當前位置:文書都 >

關於詩經·國風·鄭風·羔裘的文學百科

詩經·國風·鄭風·羔裘
  • 詩經·國風·鄭風·羔裘

  • 羔裘朝代:先秦原文:羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。註釋:1、羔裘:《集傳》:羔裘,大夫服也。如濡:潤澤也。洵,信。直,順。侯,美也。2、舍:《鄭箋》:舍,猶處也。是子處命不變,謂死守善道、見危授命之軍。...
  • 21459
詩經·國風·鄭風
  • 詩經·國風·鄭風

  • 《國風·鄭風》,是《詩經》十五國風之一,共二十一篇。○緇衣緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。○將仲子將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈...
  • 23758
詩經·國風·鄭風·豐
  • 詩經·國風·鄭風·豐

  • 原文:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。註釋:1、豐:豐滿。巷:門外。2、俟(似sì):等。3、送:送行。伴行至某處。4、昌:強壯,有精神。5、將:一起走。6、第一個衣:動詞,...
  • 15421
《國風·唐風·羔裘》翻譯賞析
  • 《國風·唐風·羔裘》翻譯賞析

  • 國風·唐風·羔裘羔裘豹袪,自我人居居!豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究!豈無他人?維子之好。註釋⑴羔裘:羊皮襖。羔:羊之小者。⑵袪(qū):袖口,豹祛即鑲着豹皮的袖口。⑶自我人:對我們。自,對;我人,我等人。居(jù)居:即“倨倨”,傲慢無禮。⑷維:惟,只。子:你。故:指愛。或作故舊,也通。⑸...
  • 12581
詩經鄭風國風全集
  • 詩經鄭風國風全集

  • 第七節鄭風本節包括緇衣、將仲子、叔于田、大叔于田、清人、羔裘、遵大路、女曰雞鳴、有女同車、山有扶蘇、蘀兮、狡童、褰裳、豐、東門之墠、風雨、子衿、揚之水、出其東門、野有蔓草、溱洧共21篇作品。第一篇緇衣【概要】讚美鄭武公好賢,能供給賢者以朝服、館舍、美食。...
  • 32272
  • 檜風·羔裘

  • 檜風·羔裘朝代:先秦原文:羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼。譯文及註釋譯文穿着羊羔皮襖去逍遙,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人為你費思慮,憂心忡忡整日把心操。穿着羊羔皮襖去遊逛,穿...
  • 7429
詩經:羔裘·羔裘豹祛
  • 詩經:羔裘·羔裘豹祛

  • 《毛序》説:《羔裘》,刺時也,晉人刺其在位不恤其民也。以下是小編分享的詩經:羔裘·羔裘豹祛,歡迎大家閲讀!《詩經:羔裘·羔裘豹祛》羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。註釋:1、羔:羊之小者。袪(區):袖口,豹祛即鑲着豹皮...
  • 11023
詩經國風羔羊鑑賞
  • 詩經國風羔羊鑑賞

  • 《國風·召南·羔羊》為先秦時代漢族民歌,語言優美自然,採用了白描的手法。清代以前學者皆以為是讚美在位者的純正之德,後來又有諷刺尸位素餐的官員的説法。下面yjbys文學網小編為大家整理了詩經國風羔羊鑑賞,歡迎閲讀!羔羊羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。...
  • 9609
詩經·國風·鄭風·揚之水
  • 詩經·國風·鄭風·揚之水

  • 原文:揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實迋女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。註釋:1、揚:悠揚。楚:一種落葉小喬木,又名荊,即牡荊。束楚:同束薪。2、鮮:少。《鄭箋》:鮮,寡也。3、予、女:《集傳》:予、女,男女自相謂也。4、迋(曠kuàn...
  • 5918
關於羔裘詩經
  • 關於羔裘詩經

  • 《詩經:羔裘》羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。註釋:1、羔裘:羔羊皮襖。2、濡:音如,濕,潤澤。3、洵:音詢,誠然,的確。4、不渝:不變。5、豹飾:用豹皮作為皮襖袖口的裝飾。6、孔武:很威武。7、邦:邦國。8...
  • 26876
詩經的國風·鄭風·緇衣
  • 詩經的國風·鄭風·緇衣

  • 鄭風:周宣王封其弟姬友于鄭(今陝西華縣),是為鄭桓公。幽王時,桓公任王朝司徒。犬戎侵周,殺死幽王和桓公。桓公的兒子武公建國於東方,仍稱鄭,都新鄭(今河南新鄭縣),疆土包括今河南中部一帶。《鄭風》即鄭地民歌,共二十一篇,都是東周至春秋時期的作品。緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館...
  • 7702
詩經:國風·鄭風·褰裳
  • 詩經:國風·鄭風·褰裳

  • 子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!【題解】這是女子戲謔情人的詩。大意説:你要是愛我想我,你就涉過溱水洧水,到我這裏來;你要是不把我放在心上,還有別人呢。你這個糊塗蟲裏的.糊塗蟲呀!【註釋】(1)子:女子稱她的情人...
  • 29758
詩經·國風·鄭風·溱洧
  • 詩經·國風·鄭風·溱洧

  • 原文:溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。註釋:1、溱、洧:水名,又見《褰裳》篇。渙渙:...
  • 19513
詩經:羔裘·羔裘逍遙
  • 詩經:羔裘·羔裘逍遙

  • 《羔裘》,《詩經·唐風》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩二章,每章四句。是一首諷刺性的詩歌。詩從一個為官志得意滿人的衣飾和待人的態度寫起,諷刺了那些穿着羔羊皮襖豹袖、拋棄故舊的人。突出了官員的傲慢態度和虛偽的高貴下,淺薄的德行。以下是小編分享的詩經...
  • 11040
詩經·國風·檜風·羔裘
  • 詩經·國風·檜風·羔裘

  • 原文:羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉!羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷!羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼!註釋:1、朝:上早朝。《毛傳》:羔裘以逍遙,狐裘以適朝。2、翱翔:猶逍遙。3、堂:《毛傳》:堂,公堂也。4、曜(耀yào):光。《毛傳》:日出照耀,然後見其如膏。...
  • 7338
《國風·鄭風·羔裘》全詩翻譯賞析
  • 《國風·鄭風·羔裘》全詩翻譯賞析

  • 國風·鄭風·羔裘羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。註釋1.羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。2.濡(rú):潤澤,形容羔裘柔軟而有光澤。3.洵(xún):信,誠然,的確。侯:美。4.其:語助詞。5.捨命:捨棄生命。渝:改變...
  • 5680
詩經·國風·唐風·羔裘
  • 詩經·國風·唐風·羔裘

  • 原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。註釋:1、羔裘:《集傳》:“羔裘,君純羔,大夫以羔飾。”2、祛(區qū):衣袖。《集傳》:“祛,袂(妹mèi)也。”3、居居:即“倨倨”,傲慢貌。《毛傳》:“自,用也。居居,懷惡不相親比之貌。”4、褎(袖xi...
  • 7039
詩經·國風·鄭風·緇衣
  • 詩經·國風·鄭風·緇衣

  • 緇衣朝代:先秦原文:緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。簡介:1、《緇衣》敍寫改制破舊並授予新衣,設置館舍,勸人來歸,表達了在位者招引賢能的願望,正...
  • 14496
《詩經》 國風·鄭風·羔裘
  • 《詩經》 國風·鄭風·羔裘

  • 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。【題解】讚美鄭國一位大夫,勇武、正直而有節操,是國家傑出的人才。【註釋】(1)羔裘:《集傳》:“羔裘,大夫服也。如濡:潤澤也。洵,信。直,順。侯,美也。”(2)舍:《鄭箋》...
  • 29822
詩經·國風·鄭風·狡童
  • 詩經·國風·鄭風·狡童

  • 原文:彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。註釋:1、狡童:即姣童,俊美的少年。《正義》:言彼姣好之幼童也。2、維:因為。3、息:《集傳》:息,安也。譯文:那個美貌的小哥哥啊,不願和我再説話啊。為了你這個小冤家,害得我飯也吃不下啊...
  • 9657
詩經·國風·召南·羔羊
  • 詩經·國風·召南·羔羊

  • 詩經·國風·召南·羔羊羔羊朝代:先秦作者:佚名原文:羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。譯文羔羊皮襖蓬鬆鬆,白色絲帶作鈕釦。退出公府吃飯去,搖搖擺擺好自得。羔羊皮襖毛絨絨,白色絲帶作鈕釦。洋...
  • 23965
詩經《國風·唐風·羔裘》原文賞析
  • 詩經《國風·唐風·羔裘》原文賞析

  • 《羔裘》是《詩經·鄭風》中的一首詩。此詩藉助衣着皮袍的描寫,表現人的品質德行,讚美了一位正直勇敢,寧死不屈,不渝操守的官員。詩雖是直賦其事,但衣着的描寫,不僅增加了形象性,而從光澤、裝飾、色彩的刻劃上,也就豐富了人的想象,增加了象徵的含義。詩經·羔裘原文:羔...
  • 19420
詩經·國風·鄭風·褰裳
  • 詩經·國風·鄭風·褰裳

  • 原文:子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!註釋:1、子:女子稱她的情人。惠:見愛。2、褰(千qiān):撩起(衣裳)。褰裳:提起下裙。溱(針zhēn):水名,源出今河南省密縣東北聖水峪,東南流與洧水會合。3、不我思:即不思我...
  • 32671
詩經《國風·鄭風·羔裘》原文鑑賞
  • 詩經《國風·鄭風·羔裘》原文鑑賞

  • 《國風·鄭風·羔裘》出自於西周詩集《詩經》。這首詩,從表現手法説,屬賦體。作者以衣喻人,從羊羔皮製的朝服的質地、裝飾,聯想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明。羔裘原文:羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直...
  • 10065
《詩經:羔裘》鑑賞
  • 《詩經:羔裘》鑑賞

  • 《羔裘》是《詩經·檜風》的一篇,為檜國大臣因檜君治國不以其道被迫離去後所作。以下是小編分享的《詩經:羔裘》鑑賞,歡迎大家閲讀!《詩經:羔裘》羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。註釋:1...
  • 8322
專題