)曰:“可令二子來。”於是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶,汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰②慄慄,汗不敢出。”

(選自《世説新語?言語》)

註釋】①譽:美名,榮譽。②戰戰:害怕得發抖的樣子。

【文言知識】

説“令” 上文有兩個“令”。它們的含義不同。“鍾毓、鍾會少有令譽”中的“令”,指美好。“令譽”意為美好的名聲。由“令”的“美好”義,又引申用作表尊敬的稱謂。如“令郎”是尊稱對方的兒子;“令愛”是尊稱對方的.女兒;“令尊”、“令堂”是尊稱對方的父親、母親。又,上文“可令兒子來”中的“令”指“使”、“讓”。

【譯文】

鍾毓、鍾會在少年時期就有美名。鍾毓十三歲時,魏文帝曹丕聽説這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鍾繇説:“可以叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鍾毓臉上有汗,魏文帝問:“你臉上為什麼有汗?”鍾毓回答説:“恐懼、害怕得發抖,汗像漿一樣出來。”鍾會臉上沒出汗,文帝又問鍾會:“你為什麼不出汗?”鍾會回答:“害怕得發抖,汗不敢出。”

閲讀訓練】

1. 解釋句中加點詞語

(1)敕見 (2)惶

2.給下列加點的詞選擇正確的義項

(1)鍾毓、鍾會少有令譽。 ( ) (2)可令二子來。 ( )

A.命令 B.使,讓 C.善,美好 D.縣令

3.翻譯

(1)戰戰惶惶,汗出如漿。

(2)卿何以不汗?

4.文中的鐘毓是個怎樣的人?

【參考答案】

1.(1)皇帝下詔書接見 (2)恐懼 4.鍾毓是個誠實的人。

智多謀

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/v8rlql.html
專題