當前位置:文書都 >

關於秦觀《臨江仙》原文翻譯鑑賞的文學百科

秦觀《臨江仙》原文翻譯鑑賞
  • 秦觀《臨江仙》原文翻譯鑑賞

  • 引導語:秦觀《臨江仙》這首詞和秦觀以感傷為基調的其他詞篇有所不同,全篇滲透楚騷的情韻,這在秦詞中也是特例。【原文】臨江仙①千里瀟湘挼藍浦②,蘭橈昔日曾經③。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星④。獨倚危檣情悄悄⑤,遙聞妃瑟泠泠⑥。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上...
  • 32286
  • 臨江仙原文翻譯及賞析(15篇)

  • 臨江仙原文翻譯及賞析1臨江仙·飲散離亭西去徐昌圖飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬。回頭煙柳漸重重。淡雲孤雁遠,寒日暮天紅。今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風。【譯文】喝完餞別酒,友人們終於揮手別去,常常怨恨這種漂泊不定短暫虛浮的人生。回...
  • 32933
  • 晏幾道《臨江仙》原文翻譯與賞析

  • 臨江仙·夢後樓台高鎖晏幾道夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上説相思。當時明月在,曾照彩雲歸。【譯文】深夜夢迴樓台朱門緊鎖,宿酒醒後簾幕重重低垂。去年的春恨湧上心頭時,人在落花紛揚中幽幽獨立,燕子...
  • 31748
  • 臨江仙原文及翻譯

  • 《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現存版本最早見於明人的《花草粹編》。下面是小編收集整理的臨江仙原文及翻譯,希望對您有所幫助!臨江仙·梅庭院深深深幾許,雲窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應是發南枝。玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別...
  • 14502
  • 臨江仙原文翻譯賞析

  • 《臨江仙·庭院深深深幾許》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下:庭院深深深幾許,雲窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城。感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更雕零,試燈無意思,踏雪沒心情。【前言】《臨江仙·庭院深深深幾許》是宋代女詞人李清照的詞作...
  • 24461
  • 《臨江仙·梅》翻譯賞析

  • 《臨江仙·梅》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章台路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。【前言】《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現存版本最早見於明人的《花草粹...
  • 9667
《臨江仙》秦觀詞作鑑賞
  • 《臨江仙》秦觀詞作鑑賞

  • 《臨江仙》秦觀詞作鑑賞臨江仙秦觀千里瀟湘挼藍浦口,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。秦觀詞作鑑賞此詞當為作者於元符元年(1098)由郴州貶徙橫州途中所作。詞中描寫了泊舟之地&m...
  • 25194
  • 臨江仙原文翻譯及賞析15篇

  • 臨江仙原文翻譯及賞析1臨江仙·西湖春泛堤曲朱牆近遠,山明碧瓦高低。好風二十四花期。驕驄穿柳去,文艗挾春飛。簫鼓晴雷殷殷,笑歌香霧霏霏,間情不受酒禁持。斷腸無立處,斜日欲歸時。翻譯水中行船,堤岸曲折,岸上紅牆時近時遠,遠山明麗,近樓碧瓦高低相間。春風吹到二十四番,駿馬在綠...
  • 27049
  • 臨江仙原文翻譯及賞析

  • 臨江仙原文翻譯及賞析1臨江仙·暮蟬聲盡落斜陽原文暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。黃陵廟側水茫茫。楚山紅樹,煙雨隔高唐。岸泊漁燈風颭碎,白蘋遠散濃香。靈娥鼓瑟韻清商。朱弦悽切,雲散碧天長。翻譯斜陽落日送走最後一聲蟬鳴,瀟湘江面高懸起銀色的明月,黃陵廟邊的江水捲起陣陣...
  • 15969
臨江仙引·渡口原文翻譯及賞析
  • 臨江仙引·渡口原文翻譯及賞析

  • 臨江仙引·渡口原文翻譯及賞析1原文渡口、向晚,乘瘦馬、陟平岡。西郊又送秋光。對暮山橫翠,衫殘葉飄黃。憑高念遠,素景楚天,無處不淒涼。香閨別來無信息,雲愁雨恨難忘。指帝城歸路,但煙水茫茫。凝情望斷淚眼,盡日獨立斜陽。翻譯柳永擇取向晚、渡口、瘦馬、平岡、秋光、暮山、橫...
  • 25258
  • 臨江仙梅翻譯及賞析

  • 《臨江仙·梅》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章台路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。【前言】《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現存版本最早見於明人的《花草粹...
  • 20545
《臨江仙》詩詞翻譯賞析
  • 《臨江仙》詩詞翻譯賞析

  • 臨江仙(鹿虔扆)金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對秋空。翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風。煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷亡國,清露泣香紅。——鹿虔扆:《臨江仙》註釋:金銷重門:重重宮門都上了鎖。綺窗:有鏤空花紋的窗子。翠花:帝王儀仗中用翠色鳥羽裝飾的旗子。這...
  • 8325
  • 臨江仙·暮春原文、翻譯及賞析

  • 臨江仙·暮春宋朝趙長卿過盡徵鴻來盡燕,故園消息茫然。一春憔悴有誰憐。懷家寒食夜,中酒落花天。見説江頭春浪渺,殷勤欲送歸船。別來此處最縈牽。短篷南浦雨,疏柳斷橋煙。《臨江仙·暮春》譯人作者客居他鄉,看盡鴻雁的北往和燕子的南來,而故鄉的消息茫然,落禁惆悵滿懷。整個春天...
  • 18673
  • 秦觀《鵲橋仙》原文翻譯賞析

  • 《鵲橋仙·纖雲弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融天上人間為一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約藴藉...
  • 29215
  • 臨江仙·夜歸臨皋原文、翻譯及賞析

  • 臨江仙·夜歸臨皋宋朝蘇軾夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。(餘一作:餘)《臨江仙·夜歸臨皋》譯文夜裏在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候彷彿已經三更。家裏...
  • 29267
臨江仙探梅翻譯賞析
  • 臨江仙探梅翻譯賞析

  • 《臨江仙·探梅》作者為宋代詩人、文學家辛棄疾。其古詩全文如下:老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態度,全有雪精神。剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪雲。醉中渾不記,歸路月黃昏。【前言】《臨江仙·探梅》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。辛棄疾...
  • 18681
  • 臨江仙寒柳原文翻譯

  • 朝代:清代作者:納蘭性德原文:飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。最是繁絲搖落後,轉教人憶春山。湔裙夢斷續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。譯文柳絮楊花隨風飄到哪裏去了呢?原來是被厚厚的冰雪摧殘了。五更時分夜闌風寒,這株柳樹也顯得淒冷蕭疏。...
  • 20196
古詩鑑賞秦觀臨江仙
  • 古詩鑑賞秦觀臨江仙

  • 千里瀟湘挼藍浦口,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。秦觀詞作鑑賞此詞當為作者於元符元年(1098)由郴州貶徙橫州途中所作。詞中描寫了泊舟之地瀟湘浦的夜色,以及作者獨倚船桅的悽清心...
  • 13625
  • 《臨江仙梅》翻譯附賞析

  • 《臨江仙·梅》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章台路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。【前言】《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現存版本最早見於明人的《花草粹...
  • 22362
臨江仙秦觀賞析
  • 臨江仙秦觀賞析

  • 引導語:秦觀的《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》這首詞和作者以感傷為基調的其他詞篇有所不同,儘管偏於幽冷,卻沒有顯得氣格羸弱。下文是原文賞析,歡迎大家閲讀學習。臨江仙原文:秦觀千里瀟湘挼藍浦,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠...
  • 20509
秦觀詞作《臨江仙》鑑賞
  • 秦觀詞作《臨江仙》鑑賞

  • 臨江仙秦觀千里瀟湘挼藍浦口,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。秦觀詞作鑑賞:此詞當為作者於元符元年(1098)由郴州貶徙橫州途中所作。詞中描寫了泊舟之地——瀟湘浦的夜...
  • 25736
  • 臨江仙秦觀

  • 引導語:秦觀是北宋文學家蘇門四學士之一的秦觀的作品,臨江仙是比較常見的詞牌名之一,秦觀的這首臨江仙全名是《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》,這首詞是寫秦觀被貶郴州時,回憶起昔日曾經瀟湘的感受。臨江仙秦觀千里瀟湘挼藍浦口,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸...
  • 11442
  • 臨江仙的原文和翻譯

  • 臨江仙,唐教坊曲,後用作詞牌,為雙調小令,下面就是小編整理的臨江仙的原文和翻譯,一起來看一下吧。原文:夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上説相思。當時明月在,曾照彩雲歸。譯文:夢醒時覺得人去樓空為孤寂困鎖...
  • 15687
  • 臨江仙·送王緘原文翻譯及賞析

  • 臨江仙·送王緘原文翻譯及賞析1原文:臨江仙·送王緘宋代蘇軾忘卻成都來十載,因君未免思量。憑將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴。此身如傳舍,何處是吾鄉。譯文:忘掉了成都那些事兒已經有十多年了,但是因為你的到來,使我不得不...
  • 9804
  • 秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析

  • 【原文】鵲橋仙——[宋]秦觀纖雲弄巧,飛星流恨,銀漢迢迢暗渡。金鳳玉露一相逢,便勝卻人間無數!柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路?兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!【註釋】鵲橋仙:詞牌名。此調專詠牛郎織女七夕相會之事。始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風玉露相...
  • 21389
專題