當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《賜蕭瑀》原文及賞析

《賜蕭瑀》原文及賞析

賜蕭瑀

朝代:唐代

作者:李世民

原文:

疾風知勁草,板蕩識誠臣。

勇夫安識義,智者必懷仁。

譯文

疾風中可知哪是韌草,動盪裏可識誰是忠臣。

勇猛之人豈能深識道義?只有智者才一定滿懷仁愛。

鑑賞

韌性、忠誠、道義、仁愛,蕭瑀為人臣而有此四,得皇上評價如此之高,又更何求?蕭瑀為官,艱苦危難之中,不隨波逐流;意志堅定,不迷失方向;因為充滿仁愛之心,便永遠能把握大義。然新臣房玄齡、杜如晦、魏徵等與之不睦,其終難更有作為,豈不惜哉!

兩句詩使用了比興的手法。詩人表達的核心意思是“板蕩識誠臣”,讚美蕭瑀能在自己當年最緊要的時刻擁護自己,幫他謀得帝位。“疾風知勁草”是興,為下文的立論張本。同時這一句興中有比,以普通的自然景物為喻,説明了一個深刻的道理:在風平日麗的日子裏,“勁草”混同於一般的草;在和平安定的'環境中,“誠臣”也容易混同於一般的人們:其特殊性沒有顯現出來,因而不易鑑別。只有經過猛烈大風和動亂時局的考驗,才能看出什麼樣的草是強勁的,什麼樣的人是忠誠的。總之,這兩句詩形象而深刻地説明:在艱難危急的時刻,最能看出一個人真正的品格。具有高風亮節的人,在艱難時刻,在危難面前,能堅持真理,不隨波逐流;而意志不夠堅定的人,常常會迷失方向。

兩句詩表達同樣的道理,但“疾風知勁草”以比説理,形象生動,因而也最廣為人知。今天人們常常只知道前一句而湮沒了後一句,常用它比喻危急時刻最能顯示一個人的優良品質。

標籤: 賞析 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/4x4oky.html
專題