當前位置:文書都 >

語文知識 >古詩絕句 >

清平樂古詩全詞翻譯賞析

清平樂古詩全詞翻譯賞析

在學習、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?以下是小編幫大家整理的清平樂古詩全詞翻譯賞析,歡迎閲讀與收藏。

清平樂古詩全詞翻譯賞析

春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。

[譯文] 春回沒有蹤跡誰能知?除非問婉轉鳴叫的黃鸝。

[出自] 北宋 黃庭堅《清平樂》

春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。

春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。

註釋

行路:指春天的行蹤。

因風:順着風勢。

喚取:喚來。取,語助辭。

譯文1:

春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,請叫它仍舊回來的我同住。

可是春天去得無影無蹤什麼人會知,除非你問一問黃鸝。它的叫聲十分婉轉,但無人能夠理解,只有任憑輕風飄過薔薇。

譯文2:

美好的春天回到了何處?悄悄地走了沒有行蹤去路。如果有人能夠知道,美好的春天歸去何處,請他把春天喚來與我同住。

春回沒有蹤跡誰能知?除非問婉轉鳴叫的黃鸝。黃鸝百囀無人明白,它只好乘風飛過薔薇花去。

譯文3:

春天回到了哪裏?四面一片靜悄悄,找不到她的蹤跡。如果有誰知道了,春天的去處,趕快把她追趕回來,不要令人失望啊,讓她和咱們一起同住。

誰也找不到春天的腳印,真的要想知道嗎?可只有這個辦法了,那就去問一問黃鶯吧。那黃鶯千百遍地宛轉啼叫,特別是在這春夏之際啊,可是,誰又能懂得黃鶯的語言?看吧,黃鶯也離去了,正飛過盛開的薔薇花,趁着這春天歸去的風勢。

賞析:

這首詞寫的清新雅緻,天真活潑。全詞通過曲折的手筆,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情態描繪的栩栩如生。

詞一開篇就把‘春’擬人化,“春歸何處?寂寞無行路。”春天又到哪裏去了?她為什麼悄悄地就離去了呢?為什麼連一點痕跡都沒有留下。似問非問,似答非答,隱約含蓄的表達了作者尋春與留春的熱切心理。

“若有人知春去處,喚取歸來同住。”如果有人知道‘春’她去了哪裏,就叫她回來和我們一起住吧。突發奇想,希望有人把‘春’給叫回來。問的天真而誠懇。以“無理之妙”的痴語,把戀春和惜春的情緒烘染的更加濃烈。充分的表現出作者對美好事物的執着與追求。下片承接上片再做推宕,“春無蹤跡誰知,除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。”春天的行蹤誰能知道呢?看來只好去問當初和春同來的黃鸝了。也許它會透露一點春的行藏,黃鸝雖然知道人的意思,用那婉轉清脆的歌喉告訴人們春的行蹤。但是人們卻聽不懂它的話語。待到那黃鸝飛過薔薇了,才茫然有所思,哦,薔薇花開了,夏天快來了。這片用筆若虛若實,委婉曲折。每一轉折處,更加深一層惜春之情。到最後一句煞尾還是不肯道破夏已近,春已不可尋,言已盡而意未完。使得此詞韻味幽長。堪稱神來之筆。吳熊和先生謂之可與歐陽修《蝶戀花》中的“亂紅飛過鞦韆去。”相比美。

綜觀山谷詞集,這種寫作方法在山谷詞中是比較少見的。所以研究黃山谷的.人,不的不注意這一點。雖然只一首短短的小詞,卻看能出黃山谷除了嚴肅,倔強和曠達的一面外,還有可愛,細膩,活潑的另一面。

這首詞反映了作者對春天逝去的悼惜。上闋寫惜春。“春歸”二句,寫詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處獲得安慰。通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛,和春歸的可惜,給讀者以強烈的藝術感染力。“若有”二句,寫詞人的奇想。它表現出詞人對美好事物的執著追求,此時詞人已進入到純幻覺的藝術境界。

下闋寫尋春。“春無”兩句,寫尋找春的蹤跡。詞人從幻想中回到現實世界,希望黃鶯能告知春天的信息,此時詞人又再度陷入幻覺的藝術境界中去了。“百囀”兩句,寫黃鶯不住地啼叫。薔薇花開,説明夏天已來到,春天是一去不復返了。

薛礪若《宋詞通論》評論:山谷詞尤以《清平樂》為最新,通體無一句不俏麗,而結句“百囀無人能解,因風飛過薔薇”,不獨妙語如環,而意境尤覺清逸,不着色相,為山谷詞中最上上之作,即在兩宋一切作家中,亦找不着此等雋美的作品。

虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》評論:這是首惜春詞。耳目所觸,莫非初夏景物,而春實已去。飄然一結,淡雅饒味。通首思路迴環,筆情跳脱,全以神行出之,有峯迴路轉之妙。

這首小詞是黃庭堅的代表作。幾經曲折,含藴着一層深似一層的感情。詞人從惜春到覓春,從希望到失望,從不斷追尋到瀕於絕望,終於懷着無可告慰的心情,言盡而意不盡,為美好事物的消逝陷入沉思中。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/2v2dmq.html
專題