當前位置:文書都 >

關於汝之純明而克蒙其澤乎翻譯的文學百科

汝之純明而克蒙其澤乎翻譯
  • 汝之純明而克蒙其澤乎翻譯

  • 去年孟東野到你那邊去,我捎信給你説:“我論年紀雖然還不到四十歲,可是兩眼已經昏花,兩鬢已經斑白,牙齒也搖搖晃晃。想到我的幾位叔伯和幾位兄長都身體健康、卻都過早地逝世,像我這樣衰弱的人,哪能長命呢?我離不開這兒,你又不肯來,生怕我早晚死去,使你陷入無邊無際的悲哀啊!誰料年輕...
  • 14497
  • 取乎其中,得乎其下

  • 《取乎其中,得乎其下》透徹地分析網絡寫手們對於文字複雜而又矛盾心理的同時,也剖析了自己內心對文字的那份用心,是一篇反映當今網絡文學現實,值得深思的好文。一孔子曰:“取乎其上,得乎其中;取乎其中,得乎其下;取乎其下,則無所得矣。”言簡意賅,毋庸贅言。網絡與其説是情感交流宣...
  • 17429
  • 由誨女知之乎全句翻譯

  • “知之為知之,不知為不知,是知也。”的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。知:通“智”。原文:子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”由:孔子的學生,姓仲,名由,字子路。全句的意思是:孔子説:“子路啊,告訴你對待知和不知的態度吧(即對待學問的態度)!知...
  • 27270
飲酒陶淵明其一翻譯
  • 飲酒陶淵明其一翻譯

  • 《飲酒二十首》是晉末宋初文學家陶淵明創作的一組五言詩。以下是小編整理的關於飲酒陶淵明其一翻譯,歡迎閲讀。飲酒原文其一衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。譯文其一衰榮沒有固定在,彼此相互...
  • 16965
飲酒陶淵明其四翻譯
  • 飲酒陶淵明其四翻譯

  • 導語:這是一首陶淵明飲酒系列組詩中的一首五言律詩,這首詩表現了作者的高潔情操和歸隱之心。以下是小編為大家分享的飲酒陶淵明其四翻譯,歡迎借鑑!飲酒·其四陶淵明棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉悲。厲響思清遠,去來何依依。因值孤生鬆,斂翮遙來歸。勁風無榮木,此蔭...
  • 9718
  • 神而明之存乎其人成語

  • 【成語】:神而明之,存乎其人【拼音】:shénérmíngzhī,cúnhūqírén【簡拼】:semzchqr【解釋】:要真正明白某一事物的奧妙,在於各人的'領會。【出處】:《易·繫辭上》:“紀而裁之,存乎變;推而行之,存乎通;神而明之,存乎其人。”【示例】:清·李寶嘉《官場現形記》第57回:“‘~’,諸公...
  • 17043
  • 知之難乎哉原文即翻譯

  • 知之難乎哉選自章學誡的《知難》。知難,即知音難,是説古代賢人在後世少有知音。下面請欣賞小編為大家帶來的知之難乎哉原文即翻譯,希望對大家有所幫助~原文知之難乎哉!夫人之所以謂知者,非知。其姓與名也,亦非知其聲容之與笑貌也;讀其書,知其言,知其所以為言而已矣。讀其書者,天下...
  • 24285
愛其子擇師而教之的翻譯是什麼
  • 愛其子擇師而教之的翻譯是什麼

  • “愛其子,擇師而教之。”這句話出自唐朝文學家韓愈的一篇文章,這篇議論文叫做《師説》,這篇文章中作者意在闡述從師求學的'道理,諷刺恥學於師的社會陋習,文章中通過對正反面事例的對比以及論證,表達了作者對於從師表學習的必要性和原則的相關觀點。...
  • 20677
陶淵明《飲酒》其九翻譯
  • 陶淵明《飲酒》其九翻譯

  • 陶淵明《飲酒》其九這首詩以對話的方式,表現出詩人不願違背自己的初衷而隨世浮沉,並再一次決心保持高潔的志向,隱逸避世,遠離塵俗,態度十分堅決。下面是關於陶淵明《飲酒》其九翻譯,希望可以幫助到您!飲酒其九作者陶淵明·年代晉清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰與?田父有好懷。壺...
  • 27161
宗澤字汝霖婺州義烏人閲讀答案及原文翻譯
  • 宗澤字汝霖婺州義烏人閲讀答案及原文翻譯

  • 宗澤字汝霖,婺州義烏人。澤自幼豪爽有大志。登元祐六年進士第。廷對極陳時弊,考官惡直,置末甲。調大名館陶尉。呂惠卿師鄜延,檄澤與邑令視河埽①,檄至,澤適喪長子,奉檄遽行。惠卿聞之,曰:“可謂國爾忘家者。”適朝廷大開御河,時方隆冬,役夫僵仆於道,中使督之急。澤以浚河細事,乃上書其...
  • 25145
  • 死而有知其幾何離翻譯

  • 祭十二郎文節選雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,堅毅者或脱而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。...
  • 31457
  • 黔之驢原文及其翻譯

  • 《黔之驢》是我國一篇著名的古典寓言。下面是關於黔之驢原文及翻譯的內容,歡迎閲讀!原文黔無驢,有好事者(2)船載以入(3)。至則(4)無可用,放之山下。虎見之,龐然(5)大物也,以為神(6)。蔽林間窺之(7)。稍出近之(8),憖憖然(9),莫相知(10)。他日,驢一鳴,虎大駭(11),遠遁(12),以為且噬己也(13),甚恐。然往來視之(14),覺...
  • 16544
  • 竭澤而漁原文翻譯

  • 竭澤而漁比喻只顧眼前的利益,無止境地索取而不留餘地。下面就是小編為大家帶來的竭澤而漁原文翻譯,希望能夠幫到大家!春秋時期,晉文公率軍在城濮與楚國對峙,他問狐偃如何勝強大的楚軍。狐偃獻計用欺騙的'辦法。他又問雍季如何處理,雍季説用欺騙的辦法只能是把池水弄乾捉魚,到...
  • 30739
竭澤而漁的文言文翻譯
  • 竭澤而漁的文言文翻譯

  • 竭澤而漁,抽乾池水,捉盡池魚。下面是小編為大家蒐集整理的竭澤而漁的文言文翻譯,歡迎大家閲讀與借鑑,希望能夠給你帶來幫助。竭澤而漁的文言文翻譯原文:竭澤而漁,豈不獲得?而來年無魚;焚藪而田,豈不獲得?而來年無獸。詐偽之道,雖今偷可,後將無復,非長術也。譯文:...
  • 9673
  • 而彭祖乃今以久特聞,眾人翻譯匹之,不亦悲乎翻譯

  • 此文主題是追求一種絕對自由的人生觀,作者認為,只有忘卻物我的界限,達到無己、無功、無名的境界,無所依憑而遊於無窮,才是真正的`“逍遙遊”。文章先是通過大鵬與蜩、學鳩等小動物的對比,闡述了“小”與“大”的區別。...
  • 9964
  • 孝子之至莫大乎尊親翻譯

  • 孟子簡介孟子,名軻,字子輿(約公元前372年—公元前289年),鄒國(今山東鄒城東南)人。戰國時期哲學家、思想家、政治家、教育家,是孔子之後、荀子之前的儒家學派的`代表人物,與孔子並稱“孔孟”。孟子宣揚“仁政”,最早提出“民貴君輕”思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子“道統”的人物,...
  • 29542
  • 張汝明傳附譯文

  • 張汝明,字舜文,世為廬陵人,徙居真州。汝明少嗜學,刻意屬文,下筆輒千百言。入太學,有聲一時。國子司業黃隱將以子妻之,汝明約無飾華侈,協力承親歡,然後受室。登進士第,歷衞真、江陰、宜黃、華陰四縣主簿,杭州司理參軍,亳州鹿邑丞。母病疽,更數醫不效,汝明刺血調藥,傅之而愈。江陰尉貧且病...
  • 26998
  • 宗澤節選翻譯

  • 宗澤字汝霖,漢族,浙東烏傷(今浙江義烏)人,宋朝名將。下面是小編幫大家整理的宗澤節選翻譯,希望大家喜歡。宗澤節選翻譯有個人叫宗澤,字汝霖,是婺州義烏人。宗澤從小豪爽有大志。靖康元年(1126年),他去磁州作知州。當時太原失守,在兩河地區任職的官員全都藉故推諉不肯前往。宗澤説:“食...
  • 5963
  • 宗澤原文及翻譯

  • 宗澤原文內容是怎樣的呢?下面是小編為大家蒐集整理的宗澤原文及翻譯,歡迎大家閲讀與借鑑,希望能夠給你帶來幫助。宗澤原文及翻譯原文:宗澤字汝霖,婺州義烏人.澤自幼豪爽有大志.登元佑六年進士第.廷對極陳時弊,考官惡直,置末甲.調大名館陶尉.呂惠卿師鄜延,檄澤與邑令視河埽①,...
  • 28300
  • 浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止翻譯和通假字

  • 原文壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。翻譯壬戌年秋,七月十六日...
  • 24249
明史·王汝訓傳 閲讀答案附翻譯
  • 明史·王汝訓傳 閲讀答案附翻譯

  • 明史·王汝訓傳趙葵,字南仲。紹定六年十一月,詔授淮東制置使兼知揚州,入對,帝曰:“卿父子兄弟,宣力甚多,卿在行陣又能率先士卒,捐身報國,此尤儒臣之所難,朕甚嘉之。”葵頓首謝曰:“臣不佞,忠孝之義,嘗奉教於君子,世受國恩,當捐軀以報陛下。”端平元年,朝議收復三京,葵上疏請出戰,乃授權兵部...
  • 15051
詩經汝墳全文翻譯
  • 詩經汝墳全文翻譯

  • 深讀《汝墳》,詩中女子每一句悽然的歎息都令人倍感心酸。下面是小編幫大家整理的詩經汝墳全文翻譯,希望大家喜歡。汝墳作者:佚名遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。魴魚赬尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。註釋遵:循,沿着。汝:水名,即汝水...
  • 25108
丈夫亦愛憐其少子乎的翻譯
  • 丈夫亦愛憐其少子乎的翻譯

  • 觸龍説趙太后節選原文左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。願令得補黑衣之數,以衞王宮。沒死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,願及未填溝壑而託之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚於婦人。”翻譯左師説:"我的兒子舒祺,年齡最小,不...
  • 23519
  • 宗澤傳原文翻譯

  • 宗澤是宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進士出身,歷任縣、州文官,頗有政績。下面就隨小編一起去閲讀宗澤傳原文翻譯,相信能帶給大家幫助。宗澤傳原文宗澤。字汝霖,婺州義烏人。母劉,夢天大雷電,光燭其身,翌日而澤生。澤自幼豪爽有大志,登元祐六年進士第。廷對極陳時弊,考官惡直,置末甲...
  • 23833
竭澤而漁原文翻譯小知識
  • 竭澤而漁原文翻譯小知識

  • 【原文】竭①澤而漁②,豈不獲得,而明年③無魚;焚④藪⑤而田⑥,豈不獲得,而明年無獸。詐偽之道,雖今偷可,後將無復,非長術也。(《呂氏春秋·卷十四·義賞》)【註釋】①竭:使…乾涸。②漁:捕魚。③明年:第二年。④焚:燒燬。⑤藪(sǒu):指野草。⑥田:通“畋”,打獵【文言知識】釋“竭”上文“...
  • 32648
專題