當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

裏中有病腳瘡者的閲讀答案

裏中有病腳瘡者的閲讀答案

裏中有病腳瘡者,痛不可忍,為家人曰:“爾為我鑿壁為穴。”穴成,伸腳穴中,入鄰家尺許。家人曰:“此何意?”答曰:“憑他去鄰家,無與我事。”又有醫者,稱善外科,一裨將①陣回,中流矢,深入膜內,延使治,乃持幷州剪②剪去矢管,跪而請謝。裨將曰:“鏃③在膜內須急治。”醫曰:“此內科事,不應並責我。”

裏中有病腳瘡者的閲讀答案

噫,腳入鄰家猶我之腳也鏃在膜內然亦醫者之事也。乃隔一壁,輒思委腳,隔一膜,輒欲分科,然則痛安能已,責安能諉乎?今日當事諸公,見事之不可為,而但因循苟安,以遣來者,亦若委痛於鄰家,推責於內科之意。

註釋】①裨將:古代指副將②幷州剪:剪刀名古時幷州所產剪刀,以鋒利著稱。

③鏃(zuacute;):箭頭

1.解釋下列句子中加點的.詞語(2分)

裏中有病腳瘡者病:延使治延:

2.給文中畫線部分斷句,用“∕”線標出(2分)

腳入鄰家猶我之腳也鏃在膜內然亦醫者之事也。

3.翻譯句子(3分)

然則痛安能已,責安能諉乎?

4.從這個故事中,你得到什麼啟示?(3分)

參考答案:

1.患病、生病邀請

2.腳入鄰家∕猶我之腳也∕鏃在膜內∕然亦醫者之事也。

3.這樣,那麼疼痛哪能停止、責任哪能推諉呢?

4.①做事要敢於負責,不能互相推諉。②不要轉嫁問題,要自己動手解決。③做事不能做表面文章,要肯下苦功夫。(寫出其中一點即可)

譯文:

鄉里有個患腳瘡病的人,疼痛難忍,對家人説:“你替我在牆上鑿個洞。”洞鑿成後,他把腳伸洞裏,伸入鄰家一尺左右。家人説:“你這樣做什麼意思?”他回答説:“讓它去鄰家隨便痛吧,這樣就不關我事了。”還有一個醫生,自稱擅長外科,一個副將從戰場上回來了,中了箭,箭頭射到了皮肉之內,請他去治病。這個醫生手持幷州剪把箭柄給剪了,然後跪下來告辭。副將説:“箭頭在皮肉內需要緊急治療。”醫生説:“這是內科大夫該做的事,不應該一併要求我來做。”

唉,腳伸入鄰居家裏了,但還是自己的腳啊;箭頭在皮肉內,還是醫生應該做的事情啊。僅僅是隔了一堵牆,就覺得把腳痛推一邊了;隔了一層皮肉,就要按內外科分開。這樣,那麼疼痛哪能停止,責任哪能推諉呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守舊,苟安現實,等着後來人做。(這)也跟把腳痛推到鄰家,把責任推給內科是一樣的意思。

標籤: 閲讀 腳瘡者
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/j9m24k.html
專題