當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《宗子授南班官》註解及譯文

《宗子授南班官》註解及譯文

宗子授南班官

【原文】

宗子授南班官①,世傳王文正太尉②為宰相日始開此議,不然也。故事,宗子無遷官法,唯遇稀曠大慶③則普遷一官。景祐中,初定祖宗並配南郊,宗室欲緣大禮乞推恩④,使諸王宮教授刁約⑤草表上聞祐。後約見丞相王沂公⑥祐,公問前日宗室乞遷官表何人所為。約未測其意,答以不知。歸而思之,恐事窮且得罪,乃再詣相府。沂公問之如前,約愈恐,不復敢隱,遂以實對。公曰:無他,但愛其文詞耳。再三嘉獎。徐曰:已得旨別有措置,更數日當有指揮⑦。自此遂有南班之授。近屬自初除小將軍⑧,凡七遷則為節度使,遂為定製。諸宗子以千縑⑨謝約,約辭不敢受。予與刁親舊,刁嚐出表藁以示予。

註釋

①宗子:宗人、宗室,皇族子弟。南班官:即環衞官,包括左右金吾衞、左右衞、左右驍衞、左右武衞、左右屯衞、左右領軍衞、左右監門衞、左右千牛衞上將軍、大將軍、將軍。為無職事、無定員的虛銜,僅用於武臣贈典或安置閒散武職人員,亦用於除拜宗室。

②王文正:即王旦(9571017)。字子明,莘縣(今屬山東)人。宋真宗時官至宰相。卒諡文貞,後來宋人避仁宗諱而改稱文正。太尉:此用作軍事長官的尊稱。因王旦曾為同知樞密院事,故以太尉稱之。按下文敍及宰相王曾,諡號文正,沈括為區別兩文正,故於此特加太尉二字。宋人或以宗室授南班事屬之王旦,亦因以兩文正相混之故。

③稀曠大慶:很少舉行的大規模慶祝典禮。

④推恩:施恩惠於他人。此特指皇帝利用特殊機會授予官階爵位等。

⑤諸王宮教授:教授宗室子弟的學官名。宋代各王宮均設大學和小學,宗室子弟十歲以上入小學,二十歲以上入大學,其學官稱教授。刁約(?約1082):字景純,丹徒(今江蘇鎮江)人。熙寧初官至判太常寺。卒年八十餘。

⑥王沂公:即王曾(9781038)。字孝先,青州益都(今山東青州)人。宋仁宗時官至宰相,封沂國公。卒諡文正。

⑦指揮:宋代尚書省各部臨時解釋皇帝敕令的文件。具有法律效力。

⑧小將軍:即將軍。因將軍位在上將軍、大將軍之下,故稱小將軍。

⑨千縑(jiān):一千匹細絹。

【譯文】

宗室子弟授予南班官銜,世人傳説是在王文正(旦)為宰相時開始提議的`,事實不是這樣。按舊時制度,宗室子弟沒有升遷官階的法規,只有遇到很少舉行的盛大慶典,才普遍升遷一級。景祐年間,初次制定在南郊合祭天地時以太祖、太宗、真宗一起配享的制度,宗室欲藉此大典禮請求推恩遷官,因而讓諸王宮教授刁約起草表章報告皇上。事後刁約拜見宰相王沂公(曾),沂公問日前宗室請求遷官的表章是誰起草的。刁約一時猜不透他的意思,就回答説不知道。回來後刁約想這事,怕事情被追查後會造成窘迫且將得罪,於是又到宰相府拜見沂公。沂公還像上次那樣問他,刁約更加恐慌,不敢再隱瞞,遂如實回答。沂公説:沒有其他意思,只是喜歡這表章的文詞。並再三給以表揚。然後又慢慢説道:已得皇上旨意另行安排,隔幾天就會有政府的指令。自此遂有宗室授予南班官的成例。皇帝的近親從開始除授位次低的將軍,凡經七次升遷,即升至節度使,於是成為固定的制度。宗室諸人用上千匹細絹答謝刁約,刁約推辭不敢接受。我和刁約有親戚故舊關係,他曾出示當時所上表章的草稿給我看過。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/ndd4yr.html
專題