當前位置:文書都 >

宋代詩人 >陶淵明 >

蕭統 陶淵明集序

蕭統 陶淵明集序

有人説陶淵明的詩篇篇都有酒字,我認為他本意並不在酒,而是以酒為線索,他的文章與一般的不一樣,辭藻精簡,跌宕生姿,遠超非凡,那麼蕭統《陶淵明集序》大家瞭解?

蕭統 陶淵明集序

  

蕭統《陶淵明集序》

夫自炫自媒者,士女之醜行;不忮不求者,明達之用心。是以聖人韜光,賢人遁世,其何故也?含德之至,莫逾於道;親己之切,無重於身。故道存而身安,道亡而身害。處百齡之內,居一世之中,倐忽shūhū比之白駒,寄寓謂之逆旅,宜乎與大塊而榮枯,隨中和而任放,豈能慼慼勞於憂畏,汲汲役於之間。

齊謳趙舞之娛,八珍九鼎之食,結駟連鑣之遊,侈袂執圭之貴,樂則樂矣,憂亦隨之。何倚伏之難量,亦慶弔之相及!智者賢人居之,甚履薄冰;愚夫貪士競此,若泄尾閭。玉之在山,以見珍而招破;蘭之生谷,雖無人而猶芳。莊周垂釣於濠,伯成躬耕於野,或貨海東之藥草,或紡江南之落毛。譬彼鴛雛,豈競鳶鴟之肉,猶斯雜縣,寧勞文仲之牲!

至如子常、寧喜之倫,蘇秦、衞鞅之匹,死之而不疑,甘之而不悔。主父偃言:“生不五鼎食,死即五鼎烹”,卒如其言,亦可痛矣!又有楚子觀周,受折於孫滿;霍侯驂乘,禍起於負芒。饕餮之徒,其流甚眾。

唐堯四海之主,而有汾陽之心,子晉天下之儲,而有洛濱之志。輕之若脱履,視之若鴻毛,而況於他乎!是以聖人達士,因以晦跡。或懷玉而謁帝,或披裘而負薪,鼓楫清潭,棄機漢曲。情不在於眾事,寄眾事以忘情者也。

有疑陶淵明之詩,篇篇有酒。吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡也。其文章不羣,詞采精拔;跌宕昭章,獨超羣類;抑揚爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,幹青雲而直上。語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節,不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此者乎!

餘愛嗜其文,不能釋手,尚想其德,恨不同時。故更加搜求,粗為區目。白璧微瑕者,惟在《閒情》一賦,揚雄所謂勸百而諷一者,卒無諷諫,何必搖其筆端?惜哉,亡是可也。並粗點定其傳,編之於錄。

嘗謂有能讀淵明之文者,馳競之情遣,鄙吝之意祛,貪夫可以廉,懦夫可以立,豈止仁義可蹈,爵祿可辭!不勞復傍遊太華,遠求柱史,此亦有助於風教爾。

譯文:

炫耀自己推銷自己的人,是女子的醜陋行為;不嫉妒無所求的人,他們的心就光明通達。所以説聖人隱藏自己的鋒芒,賢人躲避俗世。什麼原因?追求品德,最重要的是不要超越道德的規範;愛惜自己,最重要的是注重自己的身體。所以説道理在自己一邊,自身就平安,道理不在自己一邊,自身就要受到傷害。在一百年之內,一輩子當中,時間快得就像白駒過隙,寄居遭遇就像住旅店。應該和大氣一樣散散合合,隨着時間任意放縱,怎麼能總是為擔心的'事情操勞,庸庸碌碌的在人間生活!

齊謳趙舞之娛,八珍九鼎之食,結駟連鑣之遊,侈袂執圭之貴,樂則樂矣,憂亦隨之。何倚伏之難量,亦慶弔之相及!智者賢人居之,甚履薄冰;愚夫貪士競此,若泄尾閭。玉之在山,以見珍而招破;蘭之生谷,雖無人而猶芳。莊周垂釣於濠,伯成躬耕於野,或貨海東之藥草,或紡江南之落毛。譬彼鴛雛,豈競鳶鴟yuān chī之肉,猶斯雜縣,寧勞文仲之牲!

齊國讚揚趙女沉迷歡樂,各種珍稀的食物,豪華氣派的車馬,錦衣玉器的貴重,快樂倒是快樂了,憂愁也隨之而來。禍福相互依賴難以預料,慶賀與哀悼相互依存。智慧賢能的人,生活就像如履薄冰;愚昧貪婪的人,爭相追逐利益就像大水流淌。玉石產在山中,因為珍貴最終被開採;蘭草生在山谷,就算沒人觀賞也依然吐出芬芳。所以莊周在濠水邊上垂釣,伯成在田野耕種,有人販賣大海東邊的藥草,有人紡織江南鳥類的落毛。就像那鴛鴦的雛鳥,怎麼能和鳶鴟的肉相比;就像那小小的州縣,怎能獲得文仲的祭品!

至如子常、寧喜之倫,蘇秦、衞鞅之匹,死之而不疑,甘之而不悔。主父偃言:“生不五鼎食,死即五鼎烹”,卒如其言,亦可痛矣!又有楚子觀周,受折(侮辱)於孫滿;霍侯驂(can,一聲)乘,禍起於負芒。饕餮之徒,其流甚眾。

至於子常、寧喜等人,蘇秦、衞鞅等人,為自己的信仰就算死了也不懷疑,沉迷於它從不後悔。主父偃説:“活着享用不到五隻鼎規格的食物,死了也要被五隻鼎烹死。”真的像他所説,豈不痛快!又楚子到周朝參觀,被王孫滿羞辱;霍光官爵尊貴,因為鋒芒太露導致災禍。貪婪的人,非常的多。

唐堯四海之主,而有汾陽之心,子晉天下之儲,而有洛濱之志。輕之若脱履,視之若鴻毛,而況於他乎!是以聖人達士,因以晦跡。或懷玉而謁帝,或披裘而負薪,鼓楫清潭,棄機漢曲。情不在於眾事,寄眾事以忘情者也。

唐堯,是天下的主人,卻有隱居在汾陽的意願;子晉,是天下的儲君(國君接班人),卻有隱居洛濱的志向。放棄君位就像脱鞋一樣輕鬆,看待君王就像鴻毛一樣輕,更何況其他人呢?所以高明的人,總是隱藏自己的才能。有人揣着遺書被皇帝接見,有人穿着粗布衣服背柴生活,在清潭上擊鼓,放棄政務享受樂曲。他的情趣不在於百姓政事,把政事寄託在情趣之中了。

有疑陶淵明之詩,篇篇有酒。吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡也。其文章不羣,詞采精拔;跌宕昭章,獨超羣類;抑揚爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,幹青雲而直上。語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節,不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此者乎!

有人懷疑陶淵明的詩篇篇都有酒,我認為他本意不在酒,也是把自己的情趣寄託在酒中。他的文章卓而不羣,言辭精彩,跌宕豪邁,超過眾多的文章,抑揚爽朗,沒有能跟他能相比的。其意境或恬靜婉約如小橋流水,或氣勢磅礴直幹雲霄.談時事則有針對性且值得人深思;論抱負則遠大而真切.加上陶公為人不變的志向,不懈的努力,安於道義,苦守節操,不以躬耕為恥,不以窮困為意。如果不是聖賢,擁有不渝的志向, 並且(無論世道盛衰都)安於道義,怎麼能達到這種境界?

餘愛嗜其文,不能釋手,尚想其德,恨不同時。故更加搜求,粗為區目。白璧微瑕者,惟在《閒情》一賦,揚雄所謂勸百而諷一者,卒無諷諫,何必搖其筆端?惜哉,亡是可也。並粗點定其傳,編之於錄。

嘗謂有能讀淵明之文者,馳競之情遣,鄙吝之意祛,貪夫可以廉,懦夫可以立,豈止仁義可蹈,爵祿可辭!不勞復傍遊太華,遠求柱史,此亦有助於風教爾。

我非常喜歡他的詩文,愛不釋手,我崇拜他的品德,恨自己沒有和他生活在一個時代。所以蒐集校正他的作品,簡單的作了一個集子。白色的玉璧也存在瑕疵,他的作品的瑕疵只有《閒情》賦,揚雄所説的作品要起到勸百諷一的作用,如果沒有勸諫世人的作用,何必寫出來呢?可惜啊!陶淵明不寫這篇就更好了。我簡陋的給他寫了傳記,收錄在這個集子裏。

我曾説有能理解陶淵明的文章的人,追逐名利的心思就會消散,粗鄙吝嗇的想法就會祛除,貪婪的人就能清廉,懦弱的人就能自立,不強求能奉行仁義,官爵俸祿也能捨棄,不必到皇帝身邊任職,追求名留青史,這篇集子也有助於教化世人。

蕭統《陶淵明集序》練習題

20.揚雄, (朝代)辭賦家,著名辭賦作品有 。(2分)

21.蕭統因何認為讀陶淵明的作品有助於“風教”?(2分)

答:

蕭統《陶淵明集序》參考答案:

19.白璧微瑕/惟在《閒情》一賦/ 揚雄所謂勸百而諷一者/卒無諷諫/何足搖其筆端/惜哉/亡是可也。

20.西漢 《甘泉賦》、《羽獵賦》、《長楊賦》

21.可以使人遵循仁義之道,甚至捨棄名利追求

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/taoyuanming/9yjkqo.html
專題