當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

“薛顯,蕭人趙均用據徐州”原文及譯文賞析

“薛顯,蕭人趙均用據徐州”原文及譯文賞析

薛顯,蕭人。趙均用據徐州,以顯為元帥,守泗州。均用死,以泗州來降,授親軍指揮,從征伐。南昌平,命顯從大都督朱文正守之。陳友諒寇南昌,顯守章江、新城二門。友諒攻甚急。顯隨方御之,間出鋭卒搏戰,斬其平章劉進昭,擒副樞趙祥。固守三月,乃解。武昌既平,鄧仲謙據新淦不下,顯討斬之,因徇下未附諸郡縣。以功擢江西行省參政。從徐達等收淮東,遂伐張士誠。與常遇春攻湖州。別將遊軍取德清,攻升山水寨。士誠遣其五太子盛兵來援,遇春與戰,小卻。顯帥舟師奮擊,燒其船。眾大潰,五太子及朱暹、呂珍等以舊館降,得兵六萬人。遇春謂顯曰:“今日之戰,將軍功,遇春弗如也。”五太子等既降,吳人震恐,湖州遂下。進圍平江,與諸將分門而軍。吳平,進行省右丞。

命從大將軍徐達取中原。瀕行,太祖諭諸將,謂“薛顯、傅友德勇略冠軍,可當一面。”進克兗、沂、青、濟,取東昌、棣州,樂安。還收河南,搗關、陝。渡河,取衞輝、彰德、廣平、臨清。帥馬步舟師取德州、長蘆。敗元兵於河西務,又敗之通州,遂克元都。分兵邏古北諸隘口,略大同,獲喬右丞等三十四人。進徵山西,次保定,取七垛寨,追敗脱因貼木兒。與友德將鐵騎三千,略平定西。抵臨洮,別將攻馬鞍山西番寨,大獲其畜產,襲走元豫王,敗擴廓於寧夏。復與達會師取平涼。張良臣偽以慶陽降,顯往納之。良臣蒲伏道迎,夜劫顯營,突圍免。良臣據城叛,達進圍之。擴廓遣韓扎兒攻原州,以撓明師。顯駐兵靈州,遏之。良臣援絕,遂敗。追賀宗哲於六盤山,逐擴廓出塞外,陝西悉平。

洪武三年冬,大封功臣。以顯擅殺胥吏、獸醫、火者、馬軍及千户吳富,面數其罪。封永城侯,勿予券,謫居海南。分其祿為三:一以贍所殺吳富及馬軍之家;一以給其母妻,令功過無相掩。顯居海南逾年,帝念之,召還。予世券,食祿一千五百石。

復從大將軍徵漠北。數奉命巡視河南,屯田北平,練軍山西,從魏國公巡北邊,從宋國公出金山。二十年冬,召還,次山海衞,卒。贈永國公,諡桓襄。無子,弟綱幼。二十三年追坐顯胡惟庸黨,以死不問,爵除。

(選自《明史·列傳第十九》,有刪節)

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.顯隨方御之方:形勢

B.吳平,進行省右丞 進:進攻

C.進徵山西,次保定 次:駐紮

D.二十三年追坐顯胡惟庸黨坐:連坐

5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)

A.以死不問,爵除 木欣欣以向榮

B.因徇下來附諸郡縣不如因善遇之

C.與友德將鐵騎三千彼與彼年相若也

D.敗擴廓於寧夏 何為其然也

6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確一的項是(3分)

A.薛顯在趙均用死後投奔明太祖,他和常遇春的在和張士誠的五太子的大兵作戰中都大獲全勝,直接導致五太子等人後來的投降。

B.太祖曾在羣臣面前盛讚薛顯作戰勇猛和做事有謀略,行軍打仗可以獨當一面,這些方面特點在南昌之戰和湖州之戰中有所表現。

C.薛顯在和元朝的.軍隊作戰過程中一向少有敗績。雖然在收復慶陽的過程中險遭不測,但最終還是和徐達等合力平定了陝西全境。

D.明初,朝廷獎賞有功之臣,雖封薛顯為永城侯,卻因罪讓他謫居海南。後雖回到朝中賜官加爵,但死後若干年還是被免除爵位。

7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)遇春謂顯曰:“今日之戰,將軍功,遇春弗如也。”(3分)

(2)張良臣偽以慶陽降,顯往納之。良臣蒲伏道迎,夜劫顯營,突圍免。(4分)

(3)分其祿為三:一以贍所殺吳富及馬軍之家:一以給其母妻,令功過無相掩。(3分)

參考答案:

4.B(進升官職)

5.B(A介詞,因為/連詞,表修飾關係;B都是介詞,趁着,趁此;C介詞,和,跟/連詞,和,跟;D助詞,用在句末表示陳述或肯定語氣/助詞,用在句末表疑問或反詰語氣)

6.A(常遇春在和五太子的大兵作戰中“小卻”)

7.(1)常遇春對薛顯説:“今天這次戰爭,是將軍您的功勞,我比不上您啊。”(“今日之戰,將軍功”判斷句式1分,“弗如”1分,句意通暢1分)

(2)張良臣假裝率領慶陽城投降,薛顯前去接受投降。張良臣在路上伏道歡迎,(卻)在夜晚劫營,薛顯突圍出來免於一死。(“偽”“以”“道”各1分,句意通暢1分)

(3)把他的俸祿分成三份:一份用於贍養其所殺吳富及馬軍之家,一份用於贍養薛顯母親妻兒(另一份自用),不能將功勞和過錯相互抵當了。(“以”“相掩”各1分,句意通暢1分)

文言文參考翻譯:

薛顯,蕭縣人。趙均用佔據徐州,讓薛顯擔任元帥,守衞泅州。趙均用死了,率領泗州軍門來投降(朱元璋).太祖授予親軍指揮職位,跟隨自己征戰。南昌平定之後,命令薛顯跟隨大都督殊文正守衞南昌。陳友諒侵犯南昌,薛顯守衞章江、新城兩座城門。陳友諒軍隊的攻勢很急。薛顯依據形勢防禦敵軍,間或派出精鋭士卒出戰,斬殺了敵軍的平章劉進昭,擒住副樞趙祥。固守南昌三個月,南昌城才解圍。武昌平定之後,鄧仲謙佔據新淦沒有攻克,薛顯討伐他,乘機攻佔了一些沒有歸附的屬縣。憑藉戰功提拔為江西行省參政。(他又)跟隨徐達等收復淮東,接着攻打張士誠。又和常遇春攻打湖州,(在這一階段)他派遣別將率領流動軍隊攻佔了德清,佔領了升山水寨。張士誠派遣他的養子“五太子”集結重兵來救援,常遇春與他交戰,稍有退卻。薛顯率領水軍奮勇攻擊,燒燬了敵軍的船隻。敵軍大敗,五太子及朱暹、呂珍等率領舊部投降,得到降兵六萬人。常遇春對薛顯説:“今天這次戰爭,是將軍您的功勞,我比不上您啊。”五太子等投降之後,吳地的人震驚恐懼,湖州於是被攻下。(緊接着)他們進攻圍住平江,他和諸位將領分城門進軍攻打。吳地平定,進升省右丞職位。

朝廷命令薛顯跟從大將軍徐達攻打中原地區。將要出行之時,太祖告諭諸位將領,説“薛顯、傅友德的勇敢和謀略在軍中名列前茅,可以獨當一面。“進攻攻佔了充、沂、青、濟,攻取了東呂、棣州,樂安。回軍的時候收復河南,(緊接着)攻打陝西關中地區。他渡過黃河,攻佔與了衞輝、彰德、廣平、臨清。他率領騎兵、步兵和水軍攻取了德州、長蘆。在河西務打敗元兵,又在通州打敗元兵,接着攻佔了元大都。然後派兵邏古北諸隘口,攻佔了大同,俘獲喬右丞等二十四人。進軍征戰山西,駐紮在保定,攻佔七垛寨,打敗並追擊元主脱因貼木兒。薛顯利傅友德率領二千鐵騎,攻佔平定了定西。薛顯的別將攻佔了馬鞍山西番寨。獲得了許多的家畜和物產,趕跑了元朝的豫王,在寧夏打敗了擴廓。薛顯又和徐達會師攻I佔了平涼。張良臣假裝率領慶陽城投降,薛顯前去接受投降。張良臣在路上伏道歡迎,(卻)在夜晚劫營,薛顯突圍出來了。張良臣佔據城池叛亂,徐達進攻圍困他。擴廓派逍韓扎兒攻打原州,以阻撓明朝的軍隊。薛顯在靈州駐兵,阻止韓扎兒的軍隊。張良臣的軍隊援兵斷絕,就失敗了。追擊賀宗哲到六盤山,把擴廓趕到塞外,山西就全部平定了。

洪武三年冬天,朝廷大封有功之臣。因為薛顯擅自殺胥吏、獸醫、火者、馬軍及幹户吳富,皇上當面數清他的罪行。封他為永城侯,沒有賜予免罪免死鐵券,謫居到海南。將他的俸祿分成三份:一份用來贍養薛顯所殺的吳富和馬軍的家人;一份給薛顯的母親和妻子,沒有給予他免罪免死的鐵券,貶官到海南。把他的俸祿分成三份:一份用於贍養其所殺吳富及馬軍之家,一份用於贍養薛顯母親妻兒(另一份自用),不能將功勞和過錯相互抵當了。薛顯在海南居住數年,皇上懷念他,召他回來。也給了他免罪免死鐵券,享受一千五百石的俸祿。

其後,薛顯又隨大將徐達征戰漠北。多次奉命巡視河南,在北平屯田,在山西練兵,跟從魏國公巡視北方。洪武二十年冬天,皇上召還,行至山海衞時,(突患疾病)去世。贈永國公,諡桓襄。當時,薛顯沒有兒子,弟弟薛綱年幼。洪武二十三年,追究連坐薛顯是胡惟庸黨羽,因為薛顯已經死,不問其罪,免除爵位。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/82qpq3.html
專題