當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

唐介傳的原文及閲讀答案

唐介傳的原文及閲讀答案

 文言文閲讀

唐介傳的原文及閲讀答案

唐介,字子方,江陵人。知莫州任丘縣,當遼使往來道,驛吏以誅索破家為苦。介坐驛門,令曰:“非法所應給,一切勿與。稍毀吾什器者,必執之。”皆帖伏以去。沿邊塘水歲溢,害民田,中人楊懷敏主之,欲割邑西十一村地豬(同“瀦”,水停聚處)漲潦,介築堤闌之,民以為利。通判德州,轉運使崔嶧取庫絹配民而重其估。介留牒不下,且移安撫司責數之。嶧怒,數馳檄按詰,介不為動,既而果不能行。入為監察御史裏行,轉殿中侍御史。張堯佐驟除宣徽、節度、景靈、羣牧四使,介與包拯、吳奎等力爭之,又請中丞王舉正留百官班庭論,奪其二使。無何,復除宣徽使、知河陽。介謂同列曰:“是欲與宣徽,而假河陽為名耳,不可但已也。”而同列依違,介獨抗言之。仁宗謂曰:“除擬本出中書。”介遂劾宰相文彥博守蜀日造間金奇錦,緣閹侍通宮掖,以得執政;今顯用堯佐,益自固結,請罷之而相富弼。又言諫官吳奎表裏觀望,語甚切直。帝怒,退其奏不視,且言將遠竄。介徐讀畢,曰:“臣忠憤所激,鼎鑊不避,何辭於謫?”帝急召執政示之曰:“介論事是其職。至謂彥博由妃嬪致宰相,此何言也?進用冢司,豈應得預?”時彥博在前,介責之曰:“彥博宜自省,即有之,不可隱。”彥博拜謝不已,帝怒益甚。樑適叱介,使下殿,修起居注蔡襄趨進救之。貶春州別駕,王舉正以為太重,帝旋悟,明日取其疏入,改置英州,而罷彥博相,吳奎亦出。又慮介或道死,有殺直臣名,命中使護之。梅堯臣、李師中皆賦詩激美,由是直聲動天下,士大夫稱真御史,必曰唐子方而不敢名。介為人簡伉,以敢言見憚。每言官缺,眾皆望介處之,觀其風采。神宗謂其先朝遺直,故大用之。然居政府,遭時有為,而扼於安石,少所建明,聲名減於諫官、御史時。比疾亟,帝臨問流涕,復幸其第吊哭,以畫像不類,命取禁中舊藏本賜其家。贈禮部尚書,諡曰質肅。

(《宋史 列傳第七十五》)

1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A、除擬本出中書 除:除非

B、帝急召執政示之曰 示:給……看

C、必曰唐子方而不敢名 名:直呼其名

D、復幸其第吊哭 幸:皇帝親臨

2.以下各組句子中,均表明唐介“剛直不阿”的一組是

A、①而同列依違,介獨抗言之 ②嶧怒,數馳檄按詰

B、①與包拯、吳奎等力爭之 ②遂劾宰相文彥博守蜀日造間金奇錦

C、①又言諫官吳奎表裏觀望 ②明日取其疏入,改置英州

D、①臣……鼎鑊不避,何辭於謫 ②比疾亟,帝臨問流涕

3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A、唐介是剛直不阿,不畏權勢的諫官,他對張堯佐為籠絡同黨突然任命四個地方官表示堅決的反對,並不考慮個人的安危。

B、從文中可以看到,統治集團內部不乏種種卑鄙人物,有的人明哲保身,不敢直言,有的人通過不正當手段謀一己私利,相比之下,唐介的品質顯得很高貴。

C、對唐介的直言進諫,皇帝雖幾次發怒,但在理智上不能不承認唐介恪盡職守,最終還是接受了唐介的諫議。唐介雖然被貶英州,但達到了進諫的目的。

D、唐介的時代,朝廷裏仍有些秉公無私的官吏,他們或據理力爭,或揄揚直臣,表現了正氣,這也是皇帝最終肯定唐介的原因之一。

11.把第三題文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)今顯用堯佐,益自固結,請罷之而相富弼。

(2)又慮介或道死,有殺直臣名,命中使護之。

默寫

是故所欲有甚於生者,               。非獨賢者有是心也,人皆有之,                              

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,                     ;蹴爾而與之,乞人不屑也。

萬鍾則不辨禮義而受之,                !為宮室之美,妻妾之奉,               ?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,                      ;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

唐介傳宋史列傳閲讀答案翻譯

1.A.除,任命,授職。

2.A中的“②嶧怒,數馳檄按詰”言崔嶧,而非唐介;C中的“②明日取其疏入,改置英州”言皇帝,而非唐介;D中的“ ②比疾亟,帝臨問流涕”言皇帝。

3.A“張堯佐為籠絡同黨突然任命四個地方官”表述不符合原文,應該是張堯佐被任命為四個職位。

唐介傳宋史列傳閲讀答案翻譯

唐介,字子方,江陵人。曾擔任莫州任丘縣知縣,那裏正處在遼使往來的道路上,驛吏被遼使勒索以致無法維持生計,苦不堪言。唐介坐在驛站門口,下令説:“不是規定所應該給的,一切都不給。(只要)誰稍微毀壞我們的東西,就把他抓起來。”(遼使)都順從地離開了。沿田邊的池水每年氾濫,毀壞了民田,宦官楊懷敏負責處理這件事,想要劃城西十一村的田地作為積水的`地方,唐介(主持)築了堤來攔住洪水,百姓都認為辦得好。在德州當通判時,轉運使崔嶧拿府庫裏的絹配給百姓,但提高了價線,唐介扣留文牒不下發,而且交給安撫司指責崔嶧。崔嶧發怒,屢次發公文責問唐介,唐介不為所動。不久果然不能實行。

(唐介)入朝擔任監察御史裏行,又轉任殿中侍御史。張堯佐驟然之間被任命為宣徽使、節度使、景靈使、羣牧使四使,唐介與包拯、吳奎等極力爭諫,又請中丞王舉正集合百官在朝廷上向皇上諫爭,削去了他的兩個使職。沒多久,又任命張堯佐為宣徽使,兼任河陽知府。唐介對同僚説:“這是皇上要給張堯佐宣徽使這一職位,而借河陽知府這個虛名罷了,我們不能就此罷休啊。”同僚們都模稜兩可,只有唐介上言抗爭。仁宗對他説:“任命的提議出自於中書省。”唐介於是就彈劾宰相文彥博在蜀州做郡守時製造了一種鑲金的綢緞,用這種綢緞通過宦官打通後宮,而得到執政要職;現在重用張堯佐,是用來加強自己的勢力,請求皇上罷免文彥博的宰相職務而任命富弼為宰相。這次又説諫官吳奎表裏不一,看風行事。唐介的話都誠懇正直。

皇上大怒,推開他的奏疏不看,而且説要把他貶謫到遠方去。唐介慢慢地把他的奏疏讀完,説:“我受忠憤所激,即使對我處以烹刑我也不迴避。貶謫遠方又有什麼可推脱的?”皇上連忙召來執政,給他們看了奏文説:“唐介上疏談論大事是他的責任。至於説文彥博靠嬪妃的力量做了宰相,這是什麼話呢?任用官員,嬪妃怎麼可參預呢?”當時文彥博在面前,唐介責問他説:“文彥博應當自己反省一下,如果有這回事,就不能隱瞞。”文彥博拜倒在地,不住地謝罪,皇上更加憤怒。樑適呵斥唐介叫他下殿,修起居的蔡襄連忙跑上前去替唐介開脱。結果唐介被貶為春州別駕。王舉正向皇上説這種處罰太重,皇上也就有所醒悟,第二天把唐介的奏疏取來,改貶英州,同時罷免了文彥博的宰相之職,吳奎也被貶出京外。皇上又擔心唐介可能在路上死去而使自己擔了殺忠直大臣的名聲,就叫近侍大臣護送唐介到任所。梅堯臣、李師中都寫詩讚美唐介,從此他的忠直聲譽傳遍天下,士大夫都稱他是真正的御史,稱他唐子方而不敢直呼其名。唐介為人誠懇剛直,以敢於説話而被人敬畏。每當言官有空缺,大家都希望唐介能處在這個位子上,可以看到他精彩的表演。神宗認為他是先朝遺下來的直臣,因此對他委以重任。但是他處於政府當中,正碰上當時國家急於有所作為,因而受制於王安石,建樹和聲望都不大,名聲不如他諫官、御史時。等到病危時,皇帝慰問流淚,後來又親自到他的住宅哀悼哭泣。因為唐介府宅裏的畫像不像唐介,神宗又命令把宮中往日收藏的唐介畫像賜給他家。封贈唐介以禮部尚書,賜諡號名質肅。

標籤: 閲讀 唐介傳 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/8kwq87.html
專題