當前位置:文書都 >

名人名著 >春江花月夜 >

張若虛春江花月夜譯文及翻譯

張若虛春江花月夜譯文及翻譯

《春江花月夜》以江為場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了遊子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了一個深沉、寥廓、寧靜的境界。以下是小編整理的張若虛春江花月夜譯文及翻譯,希望對大家有所幫助。

張若虛春江花月夜譯文及翻譯

春江花月夜

張若虛

春江潮水連海平,海上明月共潮生。

灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!

江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;

空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

江畔何人初見月?江月何年初照人?

人生代代無窮已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但見長江送流水。

白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

可憐樓上月徘徊,應照離人粧鏡台。

玉户簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

此時相望不相聞,願逐月華流照君。

鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。

江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

譯文

春天的江潮水勢浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起湧出來。

月光照耀着春江隨着波浪蕩漾千萬裏,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地繞着花草叢生的原野流淌,月光照射着開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

月色如霜所以霜飛無從覺察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

江水和天空變成了一種顏色沒有一點微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。

江邊上是什麼人最初看見了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人們?

人生一代一代地無窮無盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。

不知道江上的月亮在等待着什麼人,只見長江不斷地一直運輸着流水。

遊子像一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的'青楓浦不勝憂愁。

誰家的遊子今晚坐着小舟在漂盪?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?

可憐樓上不停移動的月光,應該照耀在離人的梳粧枱。

月光照進思婦的門簾卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。

這時互相望着月亮可是不能音信,我希望隨着月光流去照耀着您。

鴻雁不停地飛翔而不能飛出無邊的月光,月照江面魚龍在水中跳躍激起陣陣波紋。

昨天夜裏夢見花落閒潭,可惜的是春天已過了一半自己卻還不能回家。

江水帶着春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉藏在海霧裏,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

不知道有幾人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮搖盪着離情灑滿了江邊的樹林。

創作背景

《春江花月夜》為樂府吳聲歌曲名,相傳為南朝陳後主所作,原詞已不傳,《舊唐書·音樂志二》雲:“《春江花月夜》《玉樹後庭花》《堂堂》,並陳後主作。叔寶常與宮中女學士及朝臣相和為詩,太樂令何胥又善於文詠,採其尤豔麗者以為此曲。”後來隋煬帝又曾做過此曲。《樂府詩集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋煬帝的兩篇。張若虛這首為擬題作詩,與原先的曲調已不同,卻是最有名的。

關於此詩的具體創作年份已難以確考,而對此詩的創作地點則有三種説法:揚州文化研究所所長韋明鏵認為,詩人是站在揚州南郊曲江邊賞月觀潮有感而發,創作了此詩,表現的是唐代曲江一帶的景色;長期從事瓜洲文史研究的高惠年認為,此詩作於瓜洲,表現的是千年古鎮瓜洲江畔清幽如詩的意境之美;長期從事大橋文史研究的學者顧仁認為,此詩作於揚子江畔,其地在今揚州市江都區大橋鎮南部。

拓展內容:春江花月夜閲讀題目及答案

閲讀張若虛的《春江花月夜》,回答後面的問題。

(1)張若虛的《春江花月夜》所沿用的是樂府清商曲吳聲舊題,表達的又是漢末以來屢見不鮮的遊子思婦的離愁,但是此詩卻成為唐詩中的名篇,流傳千古。請從立意的角度,對此原因作一分析。

____________________________

(2)南朝《子夜四時歌·秋歌》中有這樣的名句:“仰頭看明月,寄情千里光。”本詩中有“此時相望不相聞,願逐月華流照君”的句子。在情感的表達上,你認為哪一句更好?為什麼?

____________________________

答案解析:

(1)詩人把遊子思婦的離愁放到春江花月夜的背景上,良辰美景襯托出了離愁之苦;又以江月與人生對比,顯示出了人生的短暫。詩歌有些許感傷和淒涼,但並不頹廢。詩歌展示了大自然的美,表現了對青春年華的珍惜以及對美好生活的嚮往,表現了對宇宙和人生的真摯的探索。全詩意藴豐富,耐人尋味。

(2)①“此時相望不相聞,願逐月華流照君”一句更好。 ②“仰頭看明月,寄情千里光”,是説託月光把自己的相思之情寄給遠方的親人。“此時相望不相聞,願逐月華流照君”,是説自己願化作月光照着遊子,這比託月寄情感情更為強烈,要求也更為迫切。“逐”字把思婦那種深沉、執著、殷切的思念之情表現得更形象,更具體,更傳神,給讀者以鮮明的動感。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/chunjianghua/y0079p.html
專題