當前位置:文書都 >

關於柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析的文學百科

柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析
  • 柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析

  • 《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的鬥爭精神。下面是小編給大家帶來的柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析,希望能幫到大家!早梅柳宗元中唐·五言律詩早梅發高樹,迥映楚天碧。朔風飄夜香,繁...
  • 16867
  • 零陵早春_柳宗元的詩原文賞析及翻譯

  • 零陵早春唐代柳宗元問春從此去,幾日到秦原。憑寄還鄉夢,殷勤入故園。譯文請問春天從這去,何時才進長安門。託付給你還鄉夢,懇請帶我回家園。註釋零陵:此指永州。隋文帝開皇九年(589年)廢零陵郡和永陽郡,置永州總管府,府治泉陵縣,同年更名零陵縣(治今永州市零陵區),隸湘州。從此,永州、...
  • 16678
早梅柳宗元詩詞及賞析
  • 早梅柳宗元詩詞及賞析

  • 早梅柳宗元唐早梅發高樹,回映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?【譯文】:臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映着碧藍的南國天空。夜晚北風吹來縷縷清香,清晨嚴霜滋潤花朵潔白的華容。想將花兒贈給萬里外的親友,路途遙遠重重山水阻隔...
  • 27203
柳宗元《江雪》翻譯賞析
  • 柳宗元《江雪》翻譯賞析

  • 賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的柳宗元《江雪》翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。江雪【唐】柳宗元千山鳥飛絕...
  • 14415
柳宗元《別舍弟宗一》翻譯賞析
  • 柳宗元《別舍弟宗一》翻譯賞析

  • 柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,祖籍河東郡(今山西省運城市永濟、芮城一帶)人,世稱“柳河東”,“河東先生”。因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”“柳愚溪”。唐代文學家、哲學家、散文家和思想家。以下是小編收集整理的柳宗元《別舍弟宗一》翻譯賞析,希望能夠幫助到...
  • 13391
早梅原文翻譯以及賞析 柳宗元
  • 早梅原文翻譯以及賞析 柳宗元

  • 柳宗元這首《早梅》語言平實質直,完美的使藝術美和人格美的融和合一,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。【註釋】⑴發:開花。⑵迥(jiǒng):遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。⑶朔(s...
  • 17534
柳宗元《梅雨》賞析
  • 柳宗元《梅雨》賞析

  • 江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作梅雨季節。柳宗元唐五言律詩:《梅雨》原文:梅實迎時雨,蒼茫值晚春。愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。海霧連南極,江雲暗北津。素衣今盡化,非為帝京塵。《梅雨》參考註釋:①梅雨:農曆四五月間,江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作...
  • 20473
  • 柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯

  • 【原文】:溪居作者:柳宗元久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。溪居注音:jiǔwéizānzǔlèi,xìngcǐnányízhé。xiányīnóngpǔlín,ǒusìshānlínkè。xiǎogēngfānlùcǎo,yèbǎngxiǎngxīshí。láiwǎn...
  • 28502
柳宗元詩《早梅》原文翻譯賞析
  • 柳宗元詩《早梅》原文翻譯賞析

  • 《早梅》是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。前半盛讚梅花傲霜鬥雪,凌寒獨開,芳香四溢,暗喻詩人堅貞不屈、不與流俗合污的高潔品格;後半寫詩人懷念遠方友人,要折梅相贈而不能的神傷之情。全詩簡樸、疏淡,含韻慰藉,表現了詩人對理想的追求。早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,...
  • 8505
早梅柳宗元翻譯
  • 早梅柳宗元翻譯

  • 導語:在永貞革新失敗後,柳宗元被貶永州,所以他非常的消沉,在這樣的情況下創作了著名的詩篇《早梅》。原文早梅發高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。譯文臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映着碧藍的南國天空。夜晚北風吹來...
  • 18472
柳宗元詩詞《梅雨》賞析
  • 柳宗元詩詞《梅雨》賞析

  • 梅雨柳宗元唐梅實迎時雨,蒼茫值晚春。愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。海霧連南極,江雲暗北津。素衣今盡化,非為帝京塵。【註釋】:①梅雨:農曆四五月間,江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作梅雨季節。其雨叫梅雨,也叫黃梅雨,②梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。③楚、越:泛指江南。這兒都...
  • 19376
詩歌鑑賞早梅柳宗元
  • 詩歌鑑賞早梅柳宗元

  • 在日復一日的學習、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的詩歌吧,詩歌飽含着作者的思想感情與豐富的想象。那什麼樣的詩歌才是好的詩歌呢?以下是小編整理的詩歌鑑賞早梅柳宗元,僅供參考,歡迎大家閲讀。[早梅]唐.柳宗元早梅發高樹,回映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白...
  • 18902
  • 《早梅橋》全詩翻譯賞析

  • 李紳《早梅橋》早梅花,滿枝發。東風報春春未徹,紫萼迎風玉珠裂。楊柳未黃鶯結舌,委素飄香照新月。橋邊一樹傷離別,遊蕩行人莫攀折。不競江南豔陽節,任落東風伴春雪。【註釋】①發:花朵開放。這旬的大意是,橋邊早梅,花苞開放。綻滿枝條。②徹:透徹、盡之意。紫萼:紫色的花托。玉珠裂...
  • 5514
  • 柳宗元早梅原文翻譯

  • 導語:《早梅》是著名唐代詩人柳宗元歌頌和讚美梅花的詩篇,深受人們的喜愛。下面是小編分享的早梅原文翻譯,歡迎閲讀!早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。譯文早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照着湛藍的楚天。夜晚北...
  • 25133
  • 柳宗元《溪居》全詩翻譯賞析

  • 《溪居》柳宗元久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。註釋:簪組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數民族的稱呼。謫:被降職或調往邊遠地區。當時作者被貶為永州司馬。夜榜:夜裏行船。榜:此處讀彭音...
  • 14567
  • 柳宗元的詩早梅

  • 著名詩人柳宗元的這首《早梅》語言平實質直,表達詩人的高潔、孤傲的情志。全詩如下:早梅朝代:唐代作者:柳宗元早梅發高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。早在南朝詩人何遜的《揚州法曹梅花盛...
  • 17573
  • 柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析

  • “回看天際下中流,巖上無心雲相逐。”這兩句是説,船入湘江中流,回望江上,水天相連;遠看,彷彿漁船和巖上的雲彩在互相追逐。意境別緻,構思巧妙,“雲相逐”三字用得精妙。蘇軾贊這首詩:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。熟味此詩有奇趣。”這兩句詩的藝術特色,就在這“奇趣”二字。出自柳...
  • 18625
  • 柳宗元詩《早梅》

  • 早梅作者:柳宗元朝代:唐體裁:五言古詩早梅發高樹,回映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?【譯文】臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映着碧藍的南國天空。夜晚北風吹來縷縷清香,清晨嚴霜滋潤花朵潔白的華容。想將花兒贈給萬里外的親...
  • 29161
柳宗元《江雪》全詩意思翻譯賞析
  • 柳宗元《江雪》全詩意思翻譯賞析

  • 《江雪》是柳宗元被貶永州後的作品,歷來為人們所稱誦。這首小詩,是託景言志的。作者用極其洗煉的文筆,勾勒出一位漁翁在白雪茫茫的寒江上獨釣的情景,藝術地概括了當時他所處的政治環境的險惡,表現了他毫無畏懼、不向黑暗勢力屈服的堅強意志和不同流合污的高貴品質。江雪柳宗元...
  • 28460
  • 柳宗元《戰武牢》翻譯賞析

  • 《戰武牢》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下:戰武牢,動河朔。逆之助,圖掎角。怒鷇麛,抗喬嶽。翹萌牙,傲霜雹。王謀內定,申掌握。鋪施芟夷,二主縛。憚華戎,廓封略。命之瞢,卑以斫。歸有德,唯先覺。【前言】《唐鐃歌鼓吹曲·戰武牢》是唐代文學家柳宗元創作的組詩《唐鐃歌鼓吹曲...
  • 14293
  • 柳宗元《江雪》的全詩翻譯賞析

  • 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。【詞語解釋】1.這是柳宗元被貶到永州之後寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨鬱悶的心情。表達了作者高尚的道德。2.絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。3.千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。4.萬徑:虛指,指千萬條路。5.人蹤...
  • 17926
柳宗元《梅雨》原文翻譯賞析
  • 柳宗元《梅雨》原文翻譯賞析

  • 《梅雨》是唐代文學家柳宗元創作的一首五言律詩。作者借陰晦的節氣抒寫心中鬱悶。首聯寫梅雨季節的景象,頷聯寫柳州之荒涼,頸聯寫天氣景象,一片朦朧晦暗,恰好是詩人此時境遇的象徵。尾聯寫白色的衣服因邊城氣候變成了黑色,而非京城塵埃所染,言外之意是從此入京無份,政治前途渺茫...
  • 26791
  • 柳宗元梅雨賞析

  • 原文:作者:柳宗元梅實迎時雨,蒼茫值晚春。愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。海霧連南極,江雲暗北津。素衣今盡化,非為帝京塵。梅雨翻譯:楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒...
  • 29902
柳宗元《江雪》翻譯及賞析
  • 柳宗元《江雪》翻譯及賞析

  • 江雪柳宗元千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。【譯文】所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。【賞析】柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚...
  • 23911
  • 柳宗元《柳州峒氓》翻譯賞析

  • 柳州峒氓柳宗元郡城南下接通津,異服殊音不可親。青箬裹鹽歸峒客,綠荷包飯趁虛人。鵝毛御臘縫山罽,雞骨佔年拜水神。愁向公庭問重譯,欲投章甫作文身。鑑賞:柳宗元被貶永州司馬十年期間,心情一直很鬱悶,經常縱情于山水以消憂,不大與人民接近。調任柳州刺史後,思想有所轉變。他想到柳...
  • 5810
專題