王維《渭川田家》的詩詞鑑賞
- 王維
- 關注:1.17W次
王維《渭川田家》原文
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閒逸,悵然吟式微。
王維《渭川田家》譯文
村莊處處披滿夕陽餘輝,牛羊沿着深巷紛紛迴歸。
老叟惦念着放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。
雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。
農夫們荷鋤回到了村裏,相見歡聲笑語戀戀依依。
如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。
⑴渭川:一作“渭水”。渭水源於甘肅鳥鼠山,經陝西,流入黃河。田家:農家。
⑵墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。
⑶窮巷:深巷。
⑷野老:村野老人。牧童:一作“僮僕”。
⑸倚杖:靠着枴杖。荊扉:柴門。
⑹雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫。《詩經·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”
⑺蠶眠:蠶蜕皮時,不食不動,像睡眠一樣。
⑻荷(hè):肩負的意思。至:一作“立”。
⑼即此:指上面所説的情景。
⑽式微:《詩經》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。
王維《渭川田家》賞析
這是王維山水田園詩的代表作之一。作者面對夕陽西下的田家晚歸,產生了一種羨慕之情。
“斜光照墟落,窮巷牛羊歸”,描寫村晚歸牧,夕陽斜照村落的景象。夕陽的餘暉照射在村莊中,偏僻簡陋的.里巷,徐徐走着歸來的牛羊。作者把視線投在尋常農民家中,一個“歸”字,隱透出作者的嚮往。
“野老念牧童,倚杖候荊扉”,寫歸牧圖中的一個場景:老人因牽掛放牧的小孩,拄着枴杖在柴草編織的門前迎候。這個動人場景洋溢着一種獨有的農家樂,一切是那麼親切、靜謐、安詳。
“雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀”,寫蠶麥豐收,野雞在田野上鳴叫着,麥地裏的莊稼長勢很好,蠶開始吐絲人眠,桑葉也稀少了。這又是從人民最關切的生計角度寫出農家恬淡自足的生活。
“田夫荷鋤至,相見語依依”,寫淳樸交談。農夫們如有相遇,扛着鋤頭親切交談,是那麼戀戀不捨。這是從感情上寫農家的和平寧靜、怡然自得。
“即此羨閒逸,悵然吟《式微》,寫作者感慨。作者想到自己在官場上的不順,看見農村的安逸,不禁產生了羨慕之情。“《式微》”,指《詩經·邶風·式微》“式微,式微,胡不歸”;“吟《式微》”即希望歸隱田園之意。作者藉此表達了自己欲歸田園的急迫心情。
本詩通過對夕陽田家晚歸圖的描繪,表現了自己欲歸田園之意。
全詩純用白描,不加雕琢,樸素清新。一切看似作者將所見隨手人詩,實則經過認真選擇,如“野老倚杖”,極為傳神,“田夫荷鋤”,又頗有代表性。前八句描繪,為最後兩句蓄足了勢,使最後作者發出的感慨更為深沉。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wangwei/4lp7do.html