當前位置:文書都 >

關於詩經·周頌·臣工之什·振鷺的文學百科

詩經·周頌·臣工之什·振鷺
  • 詩經·周頌·臣工之什·振鷺

  • 原文:振鷺于飛,於彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼無惡,在此無斁。庶幾夙夜,以永終譽。譯文一羣白鷺沖天起,西邊澤畔任意翔。我有嘉賓來助祭,也是潔白好衣裳。在那宋地沒人厭,在這周地受稱揚。謹慎勤勉日復夜,美名榮譽永輝煌。註釋⑴振:羣飛之狀。⑵雝(yōng):水澤。⑶戾(利):到。止:...
  • 13146
詩經·周頌·閔予小子之什·敬之
  • 詩經·周頌·閔予小子之什·敬之

  • 原文:敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學有緝熙於光明。佛時仔肩,示我顯德行。譯文:小心謹慎莫忘記,上天監察最明顯。保持天命真困難,莫説高高在上面。事物由它定升降,每日監視這下邊。想我這個年輕人,敢不聽從不恭敬?日有...
  • 29118
詩經·周頌·清廟之什·維清
  • 詩經·周頌·清廟之什·維清

  • 原文:維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。譯文多麼清明又是多麼榮光,因為文王有着征伐良方。自從開始出師祭天,至今成功全靠師法文王,真是我周王朝大吉大祥。註釋⑴維:語助詞。⑵典:法。⑶肇:開始。禋(yīn):祭天。⑷迄:至。⑸禎:吉祥。鑑賞:詩首句感歎當時天下清平光明,無敗亂...
  • 30562
詩經·周頌·清廟之什·天作
  • 詩經·周頌·清廟之什·天作

  • 原文:天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。譯文高聳的岐山自然天成,創業的大王苦心經營。荒山變成了良田沃野,文王來繼承欣欣向榮。他率領民眾雲集岐山,闊步行進在康莊大道,為子孫創造錦繡前程。註釋⑴高山:指岐山,在今陝西岐山東北。⑵大王:即太王古...
  • 31633
詩經·周頌·清廟之什·我將
  • 詩經·周頌·清廟之什·我將

  • 原文:我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,於時保之。譯文我把祭品獻上.有牛又有羊,保佑我們吧,上蒼!各種典章我都效法文王,盼着早日平定四方。偉大的文王,請盡情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑我大功告成。注...
  • 20557
詩經·周頌·臣工之什·潛
  • 詩經·周頌·臣工之什·潛

  • 原文:猗與漆沮,潛有多魚。有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。以享以祀,以介景福。譯文漆水和沮水景色秀美,藴藏着富饒的漁業資源。鱣魚鮪魚不計其數,鰷鱨鰋鯉也羣出波間。捕來鮮魚恭敬奉祀,祈求祖先賜福綿延。註釋⑴猗與:讚美之詞。漆沮:兩條河流名,均在今陝西省。⑵潛:通槮(sēn),放在水中供魚棲止...
  • 30424
詩經·周頌·臣工之什·雝
  • 詩經·周頌·臣工之什·雝

  • 原文:有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。譯文一路行進和睦虔誠,到達此地恭敬祭享。各國諸侯相助祭祀,天子居中盛美端莊。讚歎聲中獻上大雄牲,助我祭祀陳列...
  • 22887
詩經·周頌·臣工之什·載見
  • 詩經·周頌·臣工之什·載見

  • 原文:載見闢王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鶬,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文闢公,綏以多福,俾緝熙於純嘏。譯文:諸侯開始朝見周王,請求賜予法度典章。龍旗展示鮮明圖案,車上和鈴叮噹作響。韁繩裝飾金光燦燦,整個隊伍威武雄壯。率領諸侯祭祀...
  • 19880
詩經頌臣工註釋
  • 詩經頌臣工註釋

  • 嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茄。嗟嗟保介,維莫之春。亦又何求,如何新畬。於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人,庤乃錢鎛,奄觀銍艾【註釋】:周公成王廟祭後,誡諸侯農官即時治田以備豐收。《頌》主要是朝廷舉行宗廟祭祀和其他重大典禮的樂歌。有的還要伴舞蹈,所以...
  • 21451
詩經·周頌·臣工之什·武
  • 詩經·周頌·臣工之什·武

  • 原文:於皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥後。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。譯文光耀啊,周武王,他的功業舉世無雙。確實有文德啊,周文王,能把後代的基業開創。繼承者是武王,止住殘殺戰勝殷商,完成大業功績輝煌。註釋⑴於(wū):歎詞。皇:光耀。⑵競:爭,比。烈:功業。⑶允:信然。文:文德。⑷...
  • 31563
詩經·周頌·臣工之什·豐年
  • 詩經·周頌·臣工之什·豐年

  • 原文:豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。譯文:豐收年穀物車載斗量,穀場邊有高聳的糧倉,億萬斛糧食好好儲藏。釀成美酒千杯萬觴,在祖先的靈前獻上。。各種祭典一一隆重舉行,齊天洪福在萬户普降。註釋:⑴黍:小米。稌(tú):稻。⑵廩:糧倉。⑶...
  • 22887
詩經·周頌·臣工之什·有客
  • 詩經·周頌·臣工之什·有客

  • 原文:有客有客,亦白其馬。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。言授之縶,以縶其馬。薄言追之,左右綏之。既有淫威,降福孔夷。譯文:有客遠來到我家,白色駿馬身下跨。隨從人員眾且多,個個盛服來隨駕。客人頭夜宿賓館,兩夜三夜再住下。真想取出繩索來,留客拴住他的馬。客人告別我送行...
  • 8109
詩經·周頌·清廟之什·維天之命
  • 詩經·周頌·清廟之什·維天之命

  • 原文:維天之命,於穆不已。於乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。譯文是那上天天命所歸,多麼莊嚴啊沒有止息。多麼莊嚴啊光輝顯耀,文王的品德純正無比。美好的東西讓我安寧,我接受恩惠自當牢記。順着我文王路線方針,後代執行一心一意。註釋⑴維:語助詞。...
  • 14921
詩經:振鷺
  • 詩經:振鷺

  • 《周頌·振鷺》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周天子設宴招待來鎬京助祭的諸侯的樂歌,寫客人有着美麗的風姿,在本國沒有人怨恨,來到周京城也無人討厭,希望其日夜勤勉,保留眾口交譽的美名。《詩經:振鷺》振鷺于飛,於彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼無惡,在此無...
  • 15240
詩經·周頌·閔予小子之什·般
  • 詩經·周頌·閔予小子之什·般

  • 原文:於皇時周!陟其高山,嶞山喬嶽,允猶翕河。敷天之下,裒時之對。時周之譯文:啊輝煌的周朝,登上那巍峨的山頂,眼前是丘陵峯巒,沇水沋水郃水與黃河共流。普天之下,所有周的封國疆土,都服從周朝的命令。註釋:⑴皇:偉大。時:是,此。⑵陟(zhì):登高。⑶嶞(墮):低矮狹長的山。喬:高。嶽:...
  • 33767
詩經·周頌·清廟之什·時邁
  • 詩經·周頌·清廟之什·時邁

  • 原文:時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬嶽,允王維後。明昭有周,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆於時夏,允王保之。譯文:按時巡視諸侯國,上帝使我為君王,保佑周家國運昌。周王聲威震天下,無不震動受驚慌。祭祀四方山川神,來到黃河泰山上。周...
  • 15527
詩經·周頌·臣工之什·有瞽
  • 詩經·周頌·臣工之什·有瞽

  • 原文:有瞽有瞽,在周之庭。設業設虡,崇牙樹羽。應田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。譯文:雙目失明的樂師組成樂隊,王室祭祖時應召來宗廟。擺設起懸掛鐘鼓的樂架,上面裝飾着五彩的羽毛。小鼓大鼓一律各就各位,鞉磬柷敔安放得井井有...
  • 32182
詩經·周頌·臣工之什·噫嘻
  • 詩經·周頌·臣工之什·噫嘻

  • 原文:噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文:成王輕聲感歎作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這眾多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,在一終三十里田野上。大力配合你們的耕作,萬人耦耕結成五千雙。註釋:⑴噫嘻:感歎聲,聲...
  • 17358
詩經·周頌·清廟之什·烈文
  • 詩經·周頌·清廟之什·烈文

  • 原文:烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文文德武功兼備的諸侯,以賜福享受助祭殊榮。我蒙受你們無邊恩惠,子孫萬代將受用無窮。你們治國不要造罪孽,便會受到我王的...
  • 25115
詩經·周頌·清廟之什·思文
  • 詩經·周頌·清廟之什·思文

  • 原文:思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常於時夏。譯文追思先祖后稷的功德,絲毫無愧於配享上天。養育了我們億萬民眾,無比恩惠誰不銘刻心田?留給我們優良麥種,天命用以保證百族綿延。農耕不必分彼此疆界,全國推廣農政共建樂園。註釋⑴文:文...
  • 22738
詩經·周頌·清廟之什·清廟
  • 詩經·周頌·清廟之什·清廟

  • 原文:於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯。譯文啊莊嚴而清靜的宗廟,助祭的公卿多麼莊重顯耀!濟濟一堂的眾多官吏,都秉承着文王的德操;為頌揚文王的在天之靈,敏捷地在廟中奔跑操勞。文王的盛德實在顯赫美好,他永遠不被人們忘掉!註釋...
  • 7318
詩經·周頌·臣工之什·臣工
  • 詩經·周頌·臣工之什·臣工

  • 原文:嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。譯文:喂,喂,羣臣百官,你們勤謹地從事公務。王賜給你們成法,你們要商量研究調度。喂,喂,田官,正是暮春時節,還有什麼事要籌畫?該考慮...
  • 31291
詩經·周頌·清廟之什·執競
  • 詩經·周頌·清廟之什·執競

  • 原文:執競武王,無競維烈。不顯成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰。降福簡簡,威儀反反。既醉既飽,福祿來反。譯文勇猛強悍數武王,功業無人可比上。成康二王真顯赫,上天讚賞命為長。從那成康時代起,擁有天下佔四方,英明善察好眼光。敲鐘打鼓聲宏亮...
  • 25809
《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析
  • 《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析

  • 在平凡的學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編精心整理的《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。《毛序》説:“《維天之命》,太平,告...
  • 20671
  • 周頌·臣工之什全文

  • 導語:《周頌·臣工之什》是詩經風雅頌中的.頌篇之一,有10篇,為先秦時代的漢族詩歌。○臣工嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。○噫嘻噫嘻成王,既昭假爾。率時農...
  • 15164
專題