當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

與友生野飲效陶體的原文和註釋

與友生野飲效陶體的原文和註釋

 《與友生野飲效陶體》作品介紹

《與友生野飲效陶體》的作者是韋應物,被選入《全唐詩》的第186卷第3首。

 《與友生野飲效陶體》原文

與友生野飲效陶體

作者:唐·韋應物

攜酒花林下,前有千載墳。

於時不共酌,奈此泉下人。

始自玩芳物,行當念徂春。

聊舒遠世蹤,坐望還山雲。

且遂一歡笑,焉知賤與貧。

 《與友生野飲效陶體》註釋

①友生:友人。野飲:在郊野飲宴。陶體:陶淵明詩體。

②“於時”二句:化用陶淵明《諸人共遊周家墓柏下》詩:“感彼柏下人,安得不為歡。”於時,在此時。奈,奈何。

③始自:剛剛。芳物:美好的景物。

④徂(cú)春:春天逝去。

⑤遠世:遠離塵世。

⑥遂:順,如意。

 《與友生野飲效陶體》作者介紹

韋應物(737—792),中國唐代詩人。京兆長安(今陝西西安)人。15歲起以三衞郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從遊幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先後為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

韋應物是山水田園詩派著名詩人,後人每以“王孟韋柳”並稱。其詩以寫田園風物著名,詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。

《與友生野飲效陶體》繁體對照

卷186_3與友生野飲效陶體韋應物

攜酒花林下,前有千載墳。

於時不共酌,奈此泉下人。

始自玩芳物,行當念徂春。

聊舒遠世蹤,坐望還山雲。

且遂壹歡笑,焉知賤與貧。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/82qn9m.html
專題