當前位置:文書都 >

唐代詩人 >韋應物 >

韋應物《春遊南亭》全詩翻譯賞析

韋應物《春遊南亭》全詩翻譯賞析

《春遊南亭》是唐代著名詩人韋應物創作的一首五言古詩。作者以清麗的語言描繪了南亭附近明媚如畫的早春景物,有動有靜,有聲有色,深得山水神韻,並表達了作為一個地方官吏治世利民應有的責任感。

韋應物《春遊南亭》全詩翻譯賞析

原文:

  春遊南亭

  韋應物

  川明氣已變,巖寒雲尚擁。

  南亭草心綠,春塘泉脈動。

  景煦聽禽響,雨餘看柳重。

  逍遙池館華,益愧專城寵。

譯文:

川穀裏明亮起來氣候已變暖,山巖上還籠罩着雲彩依然寒冷。南亭的枯草心兒裏萌發出新芽,早春的溪塘裏泉水已潺潺流動。陽光温暖聽着鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。在華美富麗的池館中悠閒自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。

賞析

這首詩描繪春遊之樂,並表達了作為一個地方官吏治世利民應有的責任感。南亭,指滁州之南亭。

首二句從廣處着筆,寫滁州之地的大季候。“川明氣已變,巖寒雲尚擁。”山川明媚,初春的風已漸漸由寒變暖;山巖儘管不是很寒涼,但微微的山嵐雲氣卻從山澗悄悄擁動。這兩句對初春的季候把握得很準確,寫得很實在。尤如初春的風拂面而來,雖然還有些寒涼,但又夾雜了一些温馨之氣。“寒”、“擁”相配,把季節的氛圍表現得意盡神足。

詩人漫步南亭,見春草已長出細細的嫩尖,農夫們也開始了理渠春灌,於是詩人吟出“南亭草心綠,春塘泉脈動。”通過“草心綠”、“泉脈動”這兩個極其微小的細節描寫,不但生動地表現了春臨大地的特有徵候,而且也傳達出一年之始的蓬勃氣象;從“草心綠”使人想到很快就會綠滿山川,眼看即將柳暗花明。從 “泉脈動”使人想到,很快就會渠水流、麥苗青、菜花黃,田野一片禾黍香。再加上“南亭”“春塘”之景的點綴,這畫面就更加清麗明媚了!

春色明媚,春雨後的景色尤為動人。“景煦所禽響,雨餘看柳重。”春雨過後,陽光和煦,空氣清新,因而林間的`鳥兒格外歡暢。不説“鳥鳴”,而説“禽響”,既寫出了各種鳥聲的此起彼伏,又寫出了它們的歡翔跳躍;雨後之樹,鬱鬱葱葱。“看柳重”三字,傳神地寫出了春雨過後楊柳的獨有風姿。

詩的最後,是寫春遊南亭的總體感受:“逍遙池館華,益愧專城寵。”“逍遙”即樂逍遙,指春遊的心情愉悦。“專城”,即專城居;古代稱州牧太守等地方官為一城之主。兩句的意思是,春遊南亭,萬物復甦,景色煦和,禽鳥歡鳴,池館華麗,令人賞心悦目,逍遙自在;然而,面對如此醉人風光,我這個得“專城”之寵的太守(唐稱刺史),就更加慚愧自己為這裏的黎民做出的政績太少了,少得令人慚愧。

這首遊記詩,寫得簡潔明快,情真意切。“擁”、“動”、“重”、“寵”諸韻腳字,都下得準確、生動,意韻完美,從而被前人視為此詩的主要特色。沈德潛説:“ 人知作詩在句中煉字,而不知煉在韻腳。篇中擁字、動字、重字,妙處全在韻腳也”(《唐詩別裁》評註)。此話值得玩味。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/weiyingwu/zxvele.html
專題