當前位置:文書都 >

宋代詩人 >陶淵明 >

子瞻和陶淵明詩集引閲讀及答案參考

子瞻和陶淵明詩集引閲讀及答案參考

子瞻和陶淵明詩集引

子瞻和陶淵明詩集引閲讀及答案參考

宋·蘇轍

東坡先生謫居儋耳,置家羅浮之下,獨與幼子過負擔渡海。葺茅竹而居之,日淡荼芋,而華屋玉食之念不存在於胸中。平生無所嗜好,以圖史為園囿,文章為鼓吹,至此亦皆罷去。獨喜為詩,精深華妙,不見老人衰憊之氣。

是時,轍亦遷海康,書來告曰:“古之詩人有擬古之作矣,未有追和古人者也。追和古人,則始於東坡。吾於詩人,無所甚好,獨好淵明之詩。淵明作詩不多,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也。吾前後和其詩凡百數十篇,至其得意,自謂不甚愧淵明。今將集而並錄之,以遺後之君子,子為我志之。然吾於淵明,豈獨好其詩也哉?如其為人,實有感焉。淵明臨終,疏告儼等:‘吾少而窮苦,每以家貧,東西遊走。性剛才拙,與物多忤,自量為己必貽俗患,黽勉①辭世,使汝等幼而飢寒。’淵明此語,蓋實錄也。吾今真有此病而不早自知,半生出仕,以犯世患,此所以深服淵明,欲以晚節師範其萬一也。”

嗟夫!淵明不肯為五斗米一束帶見鄉里小人,乃欲以桑榆之末景,自託於淵明,其誰肯信之?雖然,子瞻之仕,其出入進退,猶可考也。

後之君子,其必有以處之矣。

轍少而無師,子瞻既冠而學成,先君命轍師焉。子瞻嘗稱轍詩有古人之風,。其詩比杜子美、李太白為有餘,遂與淵明比。轍雖馳驟從之,常出其後,其和淵明,轍繼之者,亦一二焉。

(略有刪節)

[注]①黽勉(mǐnmiǎn):努力。

10.下列句子中加點的詞的解釋,正確的一項是 (D

A.是時,轍亦遷海康 遷:搬家

B.淵明臨終,疏告儼等 疏:奏章

C.性剛才拙,與物多忤 忤:感觸

D.其必有以處之矣 處:立身

11.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法都相同的一組是 (A

A.如其為人,實有感焉

B.追和古人,則始於東坡於是餘有歎焉然吾於淵明,豈獨好其詩也哉

C.未有追和古人者也

D自以為不若也轍繼之者,亦一二焉更若役,復若賦

12.下列選貳中,全都屬於子瞻“獨好淵明之詩”理由的一組是 (C

①吾於詩人,無所甚好

②吾前後和其詩凡百數十篇

③淵明作詩不多,然其詩質而實綺

④癯而實腴⑤如其為人,實有感焉 /

⑥自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也

A①②③B②③④C③④⑥D④⑤⑥ 第II卷

13、把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

⑴然其詩質而實綺,癯而實腴。(3分)

譯文:但他的詩看上去樸質而實際上華美,看上去清瘦而實際上豐腴

⑵而子瞻出仕三十餘年,為獄吏所折困,終不能悛,以陷於大難。(3分)

譯文:子瞻做了三十多年的官,被管監的官吏置於屈辱、困頓的地位,最後還是不能改悔,以致陷入大難之中

⑶自以為不若也。然自其斥居東坡,其學日進,沛然如川之方至。(3分)

譯文:然而子瞻自從被貶謫到黃州住在東坡之後,他的才學日益長進,充沛盛大如同河水奔流般。

14.這篇序言引用蘇軾的原話其目的是什麼?這樣寫有何作用?(3分)

:①其目的主要是介紹其創作動機等相關情況

②這種寫法有利於縮短讀者與蘇軾的距離,讓人感到親切可信。

譯文

東坡先生被貶謫到儋耳,他把家安置在羅浮山下,只和幼子蘇過挑着東西過海。在儋耳,他住的是用茅草、竹子修的房屋,每天吃的是苦菜和芋頭,心中沒有那種住室堂皇、食物精美的想法。子瞻平日沒有什麼特殊的愛好,只是把史地著作當作園囿來遊覽,把文章當作音樂來欣賞,到了這時也全都停下來了,只是喜歡寫詩。他寫的詩精深華妙,並未顯出老年人那種衰弱疲憊的精神狀態。

這時,我也被貶謫到海康,子瞻來信對我説道:“自古以來,已經有詩人寫過模擬古人的作品,卻沒有人追和古人的詩。追和古人的詩,便從我東坡開始。在詩人中沒有誰是我非常喜愛的,我唯獨喜愛陶淵明的詩。陶淵明作詩不多,但他的詩看上去樸質而實際上華美得很,看上去很瘦而實際上肥美得很。即使是曹植、劉禎、鮑照、謝靈運、李白、杜甫眾位詩人,都趕不上他。我前後和淵明的詩共一百幾十首,至於那些得意之作,自認為在淵明面前並不覺得很慚愧。現在我要把它們編成集子並且抄錄下來,為的是把它們送給後世的君子,你為我把這些記下來。但是我對於淵明,哪裏只是喜愛他的詩呢?如對於他的`為人,我確實是很有感觸的。淵明臨死前寫信給陶儼等人説:‘我年輕時生活窮苦,常常因為家裏貧窮東奔西跑。我性子剛烈,才智笨拙,和事物多有牴觸,自己估量照我的性子幹下去,一定會給你們留下禍患。於是盡力辭去世事,使你們很小就過着挨餓受凍的生活。’淵明這些話,説的是實際情況。我現在真的有了他這種毛病,由於自己沒有早早知道這種毛病,做了半輩子官,卻招來了世間的災禍。這就是我十分佩服淵明、想在晚年學得他一點長處的原因。”

唉!陶淵明不肯為了五斗米而穿戴整齊去拜見鄉里小人;子瞻做了三十多年的官,被管監的官吏置於屈辱、困頓的地位,最後還是不能改悔,以致陷入大難之中,才想起在晚年從淵明身上求得寄託,哪裏有人肯相信呢?雖然是這樣,子瞻做官,出入朝廷、官職或升或降的原因還是可以考究出來的。後世君子,一定會從中總結出一些立身出世的教訓來。 /

我年輕時沒有老師,子瞻成年以後,學問也有成就了,先父便要我向他學習。子瞻曾經稱讚我的詩具有古人的風格,我自己認為比不上古人。然而子瞻自從被貶謫到黃州住在東坡之後,他的學問日益長進,如同河水奔流般充沛盛大,他的詩和杜子美、李太白比起來,是要超過他們的,於是就和陶淵明相比。我雖然隨着他奔馳不已,總是落在他的後面。對於他追和陶淵明的詩,我又跟着寫了一些和詩.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/songdaishiren/taoyuanming/987ynz.html
專題