當前位置:文書都 >

關於李白《清平調詞》全詩翻譯賞析的文學百科

李白《清平調詞三首》全詩翻譯賞析
  • 李白《清平調詞三首》全詩翻譯賞析

  • 盛唐大詩人李白的沉香亭詠牡丹的名句,千百年來一直為人們所傳誦。説的是一天唐玄宗與楊貴在沉香亭觀賞牡丹,歌手李龜年領着一班子弟奏樂歌唱。唐玄宗對李龜年説:“賞名花,對豔妃,你們怎麼演唱舊詞?這樣吧,你快召李白來寫新詞。”李龜年趕緊到長安大街有名的酒樓尋覓,果然李白正...
  • 6883
李白《怨情》全詩翻譯及賞析
  • 李白《怨情》全詩翻譯及賞析

  • 《怨情》是唐代偉大詩人李白的作品,有兩首,一首五絕,一首七古,所寫的是棄婦的怨情。其中五絕以簡潔的語言刻畫了閨中人幽怨的情態,着重於從怨字落筆,寫女主人公怨而坐待,怨而皺眉,怨而落淚,怨而生恨,層層深化主題,給讀者留下了無限的想象空間。原文:美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕濕...
  • 20497
李白《清平調》翻譯及賞析
  • 李白《清平調》翻譯及賞析

  • 李白的詩大家都不陌生吧,對於他的詩,你真正瞭解多少呢?下面是小編收集整理的李白《清平調》唐詩譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。《清平調·其一》李白雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見,會向瑤台月下逢。註釋:清平調:一種歌的曲調。華:通花。羣玉山:神話中的仙山,傳...
  • 23564
李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析
  • 李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

  • 賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來了李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析,歡迎大家參考!秋浦歌唐·李白白髮三千丈,緣愁似個長!不知明鏡...
  • 12331
李白《上雲樂》全詩翻譯賞析
  • 李白《上雲樂》全詩翻譯賞析

  • 上雲樂李白金天之西,白日所沒。康老胡雛,生彼月窟。巉巖儀容,戌削風骨。碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。華蓋垂下睫,嵩嶽臨上脣。不睹譎詭貌,豈知造化神。大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。撫頂弄盤古,推車轉天輪。雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。陽烏未出谷,顧兔半藏身。女媧...
  • 9534
李白清平調譯文及賞析
  • 李白清平調譯文及賞析

  • 清平調·其一李白雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見,會向瑤台月下逢。【譯文】你的容貌服飾是如此美豔動人,以至連白雲和牡丹也要來為你粧扮,春風駘蕩,輕拂欄杆,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加豔冶,你的美真像仙女一樣,如果不是在仙境羣玉山見到你,那麼也...
  • 32264
李白《巴女詞》全詩翻譯賞析
  • 李白《巴女詞》全詩翻譯賞析

  • 巴女詞李白巴水急如箭,巴船去若飛。十月三千里,郎行幾歲歸?譯文:三峽急流如箭,三峽行船若飛。這次要去三千里外經商,多少年你才能回家?①巴水句:巴地的.長江水流經三峽時,水勢湍急,流速很快。②十月句:離家十個月行程三千里,言行路之多,路途之長。評析:此詩當是李白第一次出川時候所...
  • 10166
李白清平調詞三首的原文譯文及賞析
  • 李白清平調詞三首的原文譯文及賞析

  • 無論是身處學校還是步入社會,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編精心整理的李白清平調詞三首的原文譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。【作品介紹】《清平調詞三首》是唐代偉大詩人...
  • 28276
李白《橫江詞》全詩翻譯賞析
  • 李白《橫江詞》全詩翻譯賞析

  • 橫江詞李白人道橫江好,儂道橫江惡。一風三日吹倒山,白浪高於瓦官閣。①儂:吳地(今江蘇省南部一帶)人自稱儂。②瓦官閣:即瓦官寺,又名升元閣,樑代所建,高二十四丈。故址在今江蘇南京市。這首詩的意思是,從橫江浦觀看長江江面,有時風平浪靜,景色宜人,所以人道橫江好;我説橫江惡,因為它...
  • 20566
李白《清溪行》全詩翻譯與賞析
  • 李白《清溪行》全詩翻譯與賞析

  • 清溪行李白清溪清我心,水色異諸水。借問新安江,見底何如此?人行明鏡中,鳥度屏風裏。向晚猩猩啼,空悲遠遊子。註釋:⑴清溪:河流名,在安徽境內。流經安徽貴池城,與秋浦河匯合,出池口入長江。⑵諸:眾多,許多。⑶新安江:河流名。發源於安徽,在浙江境內流入錢塘江。⑷度:這裏是飛過的意思。...
  • 22692
李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析
  • 李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

  • 鳳凰曲李白嬴女吹玉簫,吟弄天上春⑴。青鸞不獨去,更有攜手人⑵。影滅彩雲斷,遺聲落西秦⑶。註釋:⑴嬴女二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的.春色裏吹簫。⑵青鸞二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳説中鳳類神鳥,多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時所乘之鳳凰。⑶影...
  • 33885
李白《怨歌行》全詩翻譯賞析
  • 李白《怨歌行》全詩翻譯賞析

  • 怨歌行李白十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鷫鸘換美酒,舞衣罷雕龍。寒苦不忍言,為君奏絲桐。腸斷絃亦絕,悲心夜忡忡。註釋:⑴鷫鸘(sùshuāng):鳥名。雁的一種...
  • 27664
李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析
  • 李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

  • 紫騮馬⑴李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥⑵。白雪關山遠⑶,黃雲海戍迷⑷。揮鞭萬里去,安得念春閨。註釋:⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。⑵錦障泥:華美的障泥。障泥,披於馬鞍兩旁的防護織物。用《晉書》王濟事,王濟善識馬性,嘗乘一馬,着錦障泥,臨水馬...
  • 15701
清平樂古詩全詞翻譯賞析
  • 清平樂古詩全詞翻譯賞析

  • 在學習、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?以下是小編幫大家整理的清平樂古詩全詞翻譯賞析,歡迎閲讀與收藏。春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。[譯文]春回沒...
  • 13245
李白《清平調三首》賞析
  • 李白《清平調三首》賞析

  • 在學習、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那麼什麼樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的李白《清平調三首》賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。清平調詞三首⑴其一雲想衣裳花想容⑵,春...
  • 22589
李白《長幹行》全詩翻譯賞析
  • 李白《長幹行》全詩翻譯賞析

  • 《長幹行》作者:李白妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。同居長幹裏⑵,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信⑶,豈上望夫台。十六君遠行,瞿塘灩澦堆⑷。五月不可觸,猿聲天上哀⑸。門前遲行跡⑹,一一生綠苔⑺。苔...
  • 15987
李白《俠客行》全詩翻譯賞析
  • 李白《俠客行》全詩翻譯賞析

  • 《俠客行》唐代偉大詩人李白創作的一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三十首之一,收錄於《李太白集》中。俠客行李白趙客縵胡纓②,吳鈎霜雪明③。銀鞍照白馬,颯沓如流星④。十步殺一人,千里不留行⑤。事了拂衣去,深藏身與名。閒過信陵飲⑥,脱劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸...
  • 27657
李清照清平樂翻譯賞析
  • 李清照清平樂翻譯賞析

  • 《清平樂·年年雪裏》是宋代女詞人李清照創作的一首賞梅詞作,也是詞人對自己一生早、中、晚三期帶有總結性的追憶之作。以下是小編精心準備的李清照清平樂翻譯賞析,大家可以參考以下內容哦!清平樂·年年雪裏宋代:李清照年年雪裏,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。今年...
  • 10786
李清照《清平樂》全詞翻譯賞析
  • 李清照《清平樂》全詞翻譯賞析

  • 清平樂李清照年年雪裏,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。【譯文】小時候,每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓着,卻使得淚水沾滿了衣襟。今年梅花又開...
  • 28995
李白《贈內》全詩翻譯賞析
  • 李白《贈內》全詩翻譯賞析

  • 贈內李白三百六十日,日日醉如泥。雖為李白婦,何異太常妻。①醉如泥:爛醉如泥,不成體統。②太常妻:《後漢書·周澤傳》載,周澤身為太常卿,清潔循行,盡敬宗廟,常卧齋宮,其妻因憐其老病,到齋宮去看望他,周澤大怒,以干犯齋禁為由,把妻子押送詔獄。當時的人對這件事議論説:生世不諧作太...
  • 28893
李白《上李邕》全詩翻譯賞析
  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《上李邕》是唐代偉大詩人李白的詩作。此篇通過對大鵬形象的刻...
  • 31531
李白《古風》全詩翻譯賞析
  • 李白《古風》全詩翻譯賞析

  • 李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守、準則。⑶紫宮:帝王宮禁。⑷蛾眉:蠶蛾的觸鬚,彎曲細長,如人的眉毛,故用以比喻女子長而美的...
  • 20867
李白《清平調·其一》唐詩譯文及賞析
  • 李白《清平調·其一》唐詩譯文及賞析

  • 在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩的格律限制較少。你知道什麼樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編收集整理的李白《清平調·其一》唐詩譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。《清平調·其一》唐代:李白雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若...
  • 19784
《天末懷李白》全詩翻譯賞析
  • 《天末懷李白》全詩翻譯賞析

  • 杜甫《天末懷李白》涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註釋⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。⑵君子:指李白。⑶鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的説法。...
  • 22061
李白《陌上桑》全詩翻譯賞析
  • 李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

  • 《陌上桑》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩寫的是秋胡戲妻的故事,詩中讚揚了羅敷的堅貞自潔,詩人也用以寄託自己對國、對君的忠誠。“寒蟹”二句用恰當的比喻寫出了採桑女不慕權勢、不畏強暴的高尚品格,這樣寫,在思想上和藝術上比原作有所創新。下面是小編帶來的李白《...
  • 16465
專題