當前位置:文書都 >

唐代詩人 >韓愈 >

韓愈《馬説》《韓非子·説林上》原文閲讀答案及譯文

韓愈《馬説》《韓非子·説林上》原文閲讀答案及譯文

〔甲〕世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

韓愈《馬説》《韓非子·説林上》原文閲讀答案及譯文

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。

韓愈《馬説》)

〔乙〕管仲、隰朋從於桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中,無水。隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之聖而隰朋之智,至其所不知,不難師於老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?

(選自《韓非子·説林上》)

7.下列句子中加點詞的意義和用法相同的一項是。(3分)

A.①食不飽,力不足,才美不外見②食之不能盡其材

B.①千里馬常有,而伯樂不常有②乃放老馬而隨之,遂得道

C.①鳴之而不能通其意②蟻冬居山之陽,夏居山之陰

D.①老馬之智可用也②以管仲之聖而隰朋之智

8.用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)

①且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

②今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?

9.託物寓意是古人的常用寫法。〔甲〕文作者以“千里馬”寓▲,在韓愈看來,千里馬被埋沒的根本原因是什麼?〔乙〕文管仲最後“遂得道”,是因為他相信▲(填寫一個成語),這個故事告訴我們一個什麼道理?(6分)

參考答案:

7.答案:D評分:共3分。答對得3分。

8.答案:①想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?

②現在的人卻不承認自己愚昧、不知道學習和吸取聖人的.智慧,不太過分了嗎?

評分:共4分。每小題2分。意思對即可。

9.答案:人才根本原因是“不知馬”;老馬識途要善於向動物、自然學習,掌握自然規律。

評分:共6分。每問3分。填空1分,回答2分。意思對即可。

參考譯文:

世上有了伯樂,然後才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。因此即使有千里馬,也只能在僕役的手裏受屈辱,和普通的馬並列死在馬廄裏,不能以千里馬著稱。

一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。餵馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來餵養它。這樣的馬即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?

鞭策它,卻不按照正確的方法,餵養它,又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前時,説:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識得千里馬吧!

二:

管仲和隰朋跟隨齊桓公出徵孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲説:“可以讓老馬發揮作用了。”於是讓幾匹老馬在前面走,隊伍跟在後面,終於找到了道路。走在山裏,隊伍找不到水喝。隰朋説:“螞蟻冬天住在山南,夏天住在山北,只要順着螞蟻窩向下挖就會找到水源。”果然挖到了水。像管仲這樣能幹、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不願向學習聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/hanyu/ndg4m2.html
專題