當前位置:文書都 >

名人名著 >春江花月夜 >

張若虛詩詞《春江花月夜》鑑賞

張若虛詩詞《春江花月夜》鑑賞

  【原文】

張若虛詩詞《春江花月夜》鑑賞

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

  空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

  江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見月?江月何年初照人?

  人生代代無窮已,江月年年只相似。

  不知江月待何人,但見長江送流水。

  白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

  誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

  可憐樓上月徘徊,應照離人粧鏡台。

  玉户簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

  此時相望不相聞,願逐月華流照君。

  鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

  昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

  不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

【釋文】

1. 春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪:

此五句乃第一段中的第一節。作者以恢弘的氣勢,細膩的筆觸,緊扣春、江、花、月、夜這五個字眼,創造了一個無比美妙神奇的境界,不由得讓人如醉如痴,情不自禁地要隨作者一起沉浸到這種幽美恬靜的氛圍裏去。

本節中需要注意的是“灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明”與“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪”句。我認為正是這兩句描繪勾勒出了作者心目中的理想世界。

在這個大同世界裏,顯然那輪散發無限光明的皎皎孤月才是主角。它大放光明卻“空裏流霜不覺飛”,轉瞬間便使“江天一色無纖塵”,從而締造了一個安謐祥和的完美世界。因而“孤月”,是聖人,是明君。

2. 江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年只相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁:

此四句乃第一段中的第二節。作者以飛揚的神思,厚重的情感,抒發了對於人生的感慨和宇宙奧祕的思索。本節的詩眼在“待”字。

江月待人不見人,猶明君不得賢相也。亦言不知“明君”取士納賢的標準為何?且欲待何人也。“人生代代無窮已,江月年年只相似”,多少才子智士一代代的抱負不得施展,而帝王千秋萬世屈才遺才的狀況卻從無改變。“白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁”,乃作者自感自傷也。歲月易老,韶華易逝,終不得見重於君王,多少人就這樣如流水而去,怎能不令清風浦上同樣不得志的“我”觸景傷情呢?

本節以“愁”字順理成章地引出了下一段。然所“愁”僅僅為己嗎?實亦代天下人“愁”也。

3. 誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人粧鏡台。玉户簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君:

此四句乃第二段中的'第一節。由於愁緒入懷,作者很自然地將目光望向了江面上的漁火舟船,並很自然地聯想到了遊子、思婦。此四句描寫的乃思婦之情。

在作者的想象裏,此時月亮所代表的意象發生了變化。它深情款款地徘徊在閣樓四周,照射着思婦梳粧的鏡台。鏡子反射的月光將室內映得格外明亮,使得少婦根本無法睡眠。她無比惱恨的將簾櫳捲起又放下,將搗衣砧拂了又拂,卻無可奈何的發現這月光根本就是趕也趕不走。於是索性坐在梳粧枱前,手託香腮,靜靜地思念起遠方的親人來。他的面目清晰地浮現在眼前,可惜卻不能互訴衷腸。於是她許下了以身逐月流照情人的誓言。

如果我們結合前面“灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明”句來看,女人的願望似乎能夠實現,可現實又如何呢?

注意“玉户簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”一句。“玉户簾”與“搗衣砧”有隱祕地性意識在,反映了獨守春閨的少婦的寂寞之情。

4. 鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

此五句乃第二段中的第二節,描寫的乃舟子之情。

第一句呼應的是上句“願逐月華流照君”。什麼意思呢?古人有魚雁傳書之説。雁陣一字長飛,魚羣不停地潛躍,説明世間類似的別離太多了,痴男怨女們往來的信件使得滿天長飛的鴻雁把無所不至的月光都遮住了,不停潛躍的魚龍把原本平靜的江海都攪起了風浪。月華不度,波濤滾滾,又哪裏去尋那一葉扁舟呢?故本句既呼應了上句,又暗示了在外漂泊的舟子所面臨的險境。

“昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家”句亦向有歧義。其中,“昨夜”指的是時間當是無疑。“閒潭”又指的是什麼呢?我們看下面還有“江潭”一詞。那麼我想,此處“閒潭”應是指“風平浪靜的深水面”。“夢”,是長時間與風浪抗爭後難得的閒適與小憩。“落花”一詞則隱藏着對獨守春閨的妻子的疑慮。類似的情感可見於韓翃的《章台柳》:縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。“可憐春半不還家”則是夢醒後舟子的自憐自傷。

“江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路”兩句是説舟子極目遠眺,只見江水滾滾,落月西斜,江面上暗霧蒸騰,江邊的碣石就像瀟水與湘水一樣離得很遠很遠。時光正飛速流逝,回家的路卻遙遙無期。心情可謂絕望到了極點。注意“落月復西斜”中的“復”字,猶如舟子在歎息又過去了一天。

“不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹”,此句一般看作還是舟子的心理活動。我卻以為此應是作者在展開前面一番聯翩想象後的總結語。作者站在江邊,看着月亮從升起直到現在的落下,歎息道:也不知道有幾個人能趁着這月色回到家裏與親人團聚,只看到江邊的垂柳搖落了一江離情。

【總結】

此詩是唐詩中的名篇,被聞一多先生譽為“詩中的詩,頂峯上的頂峯”。對它的賞析向來不乏精彩之作。只是有感於前人有模糊不通之處,故作本篇以與大家共同探討。

我們看作者張若虛的生卒之年,當在武后當政與唐中宗的時代。文中以明月為君,而非慣常的以日為君,説明此篇當作於武后稱帝的時期。文中第一段描述了自己的政治理想,感歎了歲月易逝,抒發了壯志難酬的哀愁。那麼,這種哀愁是單純的為一己之名利嗎?顯然不是。作者在第二段假想了離婦與舟子這一對夫妻的離情,指出天下多少有情人為生活所迫不得不背井離鄉、天各一方,從而使詩人的愁怨落在了實處,得到了深化。詩人的抱負與責任感也因此愈加鮮明。

本詩的藝術成就之高自不必説,而思想之深刻又不讓李杜。張若虛這位詩人真值得後人好好銘記。

  【譯文】

  春江潮水浩蕩,直與大海相連。一輪明月升騰,像是為潮水湧起。

  銀蛇跳蕩,隨波浪千里萬里。在在處處,能無此光風霽月?

  江水蜿蜒在草長鶯飛的原野,鮮花林中好似瀰漫着濛濛雪霧。

  月色如霜飛無從覺察,白沙在月光下看不分明。

  江天純淨無比,空中孤月高懸。

  是什麼人最初看見月亮,月亮又在何時最初照耀着人?

  人生一代代地前赴後繼,江月一年年地總是相似。

  不知江月等待着什麼人,只見長江不停地在流水。

  天空中一片白雲緩緩離去,我站在青楓浦上不勝憂愁。

  誰家遊子今晚坐着小船在漂泊?誰人在何處明月小樓上正相思?

  可惱繡樓旁徘徊不去的月光,故意把離人的粧鏡照射。

  玉户簾中卷不去,洗衣石上拂不掉。

  想望着愛人卻聽不到聲音,真希望隨着這月光去看望他。

  鴻雁一字長飛,把月光遮住;魚羣在水中奔跑,掀起陣陣風浪。

  昨夜風平浪靜時夢見春花已殘,可歎一經數年自己還不能回家。

  春光將要隨江水流盡,天邊的月亮轉眼又要落下。

  它慢慢下沉,漸漸為海霧隱藏,回家的岸就像瀟湘之間隔着無限遠。

  不知道有幾人能趁着這月色還家,我只看見月亮西斜江樹將離情密密搖落。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/chunjianghua/wzpv9x.html
專題